Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skary
s'occupe
du
BPM
Скари
заботится
о
BPM
C'est
toute
ma
life,
c'est
toute
ma
life
Это
вся
моя
жизнь,
это
вся
моя
жизнь
C'est
toute
ma
life
Это
вся
моя
жизнь
M5
CS,
choc-pare
en
acier,
en
fe'-fe'
ça
vesqui
les
douaniers
M5
CS,
стальной
бампер,
в
фе'-фе'
ускользает
от
таможенников
J'suis
avec
une
go
soignée,
parasol,
côte
et
Moët
impérial
(gamberge)
Я
с
аккуратной
походкой,
зонтиком,
ребром
и
императорским
Моэтом
(гамберге).
Pilotis,
survêt
du
Real,
j'piste
une
aurore
boréale
Ходули,
спортивный
костюм
Реала,
я
отслеживаю
северное
сияние.
Et
un
gros
pétou,
j'voyage
au
Népal,
au
translucide,
dans
un
sept
étoiles
И
большой
взрыв,
я
еду
в
Непал,
полупрозрачный,
на
семизвездочном
Mon
reuf,
on
a
one
life,
on
kiffe,
faut
faire
tes
best
Мой
друг,
у
нас
одна
жизнь,
мы
ее
любим,
ты
должен
стараться
изо
всех
сил
Il
faut
faire
des
lourds,
dеs
eu,
d'la
moulagastre
(ding-ding)
Мы
должны
выполнять
тяжелую
работу
с
самого
начала,
какой-то
молагастре
(динь-динь).
Cocktail
du
bout
du
monde,
Dom
Pé,
pеtite
manrèse
Коктейль
с
края
света,
Дом
Пе,
маленькая
Манреса
C'est
jusqu'au
bout
du
monde,
j'te
plaque
tout
c'qui
me
reste
Это
конец
света,
я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
осталось
C'est
toute
ma
life
(c'est
toute
ma
life),
c'est
toute
ma
life
Это
вся
моя
жизнь
(это
вся
моя
жизнь),
это
вся
моя
жизнь
J'fais
des
sessions
au
studio,
des
rôdages
toutes
la
night
Я
делаю
сессии
в
студии,
бегаю
всю
ночь
C'est
toute
ma
life,
c'est
toute
ma
life
Это
вся
моя
жизнь,
это
вся
моя
жизнь
Pétou
d'poire-melon,
des
potions
pour
la
vibes
Пету
д'груша-дыня,
зелья
для
настроения
C'est
toute
ma
life
(c'est
toute
ma
life),
c'est
toute
ma
life
Это
вся
моя
жизнь
(это
вся
моя
жизнь),
это
вся
моя
жизнь
J'fais
des
sessions
au
studio,
des
rôdages
toutes
la
night
Я
делаю
сессии
в
студии,
бегаю
всю
ночь
C'est
toute
ma
life
(c'est
toute
ma
life),
c'est
toute
ma
life
Это
вся
моя
жизнь
(это
вся
моя
жизнь),
это
вся
моя
жизнь
Pétou
d'poire-melon,
des
potions
pour
la
vibes
Пету
д'груша-дыня,
зелья
для
настроения
Potion
de
Super
Haze
à
Saint-Barth
(okay)
Зелье
супер-дымки
в
Сент-Бартсе
(окей)
Ça
kiffe
sur
un
port
de
plaisance
(ouh-ouh)
На
пристани
здорово
(ох-ох)
Répertoire
de
connaissance
Каталог
знаний
Ça
snappe
quand
j'fais
le
plein
d'essence
(allo)
Оно
прекращается,
когда
я
заправляюсь
бензином
(привет)
La
dégaine,
nouveau
sac
Burbe',
elle,
elle
veut
pas
l'hôtel
Ibis
2
Оттяжка,
новая
сумка
Бербе,
ей
не
нужен
отель
Ибис
2.
Et
elle
me
dit
"stoppe
un
peu
la
beuh"
И
она
говорит
мне:
Прекрати
травку
ненадолго
Elle
fait
la
zheuf
quand
je
rentre
plus
Она
притворяется,
когда
я
прихожу
домой
J'suis
sur
l'océan
bleu
comme
un
YZF
Я
в
голубом
океане,
как
YZF.
En
showcase
y
a
la
queue,
c'est
full
max
de
bénef
На
витрине
очередь,
прибыли
много
Oh
toi,
que
tu
rends
fou,
tu
dehek
et
tu
chénef
Ох
ты,
кого
ты
сводишь
с
ума,
ты
дехек
и
ты
шефеф
C'est
une
villa
de
fou,
attends
j't'envoie
la
ref'
Это
сумасшедшая
вилла,
подожди,
я
пришлю
тебе
реферал
C'est
toute
ma
life
(c'est
toute
ma
life),
c'est
toute
ma
life
Это
вся
моя
жизнь
(это
вся
моя
жизнь),
это
вся
моя
жизнь
J'fais
des
sessions
au
studio,
des
rôdages
toutes
la
night
Я
делаю
сессии
в
студии,
бегаю
всю
ночь
C'est
toute
ma
life
(c'est
toute
ma
life),
c'est
toute
ma
life
Это
вся
моя
жизнь
(это
вся
моя
жизнь),
это
вся
моя
жизнь
(C'est
toute
ma
life)
Это
вся
моя
жизнь
Pétou
d'poire-melon,
des
potions
pour
la
vibes
Пету
д'груша-дыня,
зелья
для
настроения
C'est
toute
ma
life
(c'est
toute
ma
life),
c'est
toute
ma
life
Это
вся
моя
жизнь
(это
вся
моя
жизнь),
это
вся
моя
жизнь
J'fais
des
sessions
au
studio,
des
rôdages
toutes
la
night
Я
делаю
сессии
в
студии,
бегаю
всю
ночь
C'est
toute
ma
life
(c'est
toute
ma
life),
c'est
toute
ma
life
Это
вся
моя
жизнь
(это
вся
моя
жизнь),
это
вся
моя
жизнь
Pétou
d'poire-melon,
des
potions
pour
la
vibes
Пету
д'груша-дыня,
зелья
для
настроения
C'est
toute
ma
life,
life,
life,
life,
life
C'est
toute
ma
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
C'est
toute
ma
life,
life,
life,
life,
life
C'est
toute
ma
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
C'est
toute
ma
life,
life,
life,
life,
life
C'est
toute
ma
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
C'est
toute
ma
life,
life,
life,
life,
life
C'est
toute
ma
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
On
vous
remet
ça
Мы
дадим
тебе
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Thomas Mineo, Mathias Bravin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.