Napoleon Da Legend - Zoro - перевод текста песни на немецкий

Zoro - Napoleon Da Legendперевод на немецкий




Zoro
Zoro
Idealistically
Idealistisch gesehen?
Nah I deal with life realistically
Nein, ich gehe realistisch mit dem Leben um.
I took risks and now my name ingraved in history
Ich bin Risiken eingegangen und jetzt ist mein Name in die Geschichte eingraviert.
A single epiphany can change your whole direction
Eine einzige Erleuchtung kann deine ganze Richtung ändern.
At the right place and the right time
Am richtigen Ort und zur richtigen Zeit
You make that one connection
knüpfst du diese eine Verbindung.
You can make that one song or draw that one picture
Du kannst diesen einen Song machen oder dieses eine Bild zeichnen.
Write that story that encapsulates all of human existence
Schreibe jene Geschichte, die die gesamte menschliche Existenz zusammenfasst.
Capture lighting in bottle, inspiration from a breath
Fange Blitze in einer Flasche ein, Inspiration aus einem Atemzug.
An emotion from a tear
Eine Emotion aus einer Träne.
A note that laying on your desk
Eine Notiz, die auf deinem Schreibtisch liegt.
A text from an ex or a friend you haven't heard from
Eine SMS von einer Ex oder einem Freund, von dem du lange nichts gehört hast.
A door of opportunity opens for you to earn some
Eine Tür der Gelegenheit öffnet sich für dich, um etwas zu verdienen.
A weather change a change of perspective for better aim
Ein Wetterwechsel, ein Perspektivwechsel für ein besseres Ziel.
You make ya luck only
Du machst dein Glück nur selbst.
Only those stuck are people who never change
Nur die, die feststecken, sind Menschen, die sich nie ändern.
The soul Etta James resonates throughout the corridor
Die Seele von Etta James schwingt durch den Korridor.
Hate can be the needle that broke the camels back
Hass kann die Nadel sein, die dem Kamel das Rückgrat brach
And took him overboard
und es über Bord warf.
In an orgy of thoughts, these trophies come at cost
In einer Orgie der Gedanken, diese Trophäen haben ihren Preis.
Feeling a quiet night breeze
Ich fühle eine stille Nachtbrise.
Sowing seeds throughout the morgue
Säe Samen im Leichenschauhaus.
Memories are stored all of my deeds in my pores
Erinnerungen sind gespeichert, all meine Taten in meinen Poren.
Watching time fly hard to cease and press pause
Ich sehe, wie die Zeit vergeht, schwer anzuhalten und auf Pause zu drücken.
There a cause and effect we appreciate or ignore
Es gibt eine Ursache und Wirkung, die wir schätzen oder ignorieren.
Hard to look up in the mirror, and face my own flaws
Schwer, in den Spiegel zu schauen und meine eigenen Fehler zu sehen.
Memories are stored all of my deeds in my pores
Erinnerungen sind gespeichert, all meine Taten in meinen Poren.
Watching time fly hard to cease and press pause
Ich sehe, wie die Zeit vergeht, schwer anzuhalten und auf Pause zu drücken.
There a cause and effect we appreciate or ignore
Es gibt eine Ursache und Wirkung, die wir schätzen oder ignorieren.
Gotta to look up in the mirror, and face my own flaws
Ich muss in den Spiegel schauen und meine eigenen Fehler sehen.
I wasn't chasing her, I was replacing her
Ich bin ihr nicht nachgelaufen, ich habe sie ersetzt.
I didn't want her back
Ich wollte sie nicht zurück.
I was afraid of her
Ich hatte Angst vor ihr.
I wasn't faithful but she wasn't faithful too
Ich war nicht treu, aber sie war auch nicht treu.
The constant disrespect
Die ständige Respektlosigkeit.
I wasn't able to
Ich war nicht in der Lage,
Tolerate the mouth, and inconsistencies
ihr loses Mundwerk und ihre Ungereimtheiten zu tolerieren.
The non-backing of the talk throughout our history
Das Nicht-Einhalten ihrer Worte, die sich durch unsere gemeinsame Zeit zogen.
People are like magnets, but they can change polarities
Menschen sind wie Magnete, aber sie können ihre Polarität ändern.
The same shit that attract can you repel back eventually
Dasselbe, was dich anzieht, kann dich irgendwann abstoßen.
Same shit in friendships sometimes you gotta end shit
Dasselbe gilt für Freundschaften, manchmal muss man Dinge beenden.
It ain't worth it gotta cut out that energy dependence
Es ist es nicht wert, man muss diese Energieabhängigkeit beenden.
Reflecting off my solar panel, receptive to some new vibes
Ich reflektiere über mein Solarmodul und bin empfänglich für neue Schwingungen.
When new doors is opening it's always like new high
Wenn sich neue Türen öffnen, ist es immer wie ein neues Hochgefühl.
Enriched by our experiences like the sultan of Brunai
Bereichert durch unsere Erfahrungen wie der Sultan von Brunei.
Skin getting dryer how time just flew by
Die Haut wird trockener, wie die Zeit verflogen ist.
Are we living or we watching?
Leben wir oder schauen wir zu?
Contemplating or shaking
Denken wir nach oder handeln wir?
Living for the moment, tonight your soul awakens
Lebe für den Moment, heute Nacht erwacht deine Seele.
Memories are stored all of my deeds in my pores
Erinnerungen sind gespeichert, all meine Taten in meinen Poren.
Watching time fly hard to cease and press pause
Ich sehe, wie die Zeit vergeht, schwer anzuhalten und auf Pause zu drücken.
There a cause and effect we appreciate or ignore
Es gibt eine Ursache und Wirkung, die wir schätzen oder ignorieren.
Hard to look up in the mirror, and face my own flaws
Schwer, in den Spiegel zu schauen und meine eigenen Fehler zu sehen.
Memories are stored all of my deeds in my pores
Erinnerungen sind gespeichert, all meine Taten in meinen Poren.
Watching time fly hard to cease and press pause
Ich sehe, wie die Zeit vergeht, schwer anzuhalten und auf Pause zu drücken.
There a cause and effect we appreciate or ignore
Es gibt eine Ursache und Wirkung, die wir schätzen oder ignorieren.
Hard to look up in the mirror, and face my own flaws
Ich muss in den Spiegel zu schauen und meine eigenen Fehler sehen.





Авторы: Karim Bourhane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.