Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skyry
s'occupe
du
BPM
Skyry
takes
care
of
the
BPM
Omae
wa
mou
shindeiru
you
You're
already
dead,
you
know?
Le
game
c'est
la
rre-geu,
mon
igo
j'suis
plugé
The
game
is
the
real
deal,
my
guy,
I'm
plugged
in
Ça
remonte
le
rain-té,
plein
de
balles
comme
les
meringués
It's
boosting
the
revenue,
full
of
bullets
like
meringues
Gainé
un
Jimmy,
tu
vois
qu'au
champagne
rosé
Got
a
Jimmy,
you
only
see
it
with
rosé
champagne
En
l'air
sous
Khalifa,
je
pense
c'est
quoi
le
projet
In
the
air
under
Khalifa,
I'm
thinking
about
what
the
project
is
De
ouf,
ça
suit
Crazy,
it
follows
Tu
vois,
c'est
laquelle,
je
suis
dans
le
band
You
see
which
one,
I'm
in
the
crew
On
les
satélite,
ça
sort
l'aileron
We
satellite
them,
it
brings
out
the
aileron
On
les
finalise
comme
Ferguson
We
finish
them
off
like
Ferguson
Ouais,
ouais,
ma
le-gueu,
on
est
prêts,
ça
kick
hard
Yeah,
yeah,
my
girl,
we're
ready,
it
hits
hard
La
Fé'-fé',
la
Richa,
ouais,
mon
igo
c'est
tard
The
Fé-fé',
the
Richa,
yeah,
my
guy
it's
late
On
a
niqué
le
jacquoui,
j'ai
pas
gala,
caution
We
screwed
up
the
hustle,
I
don't
have
a
gala,
caution
Ça
me
tague
en
story,
ça
m'envoie
cette
oreille
They
tag
me
in
stories,
they
send
me
this
ear
Aston
Valkyrie
(eh,
eh)
Aston
Valkyrie
(yeah,
yeah)
Méchant
comme
jamais
(eh,
eh)
Mean
as
hell
(yeah,
yeah)
Ça
géocalise
(eh,
eh)
It
geolocates
(yeah,
yeah)
Sous
sa
thieva
fruitée
(eh,
eh)
Under
her
fruity
thieva
(yeah,
yeah)
Aston
Valkyrie
(eh,
eh)
Aston
Valkyrie
(yeah,
yeah)
Méchant
comme
jamais
(eh,
eh)
Mean
as
hell
(yeah,
yeah)
Ça
géocalise
(eh,
eh)
It
geolocates
(yeah,
yeah)
Sous
sa
thieva
fruitée
(eh,
eh)
Under
her
fruity
thieva
(yeah,
yeah)
Il
faut
tout
rendre
à
ma
race,
faut
dire
M
de
Teko
We
gotta
give
everything
back
to
my
people,
gotta
say
M
de
Teko
FQDM,
j'ai
la
next
step,
mon
bigo
FQDM,
I
got
the
next
step,
my
guy
En
BMX,
M100
par
an,
eh
ça,
ça
l'aime
gros
On
a
BMX,
100k
a
year,
yeah,
that's
how
she
likes
it
big
C'est
la
Big
Mif
à
la
caille,
ouais,
c'est
le
gros
It's
the
Big
Mif
with
the
quail,
yeah,
that's
the
big
one
Il
faut
tout
rendre
à
ma
race,
faut
dire
M
de
Teko
We
gotta
give
everything
back
to
my
people,
gotta
say
M
de
Teko
FQDM,
j'ai
la
next
step,
mon
bigo
FQDM,
I
got
the
next
step,
my
guy
En
BMX,
M100
par
an,
eh
ça,
ça
l'aime
gros
On
a
BMX,
100k
a
year,
yeah,
that's
how
she
likes
it
big
C'est
la
Big
Mif
à
la
caille,
ouais,
c'est
le
gros
It's
the
Big
Mif
with
the
quail,
yeah,
that's
the
big
one
Faut
terminer
le
jeu
comme
KBA,
les
chats
Gotta
finish
the
game
like
KBA,
the
cats
Minimum
54
dans
les
ventes
en
digital
Minimum
54
in
digital
sales
Tropical
Tangier,
y
a
de
la
veille
qui
part
Tropical
Tangier,
there's
surveillance
going
out
En
basse
Californie,
faut
je
bouffe,
faut
qu'y
part
In
Baja
California,
I
gotta
eat,
gotta
go
J'suis
dans
la
te-sui,
cédé
dans
la
Papouasie
I'm
in
the
suite,
dropped
off
in
Papua
New
Guinea
Et
Nessi
au
bord
d'une
oasis,
ils
ont
mis
le
menu
oasis
And
Nessi
by
an
oasis,
they
put
the
oasis
menu
Ouais,
ma
le-gue,
quatre
pochons
de
seront
B
Yeah,
my
girl,
four
pouches
of
B
serons
Ça
fait
de
sa
call
of
sur
la
nouvelle
map
It's
doing
her
Call
of
Duty
on
the
new
map
T'es
là
pour
une
neuf
fois,
tu
fais
TP
sur
les
dents
You're
here
for
the
ninth
time,
you're
doing
TP
on
the
teeth
Tu
fais
TP
sur
les
dents
You're
doing
TP
on
the
teeth
Aston
Valkyrie
(eh,
eh)
Aston
Valkyrie
(yeah,
yeah)
Méchant
comme
jamais
(eh,
eh)
Mean
as
hell
(yeah,
yeah)
Ça
géocalise
(eh,
eh)
It
geolocates
(yeah,
yeah)
Sous
sa
thieva
fruitée
(eh,
eh)
Under
her
fruity
thieva
(yeah,
yeah)
Aston
Valkyrie
(eh,
eh)
Aston
Valkyrie
(yeah,
yeah)
Méchant
comme
jamais
(eh,
eh)
Mean
as
hell
(yeah,
yeah)
Ça
géocalise
(eh,
eh)
It
geolocates
(yeah,
yeah)
Sous
sa
thieva
fruitée
(eh,
eh)
Under
her
fruity
thieva
(yeah,
yeah)
Il
faut
tout
rendre
à
ma
race,
faut
10M
de
té-cô
We
gotta
give
everything
back
to
my
people,
gotta
get
10M
of
té-cô
Elle
fait
que
DMG,
la
nexté
d'mon
bigo
She
only
does
DMG,
the
next
step
for
my
guy
En
BM,
1500
par
an,
eh
ça
sent
le
gros
On
a
BM,
1500
a
year,
yeah,
that
smells
big
C'est
la
big
mif',
la
caille,
ouais
c'est
le
bro
It's
the
big
mif',
the
quail,
yeah,
that's
the
bro
Il
faut
tout
rendre
à
ma
race,
faut
10M
de
té-cô
We
gotta
give
everything
back
to
my
people,
gotta
get
10M
of
té-cô
Elle
fait
que
DMG,
la
nexté
d'mon
bigo
She
only
does
DMG,
the
next
step
for
my
guy
En
BM,
1500
par
an,
eh
ça
sent
le
gros
On
a
BM,
1500
a
year,
yeah,
that
smells
big
C'est
la
big
mif',
la
caille,
ouais
c'est
le
bro
It's
the
big
mif',
the
quail,
yeah,
that's
the
bro
Il
faut
tout
rendre
à
ma
race,
faut
10M
de
té-cô
We
gotta
give
everything
back
to
my
people,
gotta
get
10M
of
té-cô
Elle
fait
que
DMG,
la
nexté
d'mon
bigo
She
only
does
DMG,
the
next
step
for
my
guy
En
BM,
1500
par
an,
eh
ça
sent
le
gros
On
a
BM,
1500
a
year,
yeah,
that
smells
big
C'est
la
big
mif',
la
caille,
ouais
c'est
le
bro
It's
the
big
mif',
the
quail,
yeah,
that's
the
bro
Il
faut
tout
rendre
à
ma
race,
faut
10M
de
té-cô
We
gotta
give
everything
back
to
my
people,
gotta
get
10M
of
té-cô
Elle
fait
que
DMG,
la
nexté
d'mon
bigo
She
only
does
DMG,
the
next
step
for
my
guy
En
BM,
1500
par
an,
eh
ça
sent
le
gros
On
a
BM,
1500
a
year,
yeah,
that
smells
big
C'est
la
big
mif',
la
caille,
ouais
c'est
le
bro
It's
the
big
mif',
the
quail,
yeah,
that's
the
bro
Eh,
eh,
eh,
eh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Eh,
eh,
eh,
eh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Mathias Bravin, Mathieu Delclos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.