Nappy Roots feat. Anthony Hamilton - Sick & Tired - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nappy Roots feat. Anthony Hamilton - Sick & Tired




Sick & Tired
Устал по горло
I'm sick and tired of bein criticized
Устал по горло от критики,
I'm sick and tired of barely gettin by
Устал по горло еле сводить концы с концами,
I'm sick and tired of not livin right
Устал по горло жить неправильно,
I'm sick and tired of bein sick and tired
Устал по горло от этой усталости.
I'm sick and tired of bein pushed aside
Устал по горло, что меня отодвигают,
I'm sick and tired of callin folks for rides
Устал по горло клянчить у людей подвезти,
I'm sick and tired of this petty life
Устал по горло от этой мелочной жизни,
I'm sick and tired of bein sick and tired
Устал по горло от этой усталости.
What is life? What is makin it? For peace is there a price?
Что такое жизнь? В чем ее смысл? Есть ли цена у покоя?
They tell me if you rich you only got to worry about more shit
Говорят, если ты богат, тебе приходится париться еще больше,
The house, and the car notes, child support and kin people
Дом, кредиты за машину, алименты и родственники,
Kick those, "Mo' Money, Mo' Problems" that's how the shit goes
Как говорится, "Больше денег, больше проблем" - вот так все и происходит.
Man, I'm gettin tired of runnin and duckin (quit runnin then)
Я устал бегать и прятаться (тогда прекрати бегать),
Specially when I ain't did nothin (do somethin then)
Особенно когда я ничего не сделал (тогда сделай что-нибудь),
Out here in these cold streets hustlin
Здесь, на этих холодных улицах, я кручусь,
Po', tryin to make this dough, before the police bustin in
Бедный, пытаюсь заработать бабла, пока полиция не вломилась.
And then it's what it coulda been, shoulda been
А потом начинаются эти "как могло бы быть", "как должно было быть",
Find yourself outside lookin in, givin up, feelin stuck
Оказываешься за бортом, смотришь со стороны, сдаешься, чувствуешь себя застрявшим,
Mad at the world cause you down and they gettin up
Злишься на мир, потому что ты на дне, а они поднимаются,
Mad at yourself cause you know you shouldn't be givin up
Злишься на себя, потому что знаешь, что не должен сдаваться.
I'm tired and sick, of bummin rides, on top of that my nine to five
Устал клянчить, чтобы подвезли, к тому же моя работа с девяти до пяти,
Sucks for a couple bucks and change, now what's the reason why?
Выжимает все соки за пару баксов и мелочь, и почему же так?
My luck, don't amount to fuck, no matter how hard I try
Мне не везет, как ни стараюсь,
I'm stuck in a 22, now +catch+ me when I'm sick and tired
Я застрял в этой рутине, вот и лови меня, когда я совсем устану.
Prophet, check this out
Пророк, послушай,
I'm gettin tired of mama breakin her neck for the paycheck
Устал смотреть, как мама надрывается за копейки,
They makin her sweat, seem like everyday she stressed
Они заставляют ее потеть, кажется, каждый день она в стрессе.
I've had up to here with pussy footers actin like we owe you somethin
Меня достали эти трусы, ведущие себя так, будто мы им что-то должны,
Let's see you-know-who like I'm supposed to throw you somethin
Посмотрим, как ты запоешь, когда я тебе ничего не дам.
I'm gettin tired of daddy puchin the clock, scarin his knuckles
Устал смотреть, как отец бьет карту, стирая костяшки,
He tired of the hustle, he feel the pain deep in his muscles
Он устал от этой суеты, он чувствует боль глубоко в мышцах.
Seems like the media portray us against bein rich
Кажется, СМИ настраивают нас против богатства,
Like we shouldn't enjoy shrimp and occasional trips
Как будто мы не должны наслаждаться креветками и случайными поездками.
While my baby brother scrappin with his baby mother
Пока мой младший брат ругается со своей девушкой,
Deep down I know he love her but he shoulda worn a rubber
В глубине души я знаю, что он любит ее, но ему следовало надеть резинку.
I'm sick and tired of players down to do us bodily harm
Устал от подонков, готовых причинить нам физический вред,
Like them Country Boys ain't at the range firing arms
Как будто эти деревенщины не палят из ружей на стрельбище.
And my little sister think she grown, wanna make it on her own
А моя младшая сестра думает, что уже взрослая, хочет сама добиться всего,
I ain't bring you in this world, but you still my baby girl
Я не привел тебя в этот мир, но ты все еще моя девочка.
I'm fed up when I feel like this
Меня тошнит, когда я так себя чувствую,
My yeagas keep your heads up, we pray and kneel for this
Мои братья, не вешайте нос, мы молимся и преклоняем колени за это.
Keep it real, remember God, don't change, sign this
Будь настоящим, помни о Боге, не меняйся, подпиши это,
Don't forget where you come from, you got some money gimme some
Не забывай, откуда ты родом, если у тебя есть деньги, поделись,
You different, fuck you, man I got your first tape
Ты изменился, пошел ты, чувак, у меня есть твоя первая запись,
You always gon' be Vito to me, so get out my face
Ты всегда будешь для меня Вито, так что проваливай.
(I know what you mean dog)
понимаю, о чем ты, братан)
Tired of people who complain, always 'bout the same thing
Устал от людей, которые жалуются, всегда об одном и том же,
First you learn to maintain, after that create change
Сначала ты учишься держаться на плаву, потом меняешь ситуацию,
See we gettin up and gettin out
Видишь, мы поднимаемся и выбираемся,
Playa what you jokin and you kiddin 'bout?
Чувак, ты о чем шутишь и прикалываешься?
Change is what we gettin out
Мы добиваемся перемен.
What they say? I ain't livin well
Что они говорят? Что я живу не очень,
All day and night, I struggle hustle just to pay the dues
День и ночь я борюсь, чтобы просто заплатить по счетам,
Now I gotta keep the lights on and ain't got no time for lay and snooze
Теперь я должен оплачивать счета и у меня нет времени, чтобы лежать и дремать,
Damn man, who made these rules? Wasn't thinking 'bout no William Hughes
Черт возьми, кто придумал эти правила? Не думали они ни о каком Уильяме Хьюзе,
I'm sick and tired but I can't stop, no matter if they say I lose
Я устал, но не могу остановиться, даже если они скажут, что я проиграл.
Yup, we still smoke weed, and my wife is curious
Да, мы все еще курим травку, и моей жене интересно,
'Bout how much she can get me on for life insurance
Сколько она сможет получить за мою страховку жизни,
But still was bummin, no problem, that's when life was purist
Но все еще были нищими, без проблем, вот тогда жизнь была чище,
"Mo' Money, Mo' Problems" - that's right Notorious
"Больше денег, больше проблем" - все верно, Notorious.





Авторы: Ronald Wilson, Kenneth Anthony, Melvin Adams, Vito Tisdale, William Rahsaan Hughes, Brian K Scott, Kevin Free, Freddie Mack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.