Napoleon Da Legend feat. Kueena & DJ Flotech - Smile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Napoleon Da Legend feat. Kueena & DJ Flotech - Smile




Smile
Smile
Mhmm
Mhmm
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Kueena
Kueena
Napoleon Da Legend
Napoleon Da Legend
Han hin han hin
Han hin han hin
Flotech
Flotech
Aïe aïe aïe, aïe aïe
Aïe aïe aïe, aïe aïe
Once again it's on
Once again it's on
Mhmm
Mhmm
Aïe aïe
Aïe aïe
Hey yo!
Hey yo!
Ouhouhou ouhou
Ouhouhou ouhou
Un peu de smile
A little smile
Un peu de tendresse
A little tenderness
Faut pas que tu stresses
Don't stress
Tout s'passe à merveille
Everything's going great
Ah ouais
Ah yeah
Ça fait un baille que tu t'noies dans l'ivresse
It's been a while since you've been drowning in drunkenness
Il faut que ça cesse
It has to stop
L'avenir t'appelle
The future's calling you
Yeah, yeah "osso yo missié"
Yeah, yeah "osso yo missié" (Creole - roughly translates to "listen up, mister")
Que c'est beau!
So beautiful!
Allume le flambeau!
Light the torch!
Y'a des jaloux qui parlent mal
There are jealous people talking smack
Mais ça c'est "chambo"
But that's "chambo" (slang - meaningless, worthless)
En mission comme des commandos
On a mission like commandos
Ma fleur bien trop belle, comme une Lambo
My flower, way too beautiful, like a Lambo
Elle est ma reine, appelle-moi King Chango
She's my queen, call me King Chango
Regarde son allure, elle frappe avec des combos, "Shaola"
Look at her style, she hits with combos, "Shaola" (exclamation of excitement)
"Sambosse pilao"
"Sambosse pilao" (Creole - roughly translates to "dance excitedly")
Pour bien épiler dans la villa vue de haut, Malaïka
To chill in the villa with a view, Malaïka (Swahili for angel)
On patiente, entre danse et FaceTime
We're patient, between dancing and FaceTime
WhatsApp, Instagram on est fly
WhatsApp, Instagram we're fly
On s'parle en live pleins d'émojis
We talk live, full of emojis
Histoire d'ralentir l'hémorragie
Just to slow down the bleeding
Malgré l'déca-décalage on reste calés
Despite the jet lag, we're still synced up
C'est pas grave, on est là, on se régale et
It's okay, we're here, we're enjoying ourselves and
On tisse une toile, histoire d'amour voilée
We weave a web, a veiled love story
Moi et toi sous un ciel étoilé
Me and you under a starry sky
Ouais
Yeah
Un peu de smile
A little smile
Un peu de tendresse
A little tenderness
Faut pas que tu stresses
Don't stress
Tout s'passe à merveille
Everything's going great
Ah ouais
Ah yeah
Ça fait un baille que tu t'noies dans l'ivresse
It's been a while since you've been drowning in drunkenness
Il faut que ça cesse
It has to stop
L'avenir t'appelle
The future's calling you
I love it
I love it
Baby don't panic, avec toi je me sens libre
Baby don't panic, with you I feel free
Il faut qu't'aprennes à ralentir
You have to learn to slow down
Si on veux construire notre avenir
If we want to build our future
Allons-y doucement mais surement
Let's go slowly but surely
Nous deux c'est magique, assieds-toi il faut qu'j'te dise
The two of us are magic, sit down, I have to tell you
J'crois qu'il est grand temps qu'on communique
I think it's high time we communicate
OK
OK
J'donnerais tout pour toi, c'est toi le king
I'd give everything for you, you're the king
Tu resteras mon homme, mon amant
You'll remain my man, my lover
Han
Han
Je peux vraiment pas m'en passer
I really can't do without you
Je sais
I know
Tu es ma femme, t'es my lady
You are my woman, you're my lady
Lady
Lady
Bien qu'la distance nous sépare
Although the distance separates us
Bébé
Baby
A mes yeux t'es une star
In my eyes you're a star
Attitude posée, sexy
Poised, sexy attitude
C'était écris, prédit dans les récits
It was written, predicted in the stories
Écris
Written
Smile lumineux, intelligente
Bright smile, intelligent
Rare comme une étoile filante
Rare like a shooting star
Ouais
Yeah
Un peu de smile
A little smile
Un peu de tendresse
A little tenderness
Un p'tit peu
A little bit
Faut pas que tu stresses
Don't stress
Tout s'passe à merveille
Everything's going great
It's all love baby
It's all love baby
Ça fait un baille que tu t'noies dans l'ivresse
It's been a while since you've been drowning in drunkenness
Il faut que ça cesse
It has to stop
L'avenir t'appelle
The future's calling you
Oh non, non
Oh no, no
J'ai plus envie d'te dire goodbye
I don't want to say goodbye anymore
Goodbye
Goodbye
Ça me fait mal
It hurts me
Ça fait mal
It hurts me
De penser à une vie sans toi
To think of a life without you
Penser à une vie sans toi
To think of a life without you
Non, non, non, non
No, no, no, no
Viens je t'emmènes voir les étoiles
Come, I'll take you to see the stars
Viens on y va
Let's go
Ne perdons pas de time
Let's not waste time
Un peu de smile
A little smile
Un peu de tendresse
A little tenderness
Faut pas que tu stresses
Don't stress
Tout s'passe à merveille
Everything's going great
It's so good baby
It's so good baby
Ça fait un baille que tu t'noies dans l'ivresse
It's been a while since you've been drowning in drunkenness
Kueena
Kueena
Il faut que ça cesse
It has to stop
Napoleon Da Legend
Napoleon Da Legend
L'avenir t'appelle
The future's calling you
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Legend
Legend





Авторы: Napoleon Da Legend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.