Naps - Napsdas - перевод текста песни на немецкий

Napsdas - Napsперевод на немецкий




Napsdas
Napsdas
Okay, okay
Okay, okay
Posé sur un pilotis, j'bois un Vodka ananas
Sitz auf 'nem Steg, ich trink' Wodka Ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team Nasdas
Bin am Telefon, ich spinn rum, check das Team Nasdas
J'ai baraudé tard la night sous résine
War spät nachts unterwegs, unter Harz
Quand j'suis khapta, j'suis dans ma galaxie
Wenn ich high bin, reis ich ab in meine Galaxie
Les choses ont changé, on n'est plus des petits
Alles hat sich geändert, wir sind keine Kids mehr
Ton fils est comme le mien, j'lui ai pris une putain d'panoplie
Dein Sohn ist wie meiner, hol ihm 'ne verdammte Ausrüstung
Je suis au summum, plus tard, on verra
Bin am Gipfel, mehr später
j'suis dans mon monde avec ma Elvira
Jetzt in meiner Welt mit meiner Elvira
Mais pour l'instant, je roule un joint d'amné'
Doch grad roll ich 'nen Amnesia-Joint
Je fume, je plane sur la côte toute l'année
Rauch, schwebe das ganze Jahr an der Küste
Posé sur un pilotis, j'bois un Vodka ananas
Sitz auf 'nem Steg, ich trink' Wodka Ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team Nasdas
Bin am Telefon, ich spinn rum, check das Team Nasdas
Samos, il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos, der ist durchgedreht, zündet Joint im Sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Er kriegt einen Schlag, endet im Koma
Numéro un dans le top, top, top, top, top
Nummer eins in den Charts, Charts, Charts, Charts, Charts
On écoulera tout le stock, stock, stock, stock, stock
Wir machen die Ware weg, weg, weg, weg, weg
Il faut la caution pour la loc, loc, loc, loc, loc
Brauchst die Kaution für die Miete, Miete, Miete, Miete, Miete
Je l'ai chargé c'est un choc, choc, choc, choc, choc
Hab ihn geladen, es ist ein Schock, Schock, Schock, Schock, Schock
Cet été en T-Max, il m'faut le permis côtier
Diesen Sommer auf dem T-Max, brauch' Bootsführerschein
J'ai mis l'ensemble Air Max, parfum Jean-Paul Gaultier
Trag das Air Max-Outfit, Jean-Paul Gaultier Duft
Et je rallume mon pétou devant les îlotiers
Und ich zünd mein Ding neu an vor Streifen
Je suis parano, j'croyais qu'on m'filochait
Bin paranoid, dacht man nimmt mich mit
En promenade y a l'opinel, handek fais gaffe à ta gorge
Beim Spaziergang Messer parat, Handek pass auf dein' Hals
Elle m'a branché haynane quand elle m'a vu dans le Porsche
Sie hat mich angesprochen "Haynane" im Porsche
Elle a changé l'époque, maintenant ça me dit "Naps, défauche"
Zeiten ändern sich, jetzt sagt man "Naps, mach zu"
Ça m'calculait moins quand j'avais pas one dans les poches
Hat mich weniger beachtet ohne Geld in den Taschen
Posé sur un pilotis, j'bois un Vodka ananas
Sitz auf 'nem Steg, ich trink' Wodka Ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team Nasdas
Bin am Telefon, ich spinn rum, check das Team Nasdas
Samos, il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos, der ist durchgedreht, zündet Joint im Sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Er kriegt einen Schlag, endet im Koma
Numéro un dans le top, top, top, top, top
Nummer eins in den Charts, Charts, Charts, Charts, Charts
On écoulera tout le stock, stock, stock, stock, stock
Wir machen die Ware weg, weg, weg, weg, weg
Il faut la caution pour la loc, loc, loc, loc, loc
Brauchst die Kaution für die Miete, Miete, Miete, Miete, Miete
Je l'ai chargé c'est un choc, choc, choc, choc, choc
Hab ihn geladen, es ist ein Schock, Schock, Schock, Schock, Schock
Prends du temps pour toi, gaspille pas tout dans la zone
Nimm dir Zeit für dich, verballer nicht alles im Block
Si y en a qui jalouse, y en a beaucoup qui maronnent
Manche sind neidisch, viele murren
Avant de sortir chez toi, sur le front, embrasse la daronne
Bevor du rausgehst, küss deine Mutter auf die Stirn
Elle veut que tu fasses ta vie, elle veut que tu trouves mi corazon
Sie will dass du lebst, sie will dass du mein Herz findest
Posé sur un pilotis, j'bois un Vodka ananas
Sitz auf 'nem Steg, ich trink' Wodka Ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team Nasdas
Bin am Telefon, ich spinn rum, check das Team Nasdas
Samos, il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos, der ist durchgedreht, zündet Joint im Sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Er kriegt einen Schlag, endet im Koma
Numéro un dans le top, top, top, top, top
Nummer eins in den Charts, Charts, Charts, Charts, Charts
On écoulera tout le stock, stock, stock, stock, stock
Wir machen die Ware weg, weg, weg, weg, weg
Il faut la caution pour la loc, loc, loc, loc, loc
Brauchst die Kaution für die Miete, Miete, Miete, Miete, Miete
Je l'ai chargé c'est un choc, choc, choc, choc, choc
Hab ihn geladen, es ist ein Schock, Schock, Schock, Schock, Schock
Numéro un dans le top, top, top, top, top
Nummer eins in den Charts, Charts, Charts, Charts, Charts
On écoulera tout le stock, stock, stock, stock, stock
Wir machen die Ware weg, weg, weg, weg, weg
Il faut la caution pour la loc, loc, loc, loc, loc
Brauchst die Kaution für die Miete, Miete, Miete, Miete, Miete
Je l'ai chargé c'est un choc, choc, choc, choc, choc
Hab ihn geladen, es ist ein Schock, Schock, Schock, Schock, Schock





Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Guillaume Barbier, Zakaria Belamrabet, Jilani Djelassi, Yaya Adama Cisse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.