Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
vous
a
plus?
Hat
es
euch
gefallen?
Okay
on
vous
remet
ça
Okay,
wir
legen
nochmal
nach
Dans
le
Thai
Cor'
j'écoute
Monica
Im
Thai
Cor'
hör
ich
Monica
La
Hublot
diamantée,
c'est
10K
Die
Hublot
mit
Diamanten,
10K
wert
J'ai
fait
un
aqua
de
critikal
Holte
mir
'ne
Portion
Critikal-Wasser
À
Ramatuelle
ou
à
Benfica
Ob
in
Ramatuelle
oder
Benfica
Chalet
cinq
étoiles,
sauna,
jacuzzi
Fünf-Sterne-Chalet,
Sauna,
Jacuzzi
Sur
la
piste
noire,
j'ai
même
pas
d'étoiles
Auf
der
schwarzen
Piste,
hab'
keine
Sterne
J'écoute
DA
Uzi
Höre
DA
Uzi
Il
y
a
le
son
à
balle
quand
je
mets
le
gasoil
Der
Sound
ballert
wenn
ich
Gas
geb'
La
végétale,
elle
m'a
mis
à
l'horizontale
Das
Grünzeug
legte
mich
flach
Virement
PayPal,
je
prends
O'Tacos
ou
j'ai
la
dalle
PayPal-Überweisung,
hol'
O'Tacos
wenn
ich
Hunger
hab'
J'ai
camouflé
la
Grey
Goose
dans
la
Canada
Goose
Versteck'
Grey
Goose
in
der
Canada
Goose
Vas-y,
gère
le
virage
à
12
ou
la
vo'-vo'
éclabousse
Mach
die
Kurve
bei
12
oder
der
Wagen
spritzt
J'ai
camouflé
la
Grey
Goose
dans
la
Canada
Goose
Versteck'
Grey
Goose
in
der
Canada
Goose
Vas-y,
gère
le
virage
à
12
ou
la
vo'-vo'
éclabousse
Mach
die
Kurve
bei
12
oder
der
Wagen
spritzt
Ouais,
ça
smoke
la
critikal,
cri-cri-critikal
Ja,
wir
rauchen
Critikal,
Cri-Cri-Critikal
Elle
nous
a
mis
vertical,
ver-ver-vertical
Hat
uns
aufgerichtet,
auf-auf-aufgerichtet
La
Gelato
Mexicana,
Me-Me-Mexicana
Gelato
Mexicana,
Me-Me-Mexicana
Release
party
Punta
Cana,
Pu-Pu-Punta
Cana
Release-Party
Punta
Cana,
Pu-Pu-Punta
Cana
Chiron,
Hermès,
caviar
béluga,
sur
le
rooftop
la
mala
mala
Chiron,
Hermès,
Beluga-Kaviar,
auf
dem
Rooftop
la
mala
mala
Elle,
je
vais
lui
mettre
un
gros
stop,
elle
piste
trop
ma
sala-salade
Sag
ihr
Stopp,
sie
checkt
mein
Sala-Salat
zu
doll
Full
LV,
je
marche
sur
le
tarmac,
la
grosse
Belve',
j'écoute
du
Polak
Komplett
LV,
geh
über'n
Asphalt,
fette
Belve',
hör'
Polak
Ça
drive
l'Audi
RS7,
jamais
moody,
je
suis
toujours
dahak
Fahr
Audi
RS7,
nie
schlecht
drauf,
bin
stets
dahak
Elle
rentre
au
fou,
elle
fait
sa
folasse,
merci
la
VAR
et
merci
la
zone
Sie
geht
ab,
macht
ihre
Dummheiten,
danke
VAR
und
danke
die
Zone
Gros
drift
en
Murciélago,
même
au
Qatar
des
fois,
je
suis
en
zone
Dicker
Drift
im
Murciélago,
selbst
in
Katar
bin
ich
in
der
Zone
J'ai
camouflé
la
Grey
Goose
dans
la
Canada
Goose
Versteck'
Grey
Goose
in
der
Canada
Goose
Vas-y,
gère
le
virage
à
12
ou
la
vo'-vo'
éclabousse
(okay)
Mach
die
Kurve
bei
12
oder
der
Wagen
spritzt
(okay)
J'ai
camouflé
la
Grey
Goose
dans
la
Canada
Goose
Versteck'
Grey
Goose
in
der
Canada
Goose
Vas-y,
gère
le
virage
à
12
ou
la
vo'-vo'
éclabousse
Mach
die
Kurve
bei
12
oder
der
Wagen
spritzt
Ouais,
ça
smoke
la
critikal,
cri-cri-critikal
Ja,
wir
rauchen
Critikal,
Cri-Cri-Critikal
Elle
nous
a
mis
vertical,
ver-ver-vertical
Hat
uns
aufgerichtet,
auf-auf-aufgerichtet
La
Gelato
Mexicana,
Me-Me-Mexicana
Gelato
Mexicana,
Me-Me-Mexicana
Release
party
Punta
Cana,
Pu-Pu-Punta
Cana
Release-Party
Punta
Cana,
Pu-Pu-Punta
Cana
J'ai
camouflé
la
Grey
Goose
dans
la
Canada
Goose
Versteck'
Grey
Goose
in
der
Canada
Goose
Vas-y,
gère
le
virage
à
12
ou
la
vo'-vo'
éclabousse
Mach
die
Kurve
bei
12
oder
der
Wagen
spritzt
J'ai
camouflé
la
Grey
Goose
dans
la
Canada
Goose
Versteck'
Grey
Goose
in
der
Canada
Goose
Vas-y,
gère
le
virage
à
12
ou
la
vo'-vo'
éclabousse
Mach
die
Kurve
bei
12
oder
der
Wagen
spritzt
Ouais,
ça
smoke
la
critikal,
cri-cri-critikal
Ja,
wir
rauchen
Critikal,
Cri-Cri-Critikal
Elle
nous
a
mis
vertical,
ver-ver-vertical
Hat
uns
aufgerichtet,
auf-auf-aufgerichtet
La
Gelato
Mexicana,
Me-Me-Mexicana
Gelato
Mexicana,
Me-Me-Mexicana
Release
party
Punta
Cana,
Pu-Pu-Punta
Cana
Release-Party
Punta
Cana,
Pu-Pu-Punta
Cana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Nicolas Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.