Nappy Roots - Light and Dark - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nappy Roots - Light and Dark




Light and Dark
Свет и тьма
Music, music, music (the blowin of the wind)
Музыка, музыка, музыка (как дуновение ветра)
If you ever think about it you walk in the rhythm
Если ты когда-нибудь задумаешься об этом, ты идёшь в ритме
(The flap of a bird's wings, calms the savage beast)
(Взмах птичьего крыла, успокаивает дикого зверя)
Your whole life is a beat (the cries of a baby)
Вся твоя жизнь - это ритм (плач ребёнка)
Soothes, the baby sleeps (the mirrors and expressions of your life)
Успокаивает, малышка засыпает (зеркала и выражения твоей жизни)
Emotion (life is a song, a beat, a tempo)
Эмоции (жизнь - это песня, ритм, темп)
Christ our Savior, adrenaline (adjusted by a situation)
Христос наш Спаситель, адреналин (регулируется ситуацией)
Inspiration, that's music (and that's us)
Вдохновение, это музыка это мы)
Here we go
Поехали
(Anthony Hamilton)
(Энтони Гамильтон)
Yup, that's what I'm talkin about right there (gotta be)
Да, вот о чём я говорю (должно быть)
You just can't get that, nowhere but this
Ты просто не найдёшь этого больше нигде, только здесь
Ya know what I'm sayin, this is classic shit
Понимаешь, о чём я, это классика
C'mon (Whoaaaaaa)
Давай (Вауууу)
Groove to the bassline, slap that snare drum
Качайся под басовую линию, бей в этот барабан
It's music to ya eardrum, snap these back
Это музыка для твоих ушей, давай, двигайся
We ain't goin nowhere hun, keep on dancin
Мы никуда не уходим, детка, продолжай танцевать
From the mud to the mansion, imagine that
Из грязи в князи, представь себе
Back rubs, get the body oils, pass me that
Массаж спины, доставай массажное масло, передай мне
Hot tubs, sit yo' ass in that
Джакузи, садись поудобнее
And only music this good, could make 'em act like that
И только такая хорошая музыка может заставить их так себя вести
So just do it (listen to it), this is a classic track
Так просто сделай это (послушай), это классический трек
It's like music
Это как музыка
(Anthony Hamilton)
(Энтони Гамильтон)
In the light, in the light
В свете, в свете
In the dark, in the dark
Во тьме, во тьме
(Got to be music)
(Должна быть музыка)
In the soul, in the soul
В душе, в душе
(Got to be music)
(Должна быть музыка)
In ya heart, in ya heart
В твоём сердце, в твоём сердце
(Got to be music)
(Должна быть музыка)
To the end, to the end
До конца, до конца
From the start, from the start
С самого начала, с самого начала
(Got to be music)
(Должна быть музыка)
Good music (All I know)
Хорошая музыка (всё, что я знаю)
Aww man, I'm in the zone again, caught up in the whirlwind
О, да, я снова в потоке, попал в водоворот
And I'm, tryin to make a decision before the whole damn world ends
И я пытаюсь принять решение, пока не настал конец света
When, days turn into nights man and burn for twice as long
Когда дни превращаются в ночи, мужик, и горят вдвое дольше
Cause when my pen brushes the pad with an art form that microphones
Потому что когда моё перо касается блокнота с искусством, которым микрофоны
And every county 'cross the nation, every house and every basement
И в каждом округе по всей стране, в каждом доме и каждом подвале
Hustlers on street corners live by a beat that's constantly changin
Хастлеры на углах улиц живут в ритме, который постоянно меняется
The one thing stays basic, Nappy Roots ain't nothin to play with
Единственное, что остаётся неизменным, - с Nappy Roots шутки плохи
Every move is practicin patience, perfectly pacin, how to stay blatant
Каждый шаг - это практика терпения, идеальный темп, как оставаться дерзким
My sole reason for existence is for all my folks to be a witness
Единственная причина моего существования - это то, чтобы все мои люди были свидетелями
To the movement of this music that this group put out for centuries
Движения этой музыки, которую эта группа создаёт веками
And has a life of it's own and prolly gon' take on some different identities
И у неё есть своя собственная жизнь, и, вероятно, она приобретёт несколько разных личностей
Now who'd a thought we make it happen with this rappin in this industry?
Кто бы мог подумать, что у нас получится сделать это с этим рэпом в этой индустрии?
Yup
Ага
Shot up in my bones (shot up in my bones)
Влилась в мои кости (влилась в мои кости)
Deep in my soul (deep in my soul)
Глубоко в мою душу (глубоко в мою душу)
From head to toe, whoaaaaa
С головы до ног, вау
Shot up in my bones (shot up in my bones)
Влилась в мои кости (влилась в мои кости)
Deep in my soul (deep in my soul)
Глубоко в мою душу (глубоко в мою душу)
From head to toe
С головы до ног
Lots of songs, lots of sounds
Много песен, много звуков
Bookoo fan, lots of towns
Фан Буку, много городов
Good and bad time, farewells and makin up
Хорошие и плохие времена, прощания и примирения
Even feet hurt in the rhythm that run with walkin off
Даже ноги болят от того ритма, который бежит, когда ты уходишь
Fights in the club, lullabies to a newborn
Драки в клубе, колыбельные новорожденным
Jazz softly enhances gettin grooves on
Джаз мягко дополняет движения
Tears in a funeral, brought on by a sad song
Слёзы на похоронах, вызванные грустной песней
After Biggie's "One More Chance" who was ugly doin?
После "One More Chance" Бигги, кто был против?
Sade made me wanna do it in the rain
Шаде заставила меня хотеть делать это под дождём
R. Kelly had me rentin cars to do it in the Range
Р. Келли заставил меня брать напрокат машины, чтобы делать это в Range Rover
Breathin is a beat tempo adjusted by adrenaline
Дыхание - это ритм, темп которого регулируется адреналином
Situations, thankin God for the situation
Ситуации, благодарю Бога за ситуацию
Said it got to be music
Сказал же, это должна быть музыка
Deep in my soul
Глубоко в моей душе
Got to be music
Должна быть музыка
Said it can't be nothin, nothin, nothin, nothin, nothin, nothin else
Сказал же, это не может быть ничем, ничем, ничем, ничем, ничем другим





Авторы: Ronald Wilson, Vito J Tisdale, Kenneth Anthony, Melvin Adams, Brian K Scott, William Rahsaan Hughes, Khary Orande Dandy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.