Текст и перевод песни Nappy Roots - Nappy U Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nappy U Here
Ты здесь, дружище
Nappy
you
hear
me,
glad
that
you
here
man
Слышишь
меня,
рад,
что
ты
здесь,
брат
Back,
still
take
it
Вернулись,
все
еще
в
деле
What
they
give,
family
Что
они
дают,
семья
Still
living,
family
Все
еще
живы,
семья
Happy
new
year,
nappy
u
here
С
новым
годом,
рад
тебя
видеть
We
in
vision
and
the
new
clear
Мы
в
предвкушении,
и
будущее
ясно
We
the
center
of
this
blue
spear
Мы
в
центре
этой
голубой
сферы
And
we
promising,
И
мы
обещаем,
Picture
shack
and,
is
you
give
Картина
хижины,
и
если
ты
дашь
We
bad,
take
it
back
to
the
plants
on
the
front
porch
Мы
крутые,
вернемся
к
растениям
на
крыльце
To
the
lies
with
the
lost
of
a
front
door
К
лжи
с
потерей
входной
двери
To
the
keys
to
achieve
what
they
want
most
К
ключам,
чтобы
достичь
того,
чего
они
хотят
больше
всего
To
our
dreams
when
you
come
close
К
нашим
мечтам,
когда
ты
приближаешься
Tears,
red
clay,
red
cup
with
the
red
A
Слезы,
красная
глина,
красный
стаканчик
с
красной
"А"
Good
kid
quit
school,
then
he
went
astray
Хороший
парень
бросил
школу,
потом
сбился
с
пути
You
can
learn
every
law
that
the
man
make
Ты
можешь
выучить
каждый
закон,
что
человек
создал
But
in
the
end
I
believe
you
all
people
straight
Но
в
конце
концов,
я
верю,
что
все
люди
честны
I'm
not
to
be
here,
my
cup
is
full
and
raising
in
the
atmosphere
Мне
не
положено
быть
здесь,
моя
чаша
полна
и
поднимается
в
атмосферу
I'm
thankful
for
the
fact
that
we,
hell
of
an
year
Я
благодарен
за
то,
что
мы,
черт
возьми,
какой
год
Yeah
my
baby's
getting
older,
time
be
flying
when
you
open
Да,
моя
малышка
становится
старше,
время
летит,
когда
ты
открыт
Like
a
screen
door
in
the
summer
time
Как
экранная
дверь
летом
I'm
grinding
mostly
focus
Я
в
основном
сосредоточен
на
работе
At
the
task
of
hands,
В
задаче
рук,
Survival
of
the
fittest
is
the
master
plan
Выживание
сильнейших
- вот
главный
план
The
winners
keeps
the
spoils
of
war
Победители
получают
военные
трофеи
The,
I
understand
Это
я
понимаю
Oh
lord,
not
again,
please
don't
let
me
fall
back
in
the
slum
О
боже,
только
не
снова,
пожалуйста,
не
дай
мне
упасть
обратно
в
трущобы
I'm
paranoid,
I'm
loosing
it,
I'm
sleeping
with
the
pump
Я
параноик,
я
схожу
с
ума,
я
сплю
с
пушкой
Double,
I
can't
give
a
fuck
about
what
you
want
Вдвойне,
мне
плевать,
чего
ты
хочешь
But
let
me
keep
it
cool
and
let
me
take
a
couple
puffs
off
of
the
blunt
Но
позволь
мне
сохранять
спокойствие
и
сделать
пару
затяжек
косяка
Times
is
getting
hard,
industry
is
changing
like
the
weather
Времена
становятся
тяжелыми,
индустрия
меняется,
как
погода
We
been
killing
shits,
leather
Мы
убивали
дерьмо,
кожа
Nappy
you
hear
me,
glad
that
you
here
man
Слышишь
меня,
рад,
что
ты
здесь,
брат
Back,
still
take
it
Вернулись,
все
еще
в
деле
What
they
give,
family
Что
они
дают,
семья
Still
living,
family
Все
еще
живы,
семья
Fire
couldn't
kill
us,
water
couldn't
drown
us
Огонь
не
смог
убить
нас,
вода
не
смогла
утопить
нас
Coach
used
to
say
if
you
can
play
their
fire
Тренер
говорил,
если
ты
можешь
играть
в
их
огонь
Thank
god
for
Jack
Daniels
Слава
богу
за
Jack
Daniels
When
the
going
gets
hard,
go
get
gloves
Когда
становится
тяжело,
надень
перчатки
And
grab
it
by
the
handle,
and
handle
it
И
возьмись
за
ручку
и
справься
с
этим
Smiles
don't
mean
us
all
good,
on
my
life
I've
been,
Улыбки
не
значат,
что
все
хорошо,
клянусь
своей
жизнью,
я
был,
So
I
witness
real
hood,
really
do
it
Так
что
я
видел
настоящее
гетто,
действительно
видел
And
let
them
record
it
И
пусть
они
запишут
это
So
you
can
youtube
it,,
no
you're
not
me
Чтобы
ты
мог
посмотреть
на
YouTube,,
нет,
ты
не
я
And
I
can
care
a
little
and
give
a
damn
a
lot
less
what
you
think
about
me
И
мне
почти
все
равно,
и
мне
гораздо
меньше
плевать,
что
ты
думаешь
обо
мне
Smoke
drink
and
you
think
about
me
Кури,
пей,
и
ты
думаешь
обо
мне
And
result
in
the
field
about
me
И
в
результате
на
поле
обо
мне
I
remember
like
yesterday,
barely
had
a
pot
to
piss
Я
помню,
как
вчера,
едва
хватало
горшка,
чтобы
поссать
Just
a
water
melon,
piece
of
chicken
and
a
pot
of,
Только
арбуз,
кусок
курицы
и
горшок,
On
top
of
this,
cheap
whiskey,
whatever
god,
Вдобавок
к
этому,
дешевое
виски,
что
бы
ни
дал
бог,
Looking
back
when
it
all
seemed
so
innocent
Оглядываясь
назад,
когда
все
казалось
таким
невинным
The
og's
told
me
to
cherish
these
good
old
days
Старики
говорили
мне
ценить
эти
старые
добрые
времена
So
they
know
they
was
dropping
jewels
by
the
look
of
they
face
Так
что
они
знали,
что
бросали
жемчужины,
судя
по
их
лицам
Looking
like
they
give
everything,
he
could
have
took
my
place
Выглядело
так,
будто
они
отдают
все,
он
мог
бы
занять
мое
место
Took
a
last
look
to
his
whiskey,
took
it
to
the
face
В
последний
раз
взглянул
на
свое
виски,
поднес
его
к
лицу
The
one
that
end
on
they
cap,
chase
Тот,
что
заканчивается
на
их
кепке,
погоня
So
what
good
is
the
trap
if
cats
can't
escape?
Так
какой
смысл
в
ловушке,
если
кошки
не
могут
сбежать?
Life's
a
book
written
in
ink
that
you
can't
erase
Жизнь
- это
книга,
написанная
чернилами,
которые
нельзя
стереть
Lord
don't
let
this
all
be
a
beautiful
waste
Господи,
не
дай
всему
этому
быть
прекрасной
тратой
Back,
still
take
it
Вернулись,
все
еще
в
деле
What
they
give,
family
Что
они
дают,
семья
Still
living,
family
Все
еще
живы,
семья
It's
a
small
world,
watch
what
you
do
Мир
тесен,
смотри,
что
делаешь
Can't
argue
with
a
fool
man
the
young
cats
is,
Нельзя
спорить
с
дураком,
чувак,
молодые
коты,
Like
it
ain't
no
thang
Как
будто
это
ничего
не
значит
Better
watch
what
you're
smiling
with
Лучше
следи
за
тем,
кому
улыбаешься
Cause
they
don't
play
no
games
like
hotel
tv's
Потому
что
они
не
играют
в
игры,
как
отельные
телевизоры
With
that
block
on
the
cable
cord,
С
этим
блоком
на
кабеле,
But
killing
your
people
don't
make
it
hard
Но
убийство
своих
людей
не
делает
это
сложным
Just
real,
rest
in
peace,
Nate
Dog,
one
day
you're
here
Просто
реально,
покойся
с
миром,
Нейт
Дог,
один
день
ты
здесь
Then
the
next
day
you're
gone,
do,
at
the
crib
А
на
следующий
день
тебя
нет,
делай,
дома
Didn't
get
the
chance
to
tell
him
how
you
feel
Не
успел
сказать
ему,
что
чувствуешь
But
that's
just
how
it
is
Но
так
оно
и
есть
Gotta
live
with
the
guilt
Приходится
жить
с
чувством
вины
I
know
it's
hard
to
get
over,
Я
знаю,
это
трудно
пережить,
But
you
must
get
do
it,
one
way
or
the
other
Но
ты
должен
это
сделать,
так
или
иначе
That's
life,
every
day
we
deal
with
something
new
Вот
такая
жизнь,
каждый
день
мы
сталкиваемся
с
чем-то
новым
Never
getting
too
comfortable,
stay
on
alert
Никогда
не
расслабляйся,
будь
начеку
Keep
my
guard
up
high,
cause
tomorrow
I
ain't
promised
Держу
свою
защиту
высоко,
потому
что
завтра
мне
не
обещано
Every
day
on
this
earth.
Каждый
день
на
этой
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V. Tisdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.