Текст и перевод песни Nappy Roots feat. Anthony Hamilton - Po' Folks (feat. Anthony Hamilton)
Po' Folks (feat. Anthony Hamilton)
Бедняки (при участии Энтони Гамильтона)
All
my
life
been
po'
Всю
свою
жизнь
я
был
бедняком,
But
it
really
don't
matter
no
mo'
Но
это
действительно
больше
не
имеет
значения.
And
they
wonder
why
we
act
this
way
И
они
удивляются,
почему
мы
так
себя
ведем,
Nappy
Boys
gon'
be
okay
С
неряшливыми
парнями
все
будет
в
порядке.
All
my
life
been
po'
Всю
свою
жизнь
я
был
бедняком,
But
it
really
don't
matter
no
mo'
Но
это
действительно
больше
не
имеет
значения.
And
they
wonder
why
we
act
this
way
И
они
удивляются,
почему
мы
так
себя
ведем,
Nappy
Roots
gon'
be
okay,
"okay
С
неряшливыми
корнями
все
будет
хорошо,
"хорошо".
We
came
in
the
game,
plain
ya
see
Мы
пришли
в
игру
простыми,
ты
же
видишь,
Average
man
when
the
rest
was
ashamed
to
be
Обычные
парни,
когда
остальные
стыдились
быть
собой.
Nappy
head
and
all,
ain't
no
changin
me
С
неряшливой
головой
и
всем
остальным,
я
не
собираюсь
меняться.
Ooooh-oh-oh-oooh-oh-oh...
О-о-о-о-о-о-о-о-о...
So
rough
it
was,
downright
wrong
I
tell
ya
Это
было
так
грубо,
совершенно
неправильно,
говорю
тебе,
Nobody
never
gave
us
nothin
but
tough
time
and
made
us
somethin
Никто
никогда
не
давал
нам
ничего,
кроме
трудных
времен,
и
это
сделало
нас
теми,
Different
stretch
of
road,
new
somethin
to
see
Другой
отрезок
дороги,
что-то
новое
увидеть.
Every
state
on
the
map,
a
different
somethin
to
eat
Каждый
штат
на
карте,
что-то
новое
поесть.
Daps
and
handshakes,
it
meant
nuttin
for
real
Похлопывания
по
плечу
и
рукопожатия,
на
самом
деле
это
ничего
не
значило.
Everybody
makin
a
killin
man,
showin
no
feelins
Все
зарабатывают
деньги,
не
показывая
чувств.
Walkin
off
collectin
pay,
it's
the
way
of
the
world
Уходят,
собирая
деньги,
таков
уж
мир.
Can't
change
it,
so
I
guess
I'm
gon'
pray
for
the
world
Не
могу
это
изменить,
так
что,
думаю,
я
буду
молиться
за
мир.
Sometimes
I
ask
myself,
was
I
made
for
the
world?
Иногда
я
спрашиваю
себя,
был
ли
я
создан
для
этого
мира?
I
scream
this
to
you,
and
I
say
it
to
the
world
Я
кричу
это
тебе,
и
я
говорю
это
миру,
Nappy
then,
Nappy
now
- Nappy
for
a
bit
Неряшливый
тогда,
неряшливый
сейчас
- неряшливый
на
какое-то
время.
Knee-deep,
head
over
heels
in
this
country
shit!
По
колено,
по
уши
в
этом
дерьме!
Even
though
I
picture
better
days,
Хотя
я
и
представляю
себе
лучшие
дни,
I'm
thankful
for
the
chance
I
got
to
say
amen
Я
благодарен
за
шанс
сказать
"аминь".
The
Lord
done
blessed
me
with
his
grace,
I
wish
this
day
would
never
end
Господь
благословил
меня
своей
милостью,
я
бы
хотел,
чтобы
этот
день
никогда
не
кончался.
We
represent
the
slums,
where
we
from,
we
filthy
bum
Мы
представляем
трущобы,
откуда
мы,
мы
грязные
бомжи.
Polish
shot
off
on
these
presidents,
and
hardtimes
they
go
and
come
Полируем
выстрел
на
этих
президентах,
и
трудные
времена
приходят
и
уходят.
Some
take
up
off,
without
the
chance,
to
make
it
at
all
Некоторые
взлетают,
не
имея
шанса
добиться
успеха
вообще.
Who
woulda
thought
Skinny'd
be
the
one
that's,
makin
this
call
Кто
бы
мог
подумать,
что
именно
Скинни
будет
тем,
кто
делает
этот
звонок.
Lord,
help
me
out,
tell
me
where
I
went
wrong
Господи,
помоги
мне,
скажи,
где
я
ошибся.
I'm
tryna
find
a
righteous
path,
although
it's,
narrow
and
long
Я
пытаюсь
найти
праведный
путь,
хотя
он
узок
и
долог.
I
gotta
do
it
for
my
sons,
they
tellin
me,
"Daddy
be
strong"
Я
должен
сделать
это
ради
своих
сыновей,
они
говорят
мне:
"Папа,
будь
сильным".
We
gon'
make
it
through
these
hardtimes
Мы
пройдем
через
эти
трудные
времена,
Even
though
they
go
and
they
come
Даже
если
они
приходят
и
уходят.
Ya
absolutely
right,
for
somethin
happen
to
me
on
last
Tuesday
night
Ты
абсолютно
права,
ведь
со
мной
что-то
случилось
в
прошлый
вторник
вечером.
It's
plain
as
day,
man
they...
with
this
World
Trade
Это
ясно
как
день,
мужик,
они...
с
этим
Всемирным
Торговым
Центром.
Naw
brave
ain't
the
word
I'm
lookin'
for
Нет,
"храбрый"
- это
не
то
слово,
которое
я
ищу.
Better
make
it
home
when
nothin
seems
to
matter
Лучше
вернуться
домой,
когда,
кажется,
ничто
не
имеет
значения.
That's
when,
see,
everything
can
go
- any
which
way
Вот
тогда,
понимаешь,
все
может
пойти
- как
угодно.
They
got
me
fooled,
see
the
Henny
with
the
J
Они
меня
одурачили,
посмотри
на
Хеннесси
с
Джей.
Front
po'ch,
chillin
broke,
country
folk,
I'm
Nappy
with
my
ways
yo
Крыльцо,
отдыхаем
без
гроша,
деревенщина,
я
Нэппи
со
своими
замашками,
йоу.
It's
a
blessin
we
woke
up
this
mornin
Это
благословение,
что
мы
проснулись
этим
утром,
All
my
colored
folk
stressin,
come
let's
join
hands
Все
мои
цветные
братья
напряжены,
давайте
возьмемся
за
руки.
Got
the
folk
with
depresses
of
being
po'
man
Есть
люди,
которые
страдают
от
того,
что
они
бедняки.
Poppa
taught
me
an
order,
survive
for
no
man
Отец
научил
меня
порядку,
выживать
ни
для
кого.
Nappy
got
some
from
the
roots
for
we
gon'
stand
У
Нэппи
есть
кое-что
от
корней,
потому
что
мы
будем
стоять.
Prophit
grew
from
a
juvenile
to
a
grown
man
Профит
вырос
из
подростка
во
взрослого
мужчину.
Ya
gotta
take
responsibility
for
ya
own
man
Ты
должен
брать
на
себя
ответственность
за
себя.
Zonin,
two
blunts
a
mo'nin,
by
sunrise
sometimes
Звоню,
два
косяка
утром,
иногда
к
восходу
солнца.
I
love
to
hear
my
woman
moanin,
it's
on
again
Мне
нравится
слышать
стоны
моей
женщины,
все
сначала.
Damn
I
hope
you
play
this
song
again
Черт,
надеюсь,
ты
поставишь
эту
песню
еще
раз.
The
soul
cleansin,
the
melody
just
rev'
my
engine
Очищение
души,
мелодия
просто
заводит
мой
мотор.
Not
a
lot
of
things
but
usually
just
appendin
my
lady
Не
так
уж
много
вещей,
но
обычно
я
просто
жду
свою
даму.
Been
searchin
for
Benjamins
and
saw
my
folks
locked
in
the
tennants
Искал
Бенджаминов
и
видел,
как
мои
родные
заперты
в
квартирах.
And
it
don't
make
any
sense
(why)
children
are
innocent
И
в
этом
нет
никакого
смысла
(почему)
дети
невинны.
Broadcastin
from
the
slums,
that's
why
I'm
writin
these
sentences
Вещаю
из
трущоб,
вот
почему
я
пишу
эти
строки.
Just
lower
my
income,
(what)
though
we
ain't
finish
it
Просто
снижаю
свой
доход,
(что)
хотя
мы
еще
не
закончили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Chambers, Joe Kent, Mark Williams, Kenneth Anthony, William Hughes, Vito Tisdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.