Nappy Roots - Leave This Morning - feat. Raphael Saadiq - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nappy Roots - Leave This Morning - feat. Raphael Saadiq




I like that, Saadiq you a fool man
Мне это нравится, Саадик, ты дурак.
Come out to the west coast more often
Приезжай на западное побережье почаще.
Aww it sounds good, ooh
О-О-О, это звучит хорошо, о-о-о
What was you talkin' about? Yeah
О чем ты говорил?
I got to leave here this mornin'
Я должен уехать отсюда сегодня утром.
I got to go to work, I got to go to work
Я должен идти на работу, я должен идти на работу.
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Потому что у меня есть работа, которую нужно сделать, у меня есть работа, которую нужно сделать.
I got to leave here this mornin'
Я должен уехать отсюда сегодня утром.
I got to go to work, I got to go to work
Я должен идти на работу, я должен идти на работу.
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Потому что у меня есть работа, которую нужно сделать, у меня есть работа, которую нужно сделать.
I'm up early in the mornin' 'fore the rooster gets to yawnin'
Я встаю рано утром, прежде чем петух начинает зевать.
Last night the house of blues was jumpin', nappy roots was on it
Прошлой ночью дом блюза подпрыгивал, на нем были пеленки корней.
Good God almighty, drank too much, I'm 'bout to throw up
Боже всемогущий, я слишком много выпил, меня вот-вот стошнит.
Grandma got me hollerin' damn
Бабушка заставила меня кричать: "черт возьми!"
It's six thirty live and callin', tellin' prophet roll up
Сейчас шесть тридцать, я живу и звоню, велю пророку свернуться калачиком.
It's a trip to sunset strip and not we off to Oakland
Мы едем в Сансет Стрип, а не в Окленд.
California a got me caught up in the moment
Калифорния а захватила меня в этот момент
I be back in like a couple of days is what I told my woman
Я вернусь через пару дней вот что я сказал своей женщине
Yo aight
Эй эй
Take me a second to breathe and let stress go
Дай мне секунду передохнуть и отпусти стресс.
Walk out, grab my paper and wave next do'
Выхожу, хватаю газету и машу рукой.
Take me a shower, get dressed and do a quick pass
Прими меня в душ, оденься и быстро пройдись.
Say me a prayer 'fore I leave so I can get back
Помолись мне перед тем, как я уйду, чтобы я мог вернуться.
It's easy like Sunday mornings with a six pack
Это просто как воскресное утро с шестью упаковками пива
Monday I'm back on the road and I respect that
В понедельник я снова в пути, и я уважаю это.
Gotta go break a little bread for some improvements
Надо пойти преломить немного хлеба для некоторых улучшений
Gotta go share with the world this new movement
Я должен пойти и поделиться с миром этим новым движением
I'm gone
Я ушел.
I got to leave here this mornin'
Я должен уехать отсюда сегодня утром.
I got to go to work, I got to go to work
Я должен идти на работу, я должен идти на работу.
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Потому что у меня есть работа, которую нужно сделать, у меня есть работа, которую нужно сделать.
I got to leave here this mornin'
Я должен уехать отсюда сегодня утром.
I got to go to work, I got to go to work
Я должен идти на работу, я должен идти на работу.
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Потому что у меня есть работа, которую нужно сделать, у меня есть работа, которую нужно сделать.
That's what it felt like
Вот на что это похоже
Gut tight, last night, barely slept right
Живот тугой, прошлой ночью я почти не спал.
Just couldn't wait to get up this mornin'
Просто не мог дождаться, когда проснусь этим утром.
Hugged the kids, kissed my woman
Обнял детей, поцеловал свою женщину.
I love performin', she hate the tourin'
Я люблю выступать, а она ненавидит гастроли.
But daddy gotta go make that money, baby
Но папочка должен пойти и заработать эти деньги, детка.
Pray for me while I'm away and when I get paid
Помолись за меня, пока меня нет, и когда мне заплатят.
We can get carried away, is that okay? Baby
Мы можем увлечься, это нормально?
I told you how I made a dollar, out a dime and a nickel
Я рассказывал тебе, как заработал доллар из десяти центов и пяти центов.
Blue collar, gotta grind on instrumentals
Синий воротничок, должен вкалывать на инструментах.
See my, pencil and pad has me punchin' the clock
Видишь ли, мой карандаш и блокнот заставляют меня бить кулаками по часам.
I put in, time and a half, skip lunch, I can't stop
Я вкалываю, полтора раза, пропускаю обед, не могу остановиться.
I gotta start somethin' started with nothin' but hard at some hustlin'
Я должен начать что-то, начав с нуля, но усердно занимаясь каким-то хулиганством.
Girl, I'm gettin' sick and tired of fussin'
Девочка, я уже устал от суеты.
I'm sorry, theres hardly enough time for lovin'
Мне очень жаль, но у нас едва ли хватит времени на любовь.
But baby you know the time is comin', yeah
Но, Детка, ты же знаешь, что время придет, да
I got to leave here this mornin'
Я должен уехать отсюда сегодня утром.
I got to go to work, I got to go to work
Я должен идти на работу, я должен идти на работу.
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Потому что у меня есть работа, которую нужно сделать, у меня есть работа, которую нужно сделать.
I got to leave here this mornin'
Я должен уехать отсюда сегодня утром.
I got to go to work, I got to go to work
Я должен идти на работу, я должен идти на работу.
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Потому что у меня есть работа, которую нужно сделать, у меня есть работа, которую нужно сделать.
One drink at the bar, led to the dance flo'
Одна рюмка в баре привела на танцпол.
She was lookin' at me, dancin' so G, names no need
Она смотрела на меня, танцевала так классно, что имена не нужны.
Felt the way that I was feelin'
Чувствовал то же самое, что и я.
Waffle house immediately, now we at the house chillin'
Вафельный домик немедленно, теперь мы в доме отдыхаем.
Back rub, I was tense, y'all know where it went
Тру спину, я был напряжен, вы все знаете, к чему это привело
Patio in the rain, car hood, the kitchen sink
Патио под дождем, капот машины, кухонная раковина
Layin' in the bed now, pillow talk all night
Теперь я лежу в постели, всю ночь болтаю в подушках.
Gotta hit the studio, I'll be back tomorrow night
Мне нужно в студию, я вернусь завтра вечером.
How many ladies in the mornin' wake up lonely?
Сколько женщин просыпаются утром в одиночестве?
Love rough sex, baby screamin' "Put it on me"
Люблю грубый секс, детка кричит: "надень его на меня".
But when your man ain't around you call his homie
Но когда твоего парня нет рядом, ты звонишь его корешу.
How many times I gotta be him nigga? Owe me
Сколько раз я должен быть им, ниггер?
I follow my lines and take your panties off slowly
Я следую своим правилам и медленно снимаю с тебя трусики.
Makin' it hot like cash money flashin' roleys
Делаю это горячо, как наличные деньги, сверкающие роликами.
You tell me to stop but I'm rockin', steady growin'
Ты говоришь мне остановиться, но я качаюсь, неуклонно расту.
If your man knock I'm on the job and not goin'
Если твой человек постучит, я буду на работе и никуда не уйду.
I got to leave here this mornin'
Я должен уехать отсюда сегодня утром.
I got to go to work, I got to go to work
Я должен идти на работу, я должен идти на работу.
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Потому что у меня есть работа, которую нужно сделать, у меня есть работа, которую нужно сделать.
I got to leave here this mornin'
Я должен уехать отсюда сегодня утром.
I got to go to work, I got to go to work
Я должен идти на работу, я должен идти на работу.
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Потому что у меня есть работа, которую нужно сделать, у меня есть работа, которую нужно сделать.
I got to leave here this mornin'
Я должен уехать отсюда сегодня утром.
I got to go to work, I got to go to work
Я должен идти на работу, я должен идти на работу.
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Потому что у меня есть работа, которую нужно сделать, у меня есть работа, которую нужно сделать.
I got to leave here this mornin'
Я должен уехать отсюда сегодня утром.
I got to go to work, I got to go to work
Я должен идти на работу, я должен идти на работу.
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Потому что у меня есть работа, которую нужно сделать, у меня есть работа, которую нужно сделать.





Авторы: Raphael Saadiq, Glenn Standridge, Bobby Ozuna, Nappy Roots


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.