Nappy Roots - Light and Dark - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nappy Roots - Light and Dark




Music, music, music (the blowin of the wind)
Музыка, музыка, музыка (дуновение ветра)
If you ever think about it you walk in the rhythm
Если ты когда-нибудь задумаешься об этом, ты будешь двигаться в этом ритме
(The flap of a bird's wings, calms the savage beast)
(Взмах птичьих крыльев успокаивает дикого зверя)
Your whole life is a beat (the cries of a baby)
Вся твоя жизнь - это ритм (плач ребенка)
Soothes, the baby sleeps (the mirrors and expressions of your life)
Успокаивает, ребенок спит (зеркала и выражения вашей жизни)
Emotion (life is a song, a beat, a tempo)
Эмоция (жизнь - это песня, ритм, темп)
Christ our Savior, adrenaline (adjusted by a situation)
Христос, Спаситель наш, адреналин поправкой на ситуацию)
Inspiration, that's music (and that's us)
Вдохновение - это музыка это мы)
Here we go
Вот и мы
(Anthony Hamilton)
(Энтони Хэмилтон)
Yup, that's what I'm talkin about right there (gotta be)
Да, именно об этом я сейчас и говорю (должно быть)
You just can't get that, nowhere but this
Ты просто не можешь получить этого нигде, кроме этого
Ya know what I'm sayin, this is classic shit
Ты знаешь, о чем я говорю, это классическое дерьмо
C'mon (Whoaaaaaa)
Давай (Уоуаааааа)
Groove to the bassline, slap that snare drum
Врубись в басовую линию, хлопни по малому барабану
It's music to ya eardrum, snap these back
Это музыка для твоих барабанных перепонок, верни их на место.
We ain't goin nowhere hun, keep on dancin
Мы никуда не денемся, детка, продолжай танцевать.
From the mud to the mansion, imagine that
От грязи до особняка, представьте себе, что
Back rubs, get the body oils, pass me that
Потри спину, принеси масла для тела, передай мне это
Hot tubs, sit yo' ass in that
Горячие ванны, засунь свою задницу в это
And only music this good, could make 'em act like that
И только такая хорошая музыка могла заставить их так себя вести
So just do it (listen to it), this is a classic track
Так что просто сделай это (послушай это), это классический трек
It's like music
Это как музыка
(Anthony Hamilton)
(Энтони Хэмилтон)
In the light, in the light
В свете, в свете
In the dark, in the dark
В темноте, в темноте
(Got to be music)
(Должно быть, это музыка)
In the soul, in the soul
В душе, в душе
(Got to be music)
(Должно быть, это музыка)
In ya heart, in ya heart
В твоем сердце, в твоем сердце
(Got to be music)
(Должно быть, это музыка)
To the end, to the end
До конца, до конца
From the start, from the start
С самого начала, с самого начала
(Got to be music)
(Должно быть, это музыка)
Good music (All I know)
Хорошая музыка (все, что я знаю)
Aww man, I'm in the zone again, caught up in the whirlwind
О, чувак, я снова в ударе, захваченный вихрем
And I'm, tryin to make a decision before the whole damn world ends
И я пытаюсь принять решение до того, как всему этому чертову миру придет конец.
When, days turn into nights man and burn for twice as long
Когда дни превращаются в ночи, чувак, и горят в два раза дольше
Cause when my pen brushes the pad with an art form that microphones
Потому что, когда моя ручка проводит по блокноту рисунком, который передает микрофоны
And every county 'cross the nation, every house and every basement
И в каждом округе по всей стране, в каждом доме и в каждом подвале
Hustlers on street corners live by a beat that's constantly changin
Жулики на углах улиц живут в ритме, который постоянно меняется
The one thing stays basic, Nappy Roots ain't nothin to play with
Единственное, что остается основным, - с корнями из подгузника не с чем играть
Every move is practicin patience, perfectly pacin, how to stay blatant
Каждое движение - это тренировка терпения, совершенная выдержка, как оставаться откровенным
My sole reason for existence is for all my folks to be a witness
Мой единственный смысл существования в том, чтобы все мои предки были свидетелями
To the movement of this music that this group put out for centuries
К движению этой музыки, которую эта группа создавала на протяжении веков
And has a life of it's own and prolly gon' take on some different identities
И живет своей собственной жизнью, и, возможно, примет какие-то другие обличья.
Now who'd a thought we make it happen with this rappin in this industry?
Итак, кто бы мог подумать, что мы добьемся этого с помощью этого рэпа в этой индустрии?
Yup
Ага
Shot up in my bones (shot up in my bones)
Пронзило мои кости (пронзило мои кости)
Deep in my soul (deep in my soul)
Глубоко в моей душе (глубоко в моей душе)
From head to toe, whoaaaaa
С головы до ног, уооо-оооо
Shot up in my bones (shot up in my bones)
Пронзило мои кости (пронзило мои кости)
Deep in my soul (deep in my soul)
Глубоко в моей душе (глубоко в моей душе)
From head to toe
С головы до ног
Lots of songs, lots of sounds
Много песен, много звуков
Bookoo fan, lots of towns
Поклонник Bookoo, много городов
Good and bad time, farewells and makin up
Хорошее и плохое время, прощания и примирение
Even feet hurt in the rhythm that run with walkin off
Даже ноги болят в ритме, который возникает при ходьбе
Fights in the club, lullabies to a newborn
Драки в клубе, колыбельные новорожденному
Jazz softly enhances gettin grooves on
Джаз мягко усиливает звучание грувов на
Tears in a funeral, brought on by a sad song
Слезы на похоронах, вызванные грустной песней
After Biggie's "One More Chance" who was ugly doin?
После "Еще одного шанса" Бигги, кто был уродом?
Sade made me wanna do it in the rain
Сейд заставил меня захотеть сделать это под дождем
R. Kelly had me rentin cars to do it in the Range
Р. Келли попросил меня взять напрокат машины, чтобы сделать это в ассортименте
Breathin is a beat tempo adjusted by adrenaline
Дыхание - это ритм ритма, регулируемый адреналином
Situations, thankin God for the situation
Ситуации, благодарю Бога за эту ситуацию
Said it got to be music
Сказал, что это должна быть музыка
Deep in my soul
Глубоко в моей душе
Got to be music
Должно быть, это музыка
Said it can't be nothin, nothin, nothin, nothin, nothin, nothin else
Сказал, что это не может быть ничем, ничем, ничем, ничем, ничем, ничем иным.





Авторы: Ronald Wilson, Vito J Tisdale, Kenneth Anthony, Melvin Adams, Brian K Scott, William Rahsaan Hughes, Khary Orande Dandy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.