Napoleon Da Legend - Virgo - перевод текста песни на немецкий

Virgo - Napoleon Da Legendперевод на немецкий




Virgo
Jungfrau
Enrobed in a cloth fully made of gold
In ein Gewand gehüllt, das ganz aus Gold ist
Gracefully roaming like a great soul (roaming)
Anmutig umherziehend wie eine große Seele (umherziehend)
Seen the sky change colors
Sah den Himmel die Farben wechseln
Stardust we was made from it
Sternenstaub, daraus wurden wir gemacht
Destiny and fate
Schicksal und Bestimmung
Sacred secrets the legacy is safe (safe)
Heilige Geheimnisse, das Erbe ist sicher (sicher)
The right place right time
Der richtige Ort, die richtige Zeit
Light faith and the right mind
Licht, Glaube und der richtige Verstand
Seen sunshine coming out the night sky
Sah Sonnenschein aus dem Nachthimmel kommen
Sometimes the beauty of my life blinds
Manchmal blendet mich die Schönheit meines Lebens
Feels tremendous (fulfilling)
Fühlt sich gewaltig an (erfüllend)
I let it run it's course (run it's course)
Ich lasse es seinen Lauf nehmen (seinen Lauf nehmen)
What's meant for me's gonna come across (yea)
Was für mich bestimmt ist, wird kommen (ja)
My cup runneth over
Mein Becher fließt über
Flip time backwards we ain't getting older
Dreh die Zeit zurück, wir werden nicht älter
Does the sun ask the earth for royalties?
Verlangt die Sonne von der Erde Lizenzgebühren?
Does the earth ask humans for loyalty?
Verlangt die Erde von den Menschen Loyalität?
Creation, put it in existence
Schöpfung, bring es in Existenz
Let the universe take care of its business
Lass das Universum sich um seine Angelegenheiten kümmern
Let it handle it
Lass es das regeln
Universal unconditional
Universell bedingungslos
I can't own the wave
Ich kann die Welle nicht besitzen
But I can be the wave
Aber ich kann die Welle sein
And download a new self
Und ein neues Ich herunterladen
When the fever breaks
Wenn das Fieber sinkt
Cheap skates end up paying when they cheat fate
Geizhälse zahlen am Ende, wenn sie das Schicksal betrügen
Legends from the past become street names
Legenden aus der Vergangenheit werden zu Straßennamen
Vodka soda water that's my pre-game
Wodka-Sodawasser, das ist mein Vorglühen
Staying humble like most of men pre-fame (facts)
Bleibe demütig, wie die meisten Männer vor dem Ruhm (Fakten)
Got it from the dirt like where the trees came
Habe es aus dem Dreck, wie wo die Bäume herkamen
When I let go of the ego
Als ich das Ego losließ
Peace came (peace)
Kam Frieden (Frieden)
Somewhat arcane
Irgendwie geheimnisvoll
All the accessories in the world
Alle Accessoires der Welt
Can't camouflage pain
Können den Schmerz nicht verbergen
Most likely just focused on the wrong thing
Wahrscheinlich konzentriere ich mich nur auf das Falsche
On Google and Reddit typing in the wrong names (yea huh)
Auf Google und Reddit die falschen Namen eintippen (ja, hm)
Rather focus on the long game (the long game)
Konzentriere mich lieber auf das langfristige Spiel (das langfristige Spiel)
It's the heros journey
Es ist die Heldenreise
Heading back from where we all came
Auf dem Rückweg von dort, wo wir alle herkamen
Does the sun ask the earth for royalties?
Verlangt die Sonne von der Erde Lizenzgebühren?
Does the earth ask humans for loyalty?
Verlangt die Erde von den Menschen Loyalität?
Creation, put it in existence
Schöpfung, bring es in Existenz
Let the universe take care of its business
Lass das Universum sich um seine Angelegenheiten kümmern
Let it go
Lass es los
Surrender to it
Gib dich dem hin
Huh everything we need is right there for us (trust)
Hm, alles, was wir brauchen, ist genau da für uns (vertraue)





Авторы: Karim Bourhane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.