Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guard ya Grill
Beschütze deinen Grill
Smack
out
y'a
sneaker
dusting
every
feature
Schlag
dir
aus
den
Sneakern,
entstaube
jedes
Feature
S
Dutton
when
I'm
barking
I'm
a
glutton
for
the
ether
S
Dutton,
wenn
ich
belle,
ich
bin
ein
Vielfraß
für
den
Äther
They
talking
but
when
I
walk
in
the
room
nothing
but
crickets
Sie
reden,
aber
wenn
ich
den
Raum
betrete,
nur
Grillen
I
cuffing
the
bag,
smoke
yall,
then
puffing
a
pack
Ich
schnapp
mir
die
Tasche,
rauche
euch
aus,
dann
paffe
ich
eine
Packung
Call
a
bluff
out,
see
many
tough
guys
get
duffed
out
Rufe
einen
Bluff
auf,
sehe
viele
harte
Jungs,
die
verprügelt
werden
And
get
touched
by
the
palm
of
god,
knocked
the
fuck
out
Und
von
der
Hand
Gottes
berührt
werden,
ausgeknockt
Drink
Paul
Masson
to
calm
the
adrenaline
surge
Trinke
Paul
Masson,
um
den
Adrenalinstoß
zu
beruhigen
It's
Hell
on
earth,
over
here
even
the
devils
get
burned
Es
ist
die
Hölle
auf
Erden,
hier
drüben
werden
sogar
die
Teufel
verbrannt
Thought
I
was
done
but
the
gun
butt
em
thought
he
was
smart
Dachte,
ich
wäre
fertig,
aber
der
Kolben
schlug
ihn,
er
dachte,
er
wäre
schlau
These
dumb
dumb
traveled
from
his
armpit
to
his
heart
Diese
Dummköpfe
wanderten
von
seiner
Achselhöhle
zu
seinem
Herzen
One
to
the
head,
his
conscious
dripping
down
on
his
arm
Einer
in
den
Kopf,
sein
Bewusstsein
tropft
auf
seinen
Arm
Reduced
to
red
meat,
time
to
ship
him
off
of
the
farm
Reduziert
auf
rotes
Fleisch,
Zeit,
ihn
vom
Hof
zu
schaffen
Ya
soul
out
of
here,
body
disconnected
from
life
Deine
Seele
raus
hier,
Körper
vom
Leben
getrennt
Mom
crying
unplugging
you
from
an
electric
device
Mama
weint,
zieht
dich
von
einem
elektrischen
Gerät
ab
Reality
accepted,
objective
complete
Realität
akzeptiert,
Ziel
erreicht
Thats
fait
warning,
for
anybody
checking
for
me
Das
ist
eine
Warnung
für
jeden,
der
nach
mir
sucht
Yo
the
legend
Yo,
die
Legende
You
never
heard
of
such
murder
suspect
in
the
scene
Du
hast
noch
nie
von
so
einem
Mordverdächtigen
am
Tatort
gehört
The
burner
bust,
dead
bodies
turn
up
on
the
beach
Die
Brenner
platzen,
Leichen
tauchen
am
Strand
auf
Make
you
sea
sick
my
face
alone
overwhelm
the
precinct
Mach
dich
seekrank,
mein
Gesicht
allein
überwältigt
das
Revier
Put
ya
mans
face
on
it
help
you
sell
the
T
shirt
Setz
das
Gesicht
deines
Mannes
drauf,
hilf
dir,
das
T-Shirt
zu
verkaufen
Social
work
help
get
the
community
clean
Sozialarbeit
hilft,
die
Gemeinde
sauber
zu
machen
Adapted
to
the
pandemic
my
immunity
leans
An
die
Pandemie
angepasst,
meine
Immunität
neigt
sich
My
EKG,
looking
like
a
peak
KG
Mein
EKG
sieht
aus
wie
ein
Peak
KG
You
can
just
blame
God
I
play
the
cards
the
gave
me
Du
kannst
einfach
Gott
die
Schuld
geben,
ich
spiele
die
Karten,
die
er
mir
gegeben
hat
Criminal
smooth
alike
MJ
and
JB
Kriminell
geschmeidig
wie
MJ
und
JB
Say
something,
I'm
known
to
break
something
like
AD
Sag
was,
ich
bin
dafür
bekannt,
etwas
zu
zerbrechen
wie
AD
My
brain
is
reptile
you
got
chest
out?
Here's
a
projectile
Mein
Gehirn
ist
reptil,
du
hast
die
Brust
raus?
Hier
ist
ein
Projektil
The
hotel
named
valley
o
death,
all
of
em
check
out
Das
Hotel
namens
Tal
des
Todes,
alle
checken
aus
Out
to
get
a
rep
like
an
outcast
stepchild
Darauf
aus,
einen
Ruf
wie
ein
ausgestoßenes
Stiefkind
zu
bekommen
Like
my
money
quiet
but
make
sure
you
write
the
check
loud
Mag
mein
Geld
leise,
aber
sorge
dafür,
dass
du
den
Scheck
laut
schreibst
You
got
the
drop?
I'm
a
verify
whether
it
checks
out
Du
hast
die
Infos?
Ich
werde
überprüfen,
ob
sie
stimmen
Scan
his
DNA
on
the
wall,
the
final
check
out
Scanne
seine
DNA
an
der
Wand,
der
letzte
Check-out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Bourhane
Альбом
Buckets
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.