Napoleon Da Legend feat. Akhenaton & Dj Bazarro - WNDL - перевод текста песни на немецкий

WNDL - Napoleon Da Legend , Akhenaton перевод на немецкий




WNDL
WNDL
Peace good people
Frieden, gute Leute
This is world renowned Bushwick General
Hier ist der weltbekannte Bushwick General
Dysfunkshunal family's own DJ extraordinaire
Dysfunkshunal Familys eigener DJ extraordinaire
Crazy Dj Bazarro, you are now tuned in to legendary radio
Crazy Dj Bazarro, ihr seid jetzt eingeschaltet bei Legendary Radio
We got a colorful variety of bangers and exclusives for y'all tonight
Wir haben heute Abend eine bunte Vielfalt an Krachern und Exklusivitäten für euch
Remember that we don't know what we don't know
Denkt daran, dass wir nicht wissen, was wir nicht wissen
And therefore we gotta learn if we wanna grow
Und deshalb müssen wir lernen, wenn wir wachsen wollen
Each one, teach three turn off ya TV let's go
Jeder Einzelne, lehre drei, schalte deinen Fernseher aus, los geht's
Back when Raekwon was serving "Only Built for Cuban Links"
Damals, als Raekwon "Only Built for Cuban Links" servierte
Me and boys would hit the block on the avenue and linked
Trafen ich und die Jungs uns auf dem Block an der Avenue und schlossen uns an
The homie Yoni let borrow Stretch Armstrong tapes
Der Homie Yoni lieh sich Stretch Armstrong-Kassetten aus
Pharaohe Monch was dropping bombs man we caught on late
Pharaohe Monch brachte Bomben raus, Mann, wir haben spät davon erfahren
Biggie said it's crack rocks or jump shots in the back blocks
Biggie sagte, es sind Crack-Steine oder Sprungwürfe in den Hinterhöfen
Poor Righteous Teachers they would speak for have nots
Poor Righteous Teachers, sie sprachen für die Habenichtse
The school teachers were racist, the way they grade us
Die Schullehrer waren rassistisch, so wie sie uns benoteten
I would channel Mohamed Ali you rocking with greatest
Ich würde Mohamed Ali kanalisieren, du rockst mit dem Größten
Bring it back, Ali Shahid Mohamed copped the latest
Bring es zurück, Ali Shahid Mohamed kaufte das Neueste
From the Tribe, rest in peace Phife his death was painful
Von der Tribe, Ruhe in Frieden Phife, sein Tod war schmerzhaft
Mary J Blige with them Smif-n-Wessun verses
Mary J Blige mit den Smif-n-Wessun-Versen
Clue tapes round the same time Snoop was fighting murder
Clue-Tapes, ungefähr zur gleichen Zeit, als Snoop mit Mordanklagen kämpfte
Charges Death Row was beefing with Bad Boy
Death Row hatte Beef mit Bad Boy
F' I wasn't writing rhymes I was slapping the backboard
Scheiße, wenn ich keine Reime schrieb, schlug ich gegen das Backboard
Onyx was shutting me down
Onyx hat mich fertiggemacht
Canibus was spitting harder than any other artist around
Canibus spuckte härter als jeder andere Künstler in der Gegend
That lost tapes for me put Nas in god space
Diese verlorenen Kassetten haben für mich Nas in den Götterstatus erhoben
Rakim Allah was still crossing off date
Rakim Allah strich immer noch Termine durch
Was in Soho I first heard "The Black Album"
War in Soho, als ich zum ersten Mal "The Black Album" hörte
Kanye produced that Lucifer tune, it has me wilding
Kanye produzierte diesen Lucifer-Song, er hat mich wild gemacht
I would still cop the physicals and scrutinize the booklet
Ich kaufte immer noch die physischen Exemplare und studierte das Booklet genau
Who'd have known a few years later I'd live Brooklyn
Wer hätte gedacht, dass ich ein paar Jahre später in Brooklyn leben würde
Gang Starr and Mobb Deep with a little Styles P
Gang Starr und Mobb Deep mit ein bisschen Styles P
Without a soundtrack to guide me where the hell would I be?
Ohne einen Soundtrack, der mich führt, wo zum Teufel wäre ich?
See while y'all out there talking about us
Siehst du, während ihr da draußen über uns redet
We keep creating, this culture is meant to be live and carried on
Erschaffen wir weiter, diese Kultur soll leben und weitergeführt werden
Let me break it y'all, if you ain't adding on
Lass es mich dir erklären, Süße, wenn du nicht beiträgst
You in the motherfucking way
Stehst du verdammt nochmal im Weg
So keep ya 2 cent for the piggy bank cause
Also heb dir deine 2 Cent fürs Sparschwein auf, denn
You talking heads is a few dollars from being broke
Ihr Schwätzer seid nur ein paar Dollar davon entfernt, pleite zu sein
Shout out to all the true heads who love this artform
Shoutout an alle wahren Köpfe, die diese Kunstform lieben
If the system is comfortable with you
Wenn das System mit dir zufrieden ist
Chances are you ain't doing it right
Machst du es wahrscheinlich nicht richtig
When we make em uncomfortable and
Wenn wir es ihnen unbequem machen und
Nervous it means we doing our job
Sie nervös sind, bedeutet das, dass wir unseren Job machen
When we keep em on their toes
Wenn wir sie auf Trab halten
It's cause we putting numbers on the board
Liegt es daran, dass wir Zahlen auf die Tafel bringen
We keep it grassroots and if you chop out our grass
Wir halten es an der Basis, und wenn ihr unser Gras abhackt
We gonna grow below ground
Werden wir unterirdisch wachsen
Bottom line the shit don't stop
Unterm Strich hört die Scheiße nicht auf





Авторы: Philippe Tristan Fragione, Karim Bourhane, Shawn Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.