Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Ha,
Nappy
40
Akerz
Yeah,
Ha,
Nappy
40
Akerz
You
can
do
what
you
want,
but
life
has
choices
do
it
or
you
don't,
Du
kannst
tun,
was
du
willst,
aber
das
Leben
bietet
Wahlmöglichkeiten,
tu
es
oder
tu
es
nicht,
And
I
don't
give
a
damn
a
nigga
will
or
he
won't
and
that's
how
I
feel
30
days
out
Und
es
ist
mir
scheißegal,
ob
ein
Nigga
es
tut
oder
nicht,
und
so
fühle
ich
mich
30
Tage
Ten
times
out
the
year
some
where
on
the
humble,
Zehnmal
im
Jahr
irgendwo
im
Verborgenen,
Doing
what
I
do
probably
business
with
your
uncle,
Mache
mein
Ding,
wahrscheinlich
Geschäfte
mit
deinem
Onkel,
Back
of
the
club
and
he
counting
up
hundreds,
Hinten
im
Club,
und
er
zählt
Hunderter,
Nappy
in
the
building
and
the
came
in
bunches,
Nappy
im
Gebäude
und
sie
kamen
in
Scharen,
They
so
country
they
so
concieous,
I
remember
when
we
ate
free
lunches,
Sie
sind
so
ländlich,
sie
sind
so
bewusst,
ich
erinnere
mich,
als
wir
kostenloses
Mittagessen
aßen,
They
were
in
the
radio
and
I
was
in
concerts,
damn
what
happend
Sie
waren
im
Radio
und
ich
war
auf
Konzerten,
verdammt,
was
ist
passiert
The
same
since
profit
Das
Gleiche
seit
dem
Profit
The
niggas
had
a
ball
but
somebody
eles
dropped
it
Die
Niggas
hatten
'ne
tolle
Zeit,
aber
jemand
anderes
hat's
fallen
gelassen
Happens
every
fall
but
you
really
can't
knock
them,
Passiert
jeden
Herbst,
aber
du
kannst
sie
wirklich
nicht
schlechtmachen,
Had
to
play
dead
like
a
road
kill
possum,
Musste
mich
tot
stellen
wie
ein
überfahrenes
Opossum,
Three
years
later
fucked
around
and
got
one.
Drei
Jahre
später,
rumprobiert
und
einen
bekommen.
Good
days
on
the
radio,
damn
Gute
Tage
im
Radio,
verdammt
Awesome,
all
I
ever
wanted
was
to
get
back
to
Boston
Großartig,
alles,
was
ich
je
wollte,
war
zurück
nach
Boston
zu
kommen
Thought
I
had
a
lock
fucked
around
and
lost
one,
Dachte,
ich
hätte
es
sicher,
rumgemacht
und
einen
verloren,
What
it
cost
to
be
a
boss,
Was
es
kostet,
ein
Boss
zu
sein,
Damn
that
shit
cost
him,
Verdammt,
dieser
Scheiß
hat
ihn
gekostet,
Independent
now
them
boys
stay
flossing
Jetzt
unabhängig,
diese
Jungs
protzen
weiter
Double
burbon
in
the
whole
team
often
Doppelter
Bourbon,
das
ganze
Team
ist
oft
dabei
Right
beside
him,
behind
him
they
all
dope
Direkt
neben
ihm,
hinter
ihm,
sie
sind
alle
dope
Humming
got
a
Cadilac
all
spokes.
Humming
hat
einen
Cadillac,
komplett
mit
Speichenfelgen.
My
niggas
stick
to
the
facts,
barley
got
clothes
on
your
back,
trying
to
make
a
living
Meine
Niggas
halten
sich
an
die
Fakten,
kaum
Kleider
am
Leib,
versuchen
vom
Rap
You
ain't
got
stacks
you
ain't
throwing
money
like
that.
Du
hast
keine
Bündel,
du
wirfst
nicht
so
mit
Geld
um
dich.
My
niggas
stick
to
the
facts,
you
ain't
really
saved,
you
ain't
go
to
heaven
cause
you
Meine
Niggas
halten
sich
an
die
Fakten,
du
bist
nicht
wirklich
erlöst,
du
kommst
nicht
in
den
Himmel,
weil
du
You
ain't
really
brave
you
ain't
really
ready
for
the
grave.
Du
bist
nicht
wirklich
mutig,
du
bist
nicht
wirklich
bereit
für
das
Grab.
My
niggas
stick
to
the
facts,
Meine
Niggas
halten
sich
an
die
Fakten,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Ju, Blake German
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.