Nappy Roots feat. Anthony Hamilton - Po' Folks (feat. Anthony Hamilton) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nappy Roots feat. Anthony Hamilton - Po' Folks (feat. Anthony Hamilton)




Po' Folks (feat. Anthony Hamilton)
Бедняки (при участии Энтони Гамильтона)
All my life been po'
Всю свою жизнь я был бедняком,
But it really don't matter no mo'
Но это действительно больше не имеет значения.
And they wonder why we act this way
И они удивляются, почему мы так себя ведем,
Nappy Boys gon' be okay
С неряшливыми парнями все будет в порядке.
All my life been po'
Всю свою жизнь я был бедняком,
But it really don't matter no mo'
Но это действительно больше не имеет значения.
And they wonder why we act this way
И они удивляются, почему мы так себя ведем,
Nappy Roots gon' be okay, "okay
С неряшливыми корнями все будет хорошо, "хорошо".
We came in the game, plain ya see
Мы пришли в игру простыми, ты же видишь,
Average man when the rest was ashamed to be
Обычные парни, когда остальные стыдились быть собой.
Nappy head and all, ain't no changin me
С неряшливой головой и всем остальным, я не собираюсь меняться.
Ooooh-oh-oh-oooh-oh-oh...
О-о-о-о-о-о-о-о-о...
So rough it was, downright wrong I tell ya
Это было так грубо, совершенно неправильно, говорю тебе,
Nobody never gave us nothin but tough time and made us somethin
Никто никогда не давал нам ничего, кроме трудных времен, и это сделало нас теми,
Different stretch of road, new somethin to see
Другой отрезок дороги, что-то новое увидеть.
Every state on the map, a different somethin to eat
Каждый штат на карте, что-то новое поесть.
Daps and handshakes, it meant nuttin for real
Похлопывания по плечу и рукопожатия, на самом деле это ничего не значило.
Everybody makin a killin man, showin no feelins
Все зарабатывают деньги, не показывая чувств.
Walkin off collectin pay, it's the way of the world
Уходят, собирая деньги, таков уж мир.
Can't change it, so I guess I'm gon' pray for the world
Не могу это изменить, так что, думаю, я буду молиться за мир.
Sometimes I ask myself, was I made for the world?
Иногда я спрашиваю себя, был ли я создан для этого мира?
I scream this to you, and I say it to the world
Я кричу это тебе, и я говорю это миру,
Nappy then, Nappy now - Nappy for a bit
Неряшливый тогда, неряшливый сейчас - неряшливый на какое-то время.
Knee-deep, head over heels in this country shit!
По колено, по уши в этом дерьме!
Even though I picture better days,
Хотя я и представляю себе лучшие дни,
I'm thankful for the chance I got to say amen
Я благодарен за шанс сказать "аминь".
The Lord done blessed me with his grace, I wish this day would never end
Господь благословил меня своей милостью, я бы хотел, чтобы этот день никогда не кончался.
We represent the slums, where we from, we filthy bum
Мы представляем трущобы, откуда мы, мы грязные бомжи.
Polish shot off on these presidents, and hardtimes they go and come
Полируем выстрел на этих президентах, и трудные времена приходят и уходят.
Some take up off, without the chance, to make it at all
Некоторые взлетают, не имея шанса добиться успеха вообще.
Who woulda thought Skinny'd be the one that's, makin this call
Кто бы мог подумать, что именно Скинни будет тем, кто делает этот звонок.
Lord, help me out, tell me where I went wrong
Господи, помоги мне, скажи, где я ошибся.
I'm tryna find a righteous path, although it's, narrow and long
Я пытаюсь найти праведный путь, хотя он узок и долог.
I gotta do it for my sons, they tellin me, "Daddy be strong"
Я должен сделать это ради своих сыновей, они говорят мне: "Папа, будь сильным".
We gon' make it through these hardtimes
Мы пройдем через эти трудные времена,
Even though they go and they come
Даже если они приходят и уходят.
Ya absolutely right, for somethin happen to me on last Tuesday night
Ты абсолютно права, ведь со мной что-то случилось в прошлый вторник вечером.
It's plain as day, man they... with this World Trade
Это ясно как день, мужик, они... с этим Всемирным Торговым Центром.
Naw brave ain't the word I'm lookin' for
Нет, "храбрый" - это не то слово, которое я ищу.
Better make it home when nothin seems to matter
Лучше вернуться домой, когда, кажется, ничто не имеет значения.
That's when, see, everything can go - any which way
Вот тогда, понимаешь, все может пойти - как угодно.
They got me fooled, see the Henny with the J
Они меня одурачили, посмотри на Хеннесси с Джей.
Front po'ch, chillin broke, country folk, I'm Nappy with my ways yo
Крыльцо, отдыхаем без гроша, деревенщина, я Нэппи со своими замашками, йоу.
[R.
[Р.
It's a blessin we woke up this mornin
Это благословение, что мы проснулись этим утром,
All my colored folk stressin, come let's join hands
Все мои цветные братья напряжены, давайте возьмемся за руки.
Got the folk with depresses of being po' man
Есть люди, которые страдают от того, что они бедняки.
Poppa taught me an order, survive for no man
Отец научил меня порядку, выживать ни для кого.
Nappy got some from the roots for we gon' stand
У Нэппи есть кое-что от корней, потому что мы будем стоять.
Prophit grew from a juvenile to a grown man
Профит вырос из подростка во взрослого мужчину.
Ya gotta take responsibility for ya own man
Ты должен брать на себя ответственность за себя.
Zonin, two blunts a mo'nin, by sunrise sometimes
Звоню, два косяка утром, иногда к восходу солнца.
I love to hear my woman moanin, it's on again
Мне нравится слышать стоны моей женщины, все сначала.
Damn I hope you play this song again
Черт, надеюсь, ты поставишь эту песню еще раз.
The soul cleansin, the melody just rev' my engine
Очищение души, мелодия просто заводит мой мотор.
Not a lot of things but usually just appendin my lady
Не так уж много вещей, но обычно я просто жду свою даму.
Been searchin for Benjamins and saw my folks locked in the tennants
Искал Бенджаминов и видел, как мои родные заперты в квартирах.
And it don't make any sense (why) children are innocent
И в этом нет никакого смысла (почему) дети невинны.
Broadcastin from the slums, that's why I'm writin these sentences
Вещаю из трущоб, вот почему я пишу эти строки.
Just lower my income, (what) though we ain't finish it
Просто снижаю свой доход, (что) хотя мы еще не закончили.





Авторы: James Chambers, Joe Kent, Mark Williams, Kenneth Anthony, William Hughes, Vito Tisdale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.