Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marseille Cancun
Марсель Канкун
J'faisais
le
sourd,
j'taguais
mon
nom
sur
les
ponts
Я
прикидывался
глухим,
расписывал
мостам
моё
имя
Et
j'savais
pas
qu'un
jour
toute
la
France
danserait
sur
mes
sons
Я
не
знал
тогда,
что
Франция
станцует
под
мои
рифмы
J'aime
bien
Gainsbourg,
des
fois
j'aime
bien
faire
le
con
Обожаю
Генсбура,
балуюсь
иногда
как
дурак
J'ai
fait
des
interviews,
j'ai
même
fait
des
grosses
émissions
Дал
интервью
кучу,
блистал
на
громких
передач
J'aime
trop
son
boule,
j'aime
trop
ses
cheveux
dans
le
vent
Обожаю
твою
попку,
твои
волосы
в
ветре
парящих
J'aime
trop
son
cœur,
il
est
solide
comme
un
diamant
Люблю
твоё
сердце,
крепче
алмаза
настоящих
Marseille
Cancun,
on
prend
le
petit
déj'
en
s'levant
Марсель—Канкун,
завтрак
готовим
к
пробужденью
Dernier
étage
du
building,
on
va
faire
le
jour
de
l'an
В
пентхаусе
встретим
праздник,
Новый
Год
в
высотном
зданье
J'ai
tempête
pris
sur
moi,
j'faisais
des
insomnies
Я
взял
всё
на
себя,
не
смыкая
ни
разу
глаз
J'regardais
la
luna,
j'cambergeais
toute
la
nuit
Луной
любуясь,
у
костра
гулял
всю
ночь
напролаз
J'ai
tempête
pris
sur
moi,
j'faisais
des
insomnies
Я
взял
всё
на
себя,
не
смыкая
ни
разу
глаз
J'regardais
la
luna,
j'cambergeais
toute
la
nuit
Луной
любуясь,
у
костра
гулял
всю
ночь
напролаз
J'visais
pot
avec
Papioti
en
kiffant
sur
les
champs
Целил
кальян
с
Папиоти,
глядел
на
поле,
смеясь
Toujours
numéro
un
sur
Spoti',
pourtant
j'ai
pas
gé-chan
В
топе
Spotify
вечно,
хоть
клип
не
создал,
признать
Chez
Chanel,
Dior
j'lui
prends
les
beaux
jeans,
la
dernière
Fiat
500
В
Chanel,
Dior
тебе
куплю
деним
новейший,
Fiat
500
Ma
piave
vient
on
fait
tchi-tchi,
3 albums
dans
l'top
100
Мой
кивок
— выпили
чаем,
три
альбома
в
топе
подряд
Rappel
on
atterrit
en
Thaïlande,
direct,
on
fait
le
change
Напомни,
приземлимся
в
Таиланд,
поменяем
всё
тут
On
a
loué
le
monstre,
le
taicon,
elle
a
fait
la
petite
frange
Бронируем
монстра,
тайкун
— чёлку
сбоку
торчком
J'ai
tempête
pris
sur
moi,
j'faisais
des
insomnies
Я
взял
всё
на
себя,
не
смыкая
ни
разу
глаз
J'regardais
la
luna,
j'cambergeais
toute
la
nuit
Луной
любуясь,
у
костра
гулял
всю
ночь
напролаз
J'ai
tempête
pris
sur
moi,
j'faisais
des
insomnies
Я
взял
всё
на
себя,
не
смыкая
ни
разу
глаз
J'regardais
la
luna,
j'cambergeais
toute
la
nuit
Луной
любуясь,
у
костра
гулял
всю
ночь
напролаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Samy Emara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.