Текст и перевод песни Napoleon Da Legend - Trafalgar Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
ceremony
grand
Моя
церемония
грандиозная
Serenaded
by
the
morning
band
Серенада
утренней
группы
To
make
a
name
we
travel
foreign
lands
Чтобы
сделать
имя,
мы
путешествуем
по
чужим
землям
Wine
spills
we
laugh
watching
our
competitors
try
Разливается
вино,
мы
смеемся,
наблюдая,
как
пытаются
наши
конкуренты
Passions
a
prerequisite
my
drive
made
predators
cry
Страсти
- необходимое
условие,
мой
драйв
заставил
плакать
хищников
The
chairman
of
board,
carrying
the
torch
Председатель
правления
несет
факел
Serious
swordsman
catchin
a
body
in
every
assault
Серьезный
фехтовальщик
ловит
тело
при
каждом
нападении.
Dropping
bombs
take
flight
like
aerosols
Падающие
бомбы
разлетаются,
как
аэрозоли.
Barry
Gordy
my
songs
I
carry
myself
like
a
boss
Барри
Горди,
мои
песни,
я
веду
себя
как
босс.
Heads
get
tossed
in
basket,
death
is
a
right
a
passage
Головы
бросают
в
корзину,
смерть
- это
правильный
проход.
I
cut
off
all
attachment
I'm
just
about
the
action
Я
отсекаю
все
привязанности,
я
просто
о
действии
And
that's
worth
a
thousand
words
И
это
стоит
тысячи
слов
Like
a
picture
without
a
caption
Как
картинка
без
подписи
How
they
trick
us
to
proud
to
have
the
psyche
of
a
fascist?
Как
они
обманывают
нас,
заставляя
гордиться
тем,
что
у
нас
психика
фашиста?
Success
is
elastic
it
can
snap
back
at
any
moment
Успех
эластичен,
он
может
вернуться
в
любой
момент.
You
can
be
basking
in
light,
not
knowing
it's
already
over
Ты
можешь
греться
в
свете,
не
зная,
что
все
уже
закончилось.
Fortune
and
fame
misfortune
and
pain
Удача
и
слава,
несчастье
и
боль
Sometimes
the
only
path
to
victory's
to
forfeit
the
game
Иногда
единственный
путь
к
победе
— проиграть
игру.
Lost
in
a
reverie
a
day
dream
Потерянный
в
задумчивости,
мечта
дня
I'm
a
make
it
cause
I'm
crazy
to
believe
that
can
Я
справлюсь,
потому
что
я
сумасшедший,
чтобы
поверить,
что
это
возможно.
Everything
ain't
always
what
it
seems
Все
не
всегда
то,
чем
кажется
Gazing
at
the
ocean
with
my
feet
in
the
sand
Смотрю
на
океан,
положив
ноги
на
песок
Sandstorms
in
the
desert
hesitation
is
a
coffin
Песчаные
бури
в
пустыне,
колебания
- гроб
Keeping
my
balance
while
walking
on
sharp
blade
Сохраняю
равновесие
при
ходьбе
по
острому
лезвию
Watching
em
blockade
the
block
in
front
Barclays
Смотрю,
как
они
блокируют
квартал
перед
Barclays
I'm
like
Bar-Kays
Я
как
Бар-Кейс
I
make
instruments
talk
it
be
just
him
and
his
thoughts
Я
заставляю
инструменты
говорить,
это
только
он
и
его
мысли
A
lack
of
patience
is
my
infamous
flaw
Нехватка
терпения
— мой
позорный
недостаток
Gaze
in
the
infinite
like
Взгляд
в
бесконечность,
как
James
Webb
these
zombies
is
brain
dead
Джеймс
Уэбб,
у
этих
зомби
мертвый
мозг
In
a
place
where
you
learn
to
curse
В
месте,
где
ты
учишься
ругаться
And
to
bless
in
the
same
breath
И
благословить
на
одном
дыхании
Couldn't
be
chained
to
a
desk,
I
needed
more
Невозможно
было
быть
прикованным
к
столу,
мне
нужно
было
больше.
Everytime
I
think
I
seen
it
all
Каждый
раз
мне
кажется,
что
я
все
это
видел
I
see
even
more
Я
вижу
еще
больше
Thats
why
I
dream
some
more,
cause
the
treadmill
ain't
for
me
Вот
почему
я
мечтаю
еще
больше,
потому
что
беговая
дорожка
не
для
меня.
The
irony
of
life
is
even
for
freedom
you
pay
a
fee
Ирония
жизни
в
том,
что
даже
за
свободу
платишь
плату
When
going
from
A
to
B
При
движении
из
А
в
Б
You
still
gotta
go
through
the
"why"
Тебе
все
еще
нужно
разобраться
в
вопросе
почему
X
marks
the
spot
missing
out
on
Z's
to
get
the
prize
X
отмечает
место,
где
отсутствует
Z
для
получения
приза.
And
that's
the
One
Piece
И
это
One
Piece
That'll
make
the
whole
puzzle
connect
Это
соединит
всю
головоломку
Play
your
card
and
then
reshuffle
the
deck
Разыграйте
свою
карту,
а
затем
перетасуйте
колоду.
Lost
in
a
reverie
a
day
dream
Потерянный
в
задумчивости,
мечта
дня
I'm
a
make
it
cause
I'm
crazy
to
believe
that
can
Я
справлюсь,
потому
что
я
сумасшедший,
чтобы
поверить,
что
это
возможно.
Everything
ain't
always
what
it
seems
Все
не
всегда
то,
чем
кажется
Gazing
at
the
ocean
with
my
feet
in
the
sand
Смотрю
на
океан,
положив
ноги
на
песок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Bourhane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.