Текст и перевод песни Nappy Roots feat. Raphael Saadiq - Work in Progress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work in Progress
Работа в процессе
, Spoken:
[B
Stille]
, Говорит:
[B
Stille]
Wise
words
being
spoke
Мудрые
слова
сказаны
Y'all
know
what
it
is
Вы
знаете,
что
к
чему
Nap-Nappy
Roots.
Can
I
start
this
one
off?
Ok
Nap-Nappy
Roots.
Могу
я
начать?
Хорошо
Each
day
I
listen
what
the
streets
say
Каждый
день
я
слушаю,
что
говорят
улицы
Like
a
DJ
my
negroes
scratch
ghetto
recordings,
for
my
peoples
Как
диджей,
мои
негры
скребут
гетто-записи
для
моих
людей
Got
the
eyes
of
an
eagle,
can't
see
us
ever
being
at
peace
for
a
reason
У
меня
глаза
орла,
я
не
вижу
причин
для
мира
Cause
we
ain't
never
being
equal
Потому
что
мы
никогда
не
будем
равны
And
got
us
believing
we
heathens,
uncivil
soldiers
of
evil
И
заставляют
нас
верить,
что
мы
язычники,
нецивилизованные
солдаты
зла
Reach
up
and
assume
the
position,
you
know
the
procedure
Подними
руки
и
прими
позу,
ты
знаешь
процедуру
Can't
even
leisure
smoke
hollow
reefer
Не
могу
даже
спокойно
курить
травку
With
out
police
and
search
and
seizure
by
the
same
police
who
murdered
Ceaser
Без
полиции
и
обыска,
теми
же
полицейскими,
кто
убил
Цезаря
Seeing
them
treat
us
like
lower
creatures
than
human
beings
Видеть,
как
они
относятся
к
нам
как
к
существам
ниже
людей
More
so
like
aliens
Скорее
как
к
пришельцам
Touring
the
land
of
Europeans
Путешествуя
по
земле
европейцев
Seeming
to
have
the
tendency
to
think
we
ignorant
Которые,
кажется,
склонны
думать,
что
мы
невежественны
Cause
of
our
pigment,
can't
take
away
a
nigga's
dignity
though
Из-за
нашего
пигмента,
но
нельзя
отнять
достоинство
ниггера
Still
I
pimp
the
industry
hoe
Я
все
еще
охмуряю
индустриальную
шлюдку
And
even
when
I'm
rich
I'm
a
pretend
to
be
poor
И
даже
когда
я
богат,
я
буду
притворяться
бедным
My
life's
a
work
in
progress,
soon
to
be
end
of
the
road
Моя
жизнь
- работа
в
процессе,
скоро
конец
пути
But
I
don't
stress
cause
I
have
been
her
before,
you
know
Но
я
не
переживаю,
потому
что
я
был
здесь
раньше,
ты
знаешь
My
life's
a
work
in
progress
Моя
жизнь
- работа
в
процессе
(And
even
though
I'm
rich
I'm
gonna
pretend
to
be
poor)
(И
даже
когда
я
богат,
я
буду
притворяться
бедным)
My
life's
a
work
in
progress
Моя
жизнь
- работа
в
процессе
(But
I
don't
stress
cause
I
have
been
here
before)
(Но
я
не
переживаю,
потому
что
я
был
здесь
раньше)
My
life's
a
work
in
progress
Моя
жизнь
- работа
в
процессе
(And
even
though
I'm
rich
I'm
gonna
pretend
to
be
poor)
(И
даже
когда
я
богат,
я
буду
притворяться
бедным)
My
life's
a
work
in
progress
Моя
жизнь
- работа
в
процессе
(But
I
don't
stress
cause
I
have
been
here
before)
(Но
я
не
переживаю,
потому
что
я
был
здесь
раньше)
Every
step
you
take
Каждый
твой
шаг
Every
right
every
left
you
make
Каждый
поворот
направо
и
налево
You
can
look
at
it
like
chess
in
a
way
Можно
сравнить
с
шахматами
Cause
life
is
best
when
you
take
your
time
Потому
что
жизнь
лучше,
когда
не
торопишься
Don't
make
a
move,
unless
you
done
made
up
your
mind
Не
делай
ход,
пока
не
решишься
Play
by
the
rules,
don't
ever
play
the
fool
Играй
по
правилам,
никогда
не
будь
дураком
Sometimes
you
play
and
lose
but
you
still
pay
your
dues
Иногда
ты
играешь
и
проигрываешь,
но
все
равно
платишь
по
счетам
Everybody
knows
the
cost
to
be
the
boss
Все
знают,
чего
стоит
быть
боссом
Yea
the
price
is
kind
of
steep
but
sacrifice
is
never
cheap
Да,
цена
высока,
но
жертва
никогда
не
бывает
дешевой
I
learned
that
life
can
be
sweet
and
bitter
at
the
same
time
Я
узнал,
что
жизнь
может
быть
сладкой
и
горькой
одновременно
It's
the
Ying
the
Yang,
sorta
like
rain
without
shine
Это
Инь
и
Ян,
как
дождь
без
солнца
Sometimes
against
the
grain
you
grind
gotta
grit
your
teeth
and
bear
it
Иногда
приходится
стискивать
зубы
и
терпеть
Matthew
5,
5 "The
earth
the
meek
shall
inherit"
Матфея
5:5
"Блаженны
кроткие,
ибо
они
наследуют
землю"
Cherish
the
day
before
you
perish
away
Цени
день,
прежде
чем
уйдешь
Cause
who
can
say
how
many
days
your
power
last?
Потому
что
кто
знает,
сколько
дней
продлится
твоя
сила?
It's
like
a
crack
in
your
hourglass
Это
как
трещина
в
твоих
песочных
часах
In
a
flash,
the
hours
pass
Во
мгновение
ока
часы
проходят
Then
you're
gone
И
ты
ушел
Long
life
living
(?)
will
bring
you
close
you
dying
Долгая
жизнь
приближает
тебя
к
смерти
The
more
laughs
one
had
will
bring
you
close
to
crying
Чем
больше
смеха,
тем
ближе
слезы
Cold
unforgiving
planet,
yea
it
is
Холодная,
безжалостная
планета,
да,
это
так
Racists,
communicating
those
who
wrong
did
Расисты,
общаясь
с
теми,
кто
ошибался
I
daydream
back
to
the
80's
when
we
was
all
kids
Я
мечтаю
вернуться
в
80-е,
когда
мы
были
детьми
A
stab
wound
kidnapping
(?)
experience
Ножевое
ранение,
похищение
- опыт
Though
at
the
time
not
a
glock
would
blow
in
da
wind
Хотя
в
то
время
глок
не
развевался
на
ветру
It's
a
good
day
in
the
hood
to
witness
a
stabbing
В
районе
хороший
день,
чтобы
увидеть
ножевое
ранение
Now
stories
told
to
us,
without
tragedy
Теперь
истории,
рассказанные
нам
без
трагедии
Seem
like
it
involve
bloodshed
automatically
Кажутся
автоматически
связанными
с
кровопролитием
If
you
ever
get
a
chance,
just
stop
and
use
your
mind
Если
у
тебя
будет
шанс,
просто
остановись
и
подумай
Observe
the
world
for
yourself
and
just
check
your
time
Посмотри
на
мир
своими
глазами
и
проверь
время
Yeah,
Oh,
Yeah,
that's
right
Да,
О,
Да,
это
верно
(Scratched:
my
life's
a
work
in
progress)
(Скретч:
моя
жизнь
- работа
в
процессе)
Smoke
something
with
your
country
people
Закури
что-нибудь
со
своими
земляками
Drank
something
with
your
country
people
Выпей
что-нибудь
со
своими
земляками
(Scratched:
my
life's
a
work
in
progress)
(Скретч:
моя
жизнь
- работа
в
процессе)
Thinking
back
in
Junior
high
when
sex
was
the
shit
Вспоминая
среднюю
школу,
когда
секс
был
крут
Fein
pussy
now
a
day
can
get
you
killed
quick
Сейчас
погоня
за
киской
может
быстро
тебя
убить
'Bout
shootin
ball
in
now
they
'bout
getting
licks
Вместо
игры
в
мяч,
теперь
они
получают
удары
I'm
playin
Nappy
Roots
just
to
hear
the
realest
shit
Я
включаю
Nappy
Roots,
чтобы
услышать
настоящую
хрень
Expect
it
to
the
best
of
my
know
how
and
my
rapping
wit
Ожидай
лучшего
от
моих
знаний
и
моего
рэп-ума
See
next
to
nothing
sugar
coated
in
these
cold
streets
На
этих
холодных
улицах
почти
ничего
не
покрыто
сахаром
Whatever
you
do,
be
smart,
tote
your
heat
Что
бы
ты
ни
делал,
будь
умным,
носи
свою
пушку
Did
I
mention
if
you
don't
work
you
don't
eat
Я
упоминал,
что
если
ты
не
работаешь,
ты
не
ешь
If
you
ever
get
a
chance
stop
and
use
your
mind
Если
у
тебя
будет
шанс,
остановись
и
подумай
Observe
the
world
for
yourself
and
check
the
time
Посмотри
на
мир
своими
глазами
и
проверь
время
Yea,
Smoke
something
with
your
country
people
Да,
Закури
что-нибудь
со
своими
земляками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Saadiq, Glenn Standridge, Vito Tisdale, Brian Scott, William Hughes, Bobby Ozuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.