Napoleon Da Legend feat. Akhenaton - The Whole in My Heart - перевод текста песни на немецкий

The Whole in My Heart - Napoleon Da Legend , Akhenaton перевод на немецкий




The Whole in My Heart
Das Loch in meinem Herzen
Child of a militant an immigrant
Kind eines Kämpfers, eines Einwanderers
Actually was innocent I changed after the atmosphere got menacing
War eigentlich unschuldig, ich änderte mich, nachdem die Atmosphäre bedrohlich wurde
American dream. I seen the highs and lows of it
Amerikanischer Traum. Ich habe die Höhen und Tiefen davon gesehen
Was soldiering, way before the Covid exposed a bit
War ein Soldat, lange bevor Covid es ein wenig offenbarte
Always made the most of it, forgotten and ignored
Habe immer das Beste daraus gemacht, vergessen und ignoriert
Couldn't get a job, wonder why I got diplomas for
Konnte keinen Job finden, frage mich, wofür ich Diplome habe
Moving boxes in a store, knowing I'm worth so much more
Kisten in einem Laden verräumen, obwohl ich weiß, dass ich so viel mehr wert bin
Getting scolded on, brave face, but inside I'm just holding on
Werde ausgeschimpft, tapferes Gesicht, aber innerlich halte ich nur durch
Lost my dad, magically got half of my family mad
Habe meinen Vater verloren, auf magische Weise wurde die Hälfte meiner Familie wütend
Would have thought I killed him with my own hands, my bad
Hätte gedacht, ich hätte ihn mit meinen eigenen Händen getötet, mein Fehler
I was by his side in Africa, the pressure was spectacular
Ich war an seiner Seite in Afrika, der Druck war spektakulär
Evicted from my apartment while sitting at the hospital
Aus meiner Wohnung geworfen, während ich im Krankenhaus saß
Next to him, he didn't recognize me though, just another domino
Neben ihm, er erkannte mich nicht, nur ein weiterer Dominostein
Trying to figure out what happened
Versuche herauszufinden, was passiert ist
But on a side note, late twenties, didn't accomplished nothing yet
Aber nebenbei bemerkt, Ende zwanzig, noch nichts erreicht
My music didn't bubble yet, I just had to get passed it
Meine Musik ist noch nicht aufgestiegen, ich musste einfach darüber hinwegkommen
Pops got transferred to Paris, Then he died unexpected
Papa wurde nach Paris verlegt, dann starb er unerwartet
Family yelling at me, I had to accept it
Familie schrie mich an, ich musste es akzeptieren
Took his body to Comoros, Anjouan to bury him
Brachte seinen Körper auf die Komoren, Anjouan, um ihn zu begraben
Time I didn't sleep was longer than the arms of Shawn Marion
Die Zeit, die ich nicht schlief, war länger als die Arme von Shawn Marion
Back in Maryland, I had to pick up pieces
Zurück in Maryland, musste ich die Scherben aufsammeln
But thankfully my mom was there, her crib was the cleanest
Aber zum Glück war meine Mutter da, ihre Wohnung war die sauberste
I used to walk for hours out in Germantown
Ich bin stundenlang in Germantown spazieren gegangen
Minimum wage job at CVS I couldn't turn it down
Mindestlohnjob bei CVS, ich konnte ihn nicht ablehnen
With a whole Master's Degree, I was making $7.50
Mit einem ganzen Master-Abschluss verdiente ich 7,50 Dollar
Or $7.25 I forgot, (at) least I was busy
Oder 7,25 Dollar, ich habe es vergessen, wenigstens war ich beschäftigt
Local swimming pool, I would swim laps to relax
Örtliches Schwimmbad, ich zog Bahnen, um mich zu entspannen
Floating would make me feel light again
Das Schweben ließ mich wieder leicht fühlen
Hoping one day, I could take flight again
Hoffte, eines Tages wieder fliegen zu können
Slowly but surely would feel alive again
Langsam aber sicher würde ich mich wieder lebendig fühlen
The sadness was heavy, but I kept going in spite of it
Die Traurigkeit war schwer, aber ich machte trotzdem weiter
Turned the page on the life I lived before
Schlug ein neues Kapitel auf, nach dem Leben, das ich zuvor gelebt hatte, mein Schatz.
Nothing to show for, surrendered to enter the next door
Nichts vorzuweisen, ergab mich, um die nächste Tür zu betreten
Life is lonely and the road is dark
Das Leben ist einsam und der Weg ist dunkel
Been through forty days of rain without Noah's Ark
Habe vierzig Tage Regen ohne Noahs Arche überstanden
This world can be cold my soul caught some scar
Diese Welt kann kalt sein, meine Seele hat einige Narben davongetragen
Still carry this whole in my heart, nah, nah, nah
Trage immer noch dieses Loch in meinem Herzen, nein, nein, nein
Life is lonely and the road is dark
Das Leben ist einsam und der Weg ist dunkel
Been through forty days of rain without Noah's Ark
Habe vierzig Tage Regen ohne Noahs Arche überstanden
This world can be cold my soul caught some scar
Diese Welt kann kalt sein, meine Seele hat einige Narben davongetragen
Still carry this whole in my heart, wo, wo, wo
Trage immer noch dieses Loch in meinem Herzen, oh, oh, oh
Mental mildew removed and time heals wounds
Geistiger Mehltau entfernt und Zeit heilt Wunden
Kissed moms off to Brooklyn I'm a see you real soon
Habe Mama nach Brooklyn verabschiedet, ich sehe dich bald wieder
Felt better so I had to go get it, no more waiting
Fühlte mich besser, also musste ich loslegen, kein Warten mehr
Survival and a better life a source of motivation
Überleben und ein besseres Leben, eine Quelle der Motivation
Met Baz, met Steele, Sean Price, Beatminerz
Habe Baz getroffen, Steele getroffen, Sean Price, Beatminerz
Also met some bloodsuckers most of them was dishonest
Habe auch einige Blutsauger getroffen, die meisten von ihnen waren unehrlich
Got props and compliments, side eyes and ice grills
Habe Anerkennung und Komplimente bekommen, Seitenblicke und eisige Blicke
But as long as I keep them talking that's how the hype builds
Aber solange ich sie am Reden halte, baut sich der Hype auf
High level bills the cost of living in New York
Hohe Rechnungen, die Kosten für das Leben in New York
Either you move with force or u get removed from the course
Entweder du bewegst dich mit Kraft oder du wirst vom Kurs entfernt
I put the proof in the sauce worked a job and I rapped
Ich habe den Beweis in die Soße gelegt, habe einen Job gehabt und gerappt
Ralph McDaniels had me playing on music box and in fact
Ralph McDaniels ließ mich in der Music Box spielen und tatsächlich
Folks would recognize me at work, didn't know how to take it
Leute erkannten mich bei der Arbeit, wusste nicht, wie ich damit umgehen sollte
But I was happy though I knew that was the process to make it
Aber ich war glücklich, ich wusste, dass das der Prozess war, um es zu schaffen
S.O.B's shows, Pharaohe Monch, I opened up for him
S.O.B's Shows, Pharaohe Monch, ich habe für ihn eröffnet
And it hit just how much I had changed my whole decorum
Und es wurde mir klar, wie sehr ich mein ganzes Auftreten verändert hatte
But my boss back at work was the worst, he was a narcissist
Aber mein Chef bei der Arbeit war der Schlimmste, er war ein Narzisst
I had to quit that left in a blaze like an arsonist
Ich musste kündigen, ging in Flammen auf wie ein Brandstifter
Lots of sharks in this who tried to sabotage my entrance
Viele Haie hier, die versuchten, meinen Einstieg zu sabotieren
So now, when I book a show or verse I charge them interest
Also, wenn ich jetzt eine Show oder einen Vers buche, berechne ich ihnen Zinsen
My whole outlook was different, I felt more present
Meine ganze Einstellung war anders, ich fühlte mich präsenter
Since Trump and Covid 19 everbody's a professor
Seit Trump und Covid 19 ist jeder ein Professor
But I learned you can't skip steps
Aber ich habe gelernt, dass man keine Schritte überspringen kann
I analyzed the game like skip Bayless
Ich habe das Spiel analysiert wie Skip Bayless
Took missteps some nights I skipped death
Habe Fehltritte gemacht, manche Nächte habe ich den Tod übersprungen
Gun smoke aroma on my skin like melanoma
Rauchgeruch auf meiner Haut wie ein Melanom
I set a goal and pivot when I got a cold shoulder
Ich habe mir ein Ziel gesetzt und mich gedreht, wenn ich eine kalte Schulter bekam, mein Liebling.
Rejection and terrible advice that I deflected
Ablehnung und schreckliche Ratschläge, die ich abgewehrt habe
Never followed, stayed outside the box like Brexit
Bin nie gefolgt, blieb außerhalb der Box wie Brexit
From city housing to blessing stages front of thousands
Von Sozialwohnungen zu segnenden Bühnen vor Tausenden
Dropping albums at a rate they knew nothing about it
Alben in einer Geschwindigkeit veröffentlichen, von der sie nichts wussten
Today now, It's type official flew like a missile
Heute ist es offiziell, flog wie eine Rakete
To my target, no time to wait, this life is fickle now I know
Zu meinem Ziel, keine Zeit zu warten, dieses Leben ist unbeständig, jetzt weiß ich es
Life is lonely and the road is dark
Das Leben ist einsam und der Weg ist dunkel
Been through forty days of rain without Noah's Ark
Habe vierzig Tage Regen ohne Noahs Arche überstanden
This world can be cold my soul caught some scar
Diese Welt kann kalt sein, meine Seele hat einige Narben davongetragen
Still carry this whole in my heart, nah, nah, nah
Trage immer noch dieses Loch in meinem Herzen, nein, nein, nein
Life is lonely and the road is dark
Das Leben ist einsam und der Weg ist dunkel
Been through forty days of rain without Noah's Ark
Habe vierzig Tage Regen ohne Noahs Arche überstanden
This world can be cold my soul caught some scar
Diese Welt kann kalt sein, meine Seele hat einige Narben davongetragen
Still carry this whole in my heart, wo, wo, wo
Trage immer noch dieses Loch in meinem Herzen, wo, wo, wo





Авторы: Philippe Tristan Fragione, Karim Bourhane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.