Текст и перевод песни Nappy Roots - My Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(SKINNY
DEVILLE)
(СКИННИ
ДЕВИЛЛ)
Feelin
easy
like
its
sunday
morning
steak
and
eggs
Чувствую
себя
легко,
как
в
воскресенье
утром
со
стейком
и
яйцами,
Hey
livin
off
some
big
rims
lookin
like
some
blades
Эй,
живу
на
широкую
ногу,
катки
блестят,
как
лезвия.
Play
her
like
a
pimp
type
a
nigga
aint
me
Играть
с
тобой,
как
сутенер,
— это
не
про
меня,
With
the
tint
the
35
percent
so
ya
cant
see
С
тонировкой
35%,
так
что
ты
меня
не
видишь.
Fish
scales
shotgun
pass
the
"L"
to
big
V
Чешуя,
дробовик,
передай
косяк
Биг
Ви.
Flip
flop
candy
lookin
so
wet
it
drip
drop
(shiiiine)
Глянцевая
конфетка,
так
блестит,
что
аж
капает
(блиистит).
From
the
tip
top
chrome
double
duce
С
самой
верхушки,
хромированный
22-й,
Make
a
bitch
stop
jaw
drop
ballin
off
this
hip
hop
Заставит
любую
девчонку
остановиться,
рот
раскрыв,
от
этого
хип-хопа.
On
a
budget
back
and
forth
from
kentucky
С
ограниченным
бюджетом,
туда-сюда
из
Кентукки,
We
them
type
of
niggas
that
crack
corn
in
a
bucket
Мы
из
тех
парней,
что
грызут
кукурузу
в
ведре.
A
hundred
and
ninety
spoke
god
damn
Сто
девяносто
спиц,
черт
возьми,
Look
but
dont
touch
it
we
commin
down
I-65
Смотри,
но
не
трогай,
мы
едем
по
I-65.
Nappy
and
company
(vertical
grills)
on
the
cadilac
we
so
real
Nappy
Roots
и
компания
(вертикальные
грили)
на
Кадиллаке,
мы
настоящие,
Skinny
deville
return
like
a
bat
out
of
hell
Скинни
Девилл
вернулся,
как
летучая
мышь
из
ада.
Hell
dont
ya
think
nappy
roots
comin
as
well
Разве
ты
не
думаешь,
что
Nappy
Roots
тоже
подъезжают?
Big
V,
B.
Stille,
Prophet,
Clutch,
and
Fish
Scales
yeaahh
Биг
Ви,
Би.
Стилл,
Пророк,
Клач
и
Фиш
Скейлз,
дааа.
My
ride
be
sittin
on
dem
hundred
spokes
(hundred
spokes)
Моя
тачка
стоит
на
сотне
спиц
(сотне
спиц),
My
candy
paint
straight
from
the
honeycomb
(honeycomb)
Моя
конфетная
краска
прямо
из
сот
(из
сот),
Wood
grain
interior
leather
and
chrome
(leather
and
chrome)
Деревянный
салон,
кожа
и
хром
(кожа
и
хром),
Everybody
ride
out
its
on
its
on
(its
on
its
on)
Все
катаются,
погнали,
погнали
(погнали,
погнали).
(FISH
SCALES)
(ФИШ
СКЕЙЛЗ)
Ay
yo
thats
my
cab
jumped
out
leavin
a
tab
Эй,
это
моя
тачка,
выпрыгнул,
оставив
счет,
Hold
on
man
we'll
discuss
that
later
Подожди,
чувак,
мы
обсудим
это
позже.
B.
jumped
out
like
(fuck
that
hater)
Би.
выпрыгнул,
типа
(да
пошел
этот
хейтер),
Fell
in
the
aspen
rotten
like
martin
Упал
в
Aspen,
развалился,
как
Мартин.
Two
white
dudes
one
looked
like
matt
harprin
Два
белых
чувака,
один
похож
на
Мэтта
Харприна,
Later
on
he's
eatin
and
ball
in
cleavland
Позже
он
ест
и
отрывается
в
Кливленде.
And
I
jumped
out
like
fuck
your
season
А
я
выпрыгнул,
типа,
к
черту
ваш
сезон,
Van
dam
woke
up
in
the
grand
am
Ван
Дамм
проснулся
в
Grand
Am.
Real
hot
no
air
for
the
car
jam
Жара,
нет
воздуха
для
автомобильной
пробки,
Twenty
inches
ride
both
on
probes
Двадцатидюймовые
диски
на
обеих
Probe,
Look
nice
chevrolet
on
pipes
Выглядит
классно,
Chevrolet
на
выхлопных
трубах.
Keep
chevy
tint
that
twinkle
so
bright
Держи
тонировку
Chevy,
чтобы
она
ярко
мерцала,
B.O.B
im'a
ball
on
budget
B.O.B,
я
отрываюсь
с
ограниченным
бюджетом,
Pumped
out
two
thou
on
the
89
cutlass
(biiitch)
Выкачал
две
штуки
на
Cutlass
89-го
года
(сучка).
Nah
you
cant
ride
im
selfish
Нет,
ты
не
можешь
кататься,
я
эгоист,
Aint
too
many
ho's
wanna
touch
this
velvet
Не
так
много
телок
хотят
прикоснуться
к
этому
бархату.
Hop
in
with
me
we
bout
to
leave
Запрыгивай
ко
мне,
мы
собираемся
уезжать,
You
gotta
pop
it
I
drope
a
dollar
in
ya
pocket
Ты
должна
зажечь,
я
брошу
доллар
в
твой
карман.
Gas
up
the
crotch
rocket
pass
up
the
cops
blocked
it
Заправляем
ракету,
проезжаем
мимо
копов,
перекрывших
дорогу,
(Hey
B.
Stille
can
I
role
with
you
and
Prophet)
(Эй,
Б.
Стилл,
могу
я
поехать
с
тобой
и
Пророком?)
Extra
clean
you
cant
tell
me
nean
Суперчистый,
ты
не
можешь
сказать
мне
"нет",
Drop
the
top
showin
off
for
the
summa
Сбрось
верх,
красуясь
летом.
The
cadilac
stretch
on
dem
bow
legged
stillets
Кадиллак
растянулся
на
этих
кривоногих
шпильках,
Where
the
candy
paint
sets
like
a
wet
cigarette
Где
конфетная
краска
ложится,
как
мокрая
сигарета.
Bubble
coat
primers
chrome
spiders
inside
us
Пуховик,
грунтовка,
хромированные
диски
внутри
нас,
Big
enough
for
my
team
and
a
couple
of
trainers
Достаточно
большой
для
моей
команды
и
пары
тренеров.
But
it
hold
no
minors
thats
major
Но
здесь
нет
несовершеннолетних,
это
серьезно,
Wood
grain
and
ya
get
deep
beaters
big
features
Деревянные
панели
и
ты
получаешь
мощные
динамики,
большие
возможности.
Feel
boom
from
the
beats
in
my
big
speakers
Чувствую
бум
от
битов
в
моих
больших
колонках,
Its
on
in
my
seats
and
my
signature
Это
на
моих
сиденьях
и
моя
подпись.
Dont
throw
dirt
on
my
name
no
shirt
as
I
lean
Не
пачкай
мое
имя,
без
рубашки,
я
высунулся
Out
the
window
pane
you
hear
the
country
boy
sang
Из
окна,
ты
слышишь,
как
поет
деревенский
парень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Scott, James W. Chambers Ii, William R. Hughes, Ryan Anthony, Melvin E. Adams, Vita J. Tisdale, R. Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.