Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idealistically
Idealistisch
gesehen?
Nah
I
deal
with
life
realistically
Nein,
ich
gehe
realistisch
mit
dem
Leben
um.
I
took
risks
and
now
my
name
ingraved
in
history
Ich
bin
Risiken
eingegangen
und
jetzt
ist
mein
Name
in
die
Geschichte
eingraviert.
A
single
epiphany
can
change
your
whole
direction
Eine
einzige
Erleuchtung
kann
deine
ganze
Richtung
ändern.
At
the
right
place
and
the
right
time
Am
richtigen
Ort
und
zur
richtigen
Zeit
You
make
that
one
connection
knüpfst
du
diese
eine
Verbindung.
You
can
make
that
one
song
or
draw
that
one
picture
Du
kannst
diesen
einen
Song
machen
oder
dieses
eine
Bild
zeichnen.
Write
that
story
that
encapsulates
all
of
human
existence
Schreibe
jene
Geschichte,
die
die
gesamte
menschliche
Existenz
zusammenfasst.
Capture
lighting
in
bottle,
inspiration
from
a
breath
Fange
Blitze
in
einer
Flasche
ein,
Inspiration
aus
einem
Atemzug.
An
emotion
from
a
tear
Eine
Emotion
aus
einer
Träne.
A
note
that
laying
on
your
desk
Eine
Notiz,
die
auf
deinem
Schreibtisch
liegt.
A
text
from
an
ex
or
a
friend
you
haven't
heard
from
Eine
SMS
von
einer
Ex
oder
einem
Freund,
von
dem
du
lange
nichts
gehört
hast.
A
door
of
opportunity
opens
for
you
to
earn
some
Eine
Tür
der
Gelegenheit
öffnet
sich
für
dich,
um
etwas
zu
verdienen.
A
weather
change
a
change
of
perspective
for
better
aim
Ein
Wetterwechsel,
ein
Perspektivwechsel
für
ein
besseres
Ziel.
You
make
ya
luck
only
Du
machst
dein
Glück
nur
selbst.
Only
those
stuck
are
people
who
never
change
Nur
die,
die
feststecken,
sind
Menschen,
die
sich
nie
ändern.
The
soul
Etta
James
resonates
throughout
the
corridor
Die
Seele
von
Etta
James
schwingt
durch
den
Korridor.
Hate
can
be
the
needle
that
broke
the
camels
back
Hass
kann
die
Nadel
sein,
die
dem
Kamel
das
Rückgrat
brach
And
took
him
overboard
und
es
über
Bord
warf.
In
an
orgy
of
thoughts,
these
trophies
come
at
cost
In
einer
Orgie
der
Gedanken,
diese
Trophäen
haben
ihren
Preis.
Feeling
a
quiet
night
breeze
Ich
fühle
eine
stille
Nachtbrise.
Sowing
seeds
throughout
the
morgue
Säe
Samen
im
Leichenschauhaus.
Memories
are
stored
all
of
my
deeds
in
my
pores
Erinnerungen
sind
gespeichert,
all
meine
Taten
in
meinen
Poren.
Watching
time
fly
hard
to
cease
and
press
pause
Ich
sehe,
wie
die
Zeit
vergeht,
schwer
anzuhalten
und
auf
Pause
zu
drücken.
There
a
cause
and
effect
we
appreciate
or
ignore
Es
gibt
eine
Ursache
und
Wirkung,
die
wir
schätzen
oder
ignorieren.
Hard
to
look
up
in
the
mirror,
and
face
my
own
flaws
Schwer,
in
den
Spiegel
zu
schauen
und
meine
eigenen
Fehler
zu
sehen.
Memories
are
stored
all
of
my
deeds
in
my
pores
Erinnerungen
sind
gespeichert,
all
meine
Taten
in
meinen
Poren.
Watching
time
fly
hard
to
cease
and
press
pause
Ich
sehe,
wie
die
Zeit
vergeht,
schwer
anzuhalten
und
auf
Pause
zu
drücken.
There
a
cause
and
effect
we
appreciate
or
ignore
Es
gibt
eine
Ursache
und
Wirkung,
die
wir
schätzen
oder
ignorieren.
Gotta
to
look
up
in
the
mirror,
and
face
my
own
flaws
Ich
muss
in
den
Spiegel
schauen
und
meine
eigenen
Fehler
sehen.
I
wasn't
chasing
her,
I
was
replacing
her
Ich
bin
ihr
nicht
nachgelaufen,
ich
habe
sie
ersetzt.
I
didn't
want
her
back
Ich
wollte
sie
nicht
zurück.
I
was
afraid
of
her
Ich
hatte
Angst
vor
ihr.
I
wasn't
faithful
but
she
wasn't
faithful
too
Ich
war
nicht
treu,
aber
sie
war
auch
nicht
treu.
The
constant
disrespect
Die
ständige
Respektlosigkeit.
I
wasn't
able
to
Ich
war
nicht
in
der
Lage,
Tolerate
the
mouth,
and
inconsistencies
ihr
loses
Mundwerk
und
ihre
Ungereimtheiten
zu
tolerieren.
The
non-backing
of
the
talk
throughout
our
history
Das
Nicht-Einhalten
ihrer
Worte,
die
sich
durch
unsere
gemeinsame
Zeit
zogen.
People
are
like
magnets,
but
they
can
change
polarities
Menschen
sind
wie
Magnete,
aber
sie
können
ihre
Polarität
ändern.
The
same
shit
that
attract
can
you
repel
back
eventually
Dasselbe,
was
dich
anzieht,
kann
dich
irgendwann
abstoßen.
Same
shit
in
friendships
sometimes
you
gotta
end
shit
Dasselbe
gilt
für
Freundschaften,
manchmal
muss
man
Dinge
beenden.
It
ain't
worth
it
gotta
cut
out
that
energy
dependence
Es
ist
es
nicht
wert,
man
muss
diese
Energieabhängigkeit
beenden.
Reflecting
off
my
solar
panel,
receptive
to
some
new
vibes
Ich
reflektiere
über
mein
Solarmodul
und
bin
empfänglich
für
neue
Schwingungen.
When
new
doors
is
opening
it's
always
like
new
high
Wenn
sich
neue
Türen
öffnen,
ist
es
immer
wie
ein
neues
Hochgefühl.
Enriched
by
our
experiences
like
the
sultan
of
Brunai
Bereichert
durch
unsere
Erfahrungen
wie
der
Sultan
von
Brunei.
Skin
getting
dryer
how
time
just
flew
by
Die
Haut
wird
trockener,
wie
die
Zeit
verflogen
ist.
Are
we
living
or
we
watching?
Leben
wir
oder
schauen
wir
zu?
Contemplating
or
shaking
Denken
wir
nach
oder
handeln
wir?
Living
for
the
moment,
tonight
your
soul
awakens
Lebe
für
den
Moment,
heute
Nacht
erwacht
deine
Seele.
Memories
are
stored
all
of
my
deeds
in
my
pores
Erinnerungen
sind
gespeichert,
all
meine
Taten
in
meinen
Poren.
Watching
time
fly
hard
to
cease
and
press
pause
Ich
sehe,
wie
die
Zeit
vergeht,
schwer
anzuhalten
und
auf
Pause
zu
drücken.
There
a
cause
and
effect
we
appreciate
or
ignore
Es
gibt
eine
Ursache
und
Wirkung,
die
wir
schätzen
oder
ignorieren.
Hard
to
look
up
in
the
mirror,
and
face
my
own
flaws
Schwer,
in
den
Spiegel
zu
schauen
und
meine
eigenen
Fehler
zu
sehen.
Memories
are
stored
all
of
my
deeds
in
my
pores
Erinnerungen
sind
gespeichert,
all
meine
Taten
in
meinen
Poren.
Watching
time
fly
hard
to
cease
and
press
pause
Ich
sehe,
wie
die
Zeit
vergeht,
schwer
anzuhalten
und
auf
Pause
zu
drücken.
There
a
cause
and
effect
we
appreciate
or
ignore
Es
gibt
eine
Ursache
und
Wirkung,
die
wir
schätzen
oder
ignorieren.
Hard
to
look
up
in
the
mirror,
and
face
my
own
flaws
Ich
muss
in
den
Spiegel
zu
schauen
und
meine
eigenen
Fehler
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Bourhane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.