Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hahaha,
okay
Хахаха,
окей
À
ton
avis,
c'est
une
feuille
ou
un
billet?
Как
думаешь,
это
лист
или
бумажка?
J'ai
tiré
deux
b
sur
la
weed,
oh,
cash,
elle
m'a
tartée
Подъехал
два
блока
за
травой,
наличка,
она
подбилась
T'as
les
leds,
c'est
tarpin
chaud,
au
quartier
ça
tartine
У
тебя
диоды
— это
горячо,
по
району
слухи
расползаются
On
a
résa
un
méga
yacht
pour
la
private
party
Забронировали
мега-яхту
под
закрытую
тусовку
Elle
m'a
envoyée
un,
"Why
not",
elle
a
crushé
la
beauty
(okay)
Она
бросила
"Why
not",
красотка
пришла
(окей)
Met
ta
tenue
Gucci,
ce
soir
on
va
au
restau'
Надевай
Gucci,
вечером
ресторан
J'ai
choppé
le
plus
gros
homard,
j'ai
choqué
le
cuistot
Взял
крупнейшего
лобстера,
шокировал
шеф-повара
Des
fois
j'fais
des
calages
avec
le
menu
Best
Of
Иногда
забиваю
по
полной
по
меню
лучшего
Que
j'écrivais
des
textes,
j'étais
callé
au
bistro
Раньше
писал
тексты,
сидел
за
стойкой
бистро
Un
gros
pétou
au
virage
nord,
un
mélange
au
virage
sud
Крутой
дымок
на
северном
вираже,
микс
на
южном
Des
fois
ça
va
ché-tou
au
nord,
ça
va
s'péter
aux
quartiers
sud
То
на
севере
тишина,
в
южных
кварталах
рвут
Un
gros
pétou
au
virage
nord,
un
mélange
au
virage
sud
Крутой
дымок
на
северном
вираже,
микс
на
южном
Des
fois
ça
va
ché-tou
au
nord,
ça
va
s'péter
aux
quartiers
sud
То
на
севере
тишина,
в
южных
кварталах
рвут
Regarde
la
luna,
on
est
dans
les
tropiques
Взгляни
на
луну,
мы
в
тропиках
Il
s'est
fait
gouma,
matraque
télescopique
Его
прижали,
телескопической
дубасили
Vas-y,
fais
fumar,
ça
c'est
la
beuh
magique
Давай
кури
— это
волшебный
косяк
Elle
est
trop
zita,
j'la
charge
dans
l'SUV
Matic
Она
огонь,
гружу
в
SUV
автомат
Ça
fait
plaisir
toutes
ces
certif',
ça
fait
plaisirs
ces
trophées
Так
приятны
эти
серты,
радуют
трофеи
J'suis
dans
le
game,
ça
fait
cinq
piges,
j'ai
pas
r'tourné
la
steu-vé
Я
в
игре
пять
лет,
не
отступил
ни
разу
Ma
mère,
elle
m'a
dit,
"Mon
fils,
on
en
a
jamais
trop
fait"
Мама
сказала:
"Сынок,
мы
не
переборщили"
Le
trophée
NRJ
au
quartier,
ils
sont
refaits
Трофей
NRJ
– весь
район
счастлив
J'ai
jamais
fait
le
fou,
j'ai
jamais
fait
le
gangster
Никогда
не
паяснил,
не
играл
гангстера
Ils
enchaînent,
la
forme
d'interview,
j'suis
rentré
avec
mon
zdeh
Тянут
интервью,
а
я
явился
с
зедычем
Avec
mon
zdeh,
c'est
d'la
beuh,
c'est
d'la
monster
С
моим
зедычем
— это
трава,
это
монстр
J'fais
plus
la
queue
à
Louis
Vitton,
maintenant
ils
m'appellent,
"Mister"
Больше
не
стою
в
очереди
Louis
Vuitton,
теперь
зовут
"Сэр"
Un
gros
pétou
au
virage
nord,
un
mélange
au
virage
sud
Крутой
дымок
на
северном
вираже,
микс
на
южном
Des
fois
ça
va
ché-tou
au
nord,
ça
va
s'péter
aux
quartiers
sud
То
на
севере
тишина,
в
южных
кварталах
рвут
Un
gros
pétou
au
virage
nord,
un
mélange
au
virage
sud
Крутой
дымок
на
северном
вираже,
микс
на
южном
Des
fois
ça
va
ché-tou
au
nord,
ça
va
s'péter
aux
quartiers
sud
То
на
севере
тишина,
в
южных
кварталах
рвут
Regarde
la
luna,
on
est
dans
les
tropiques
Взгляни
на
луну,
мы
в
тропиках
Il
s'est
fait
gouma,
matraque
télescopique
Его
прижали,
телескопической
дубасили
Vas-y,
fais
fumar,
ça
c'est
la
beuh
magique
Давай
кури
— это
волшебный
косяк
Elle
est
trop
zita,
j'la
charge
dans
l'SUV
Matic
Она
огонь,
гружу
в
SUV
автомат
Et
même
quand
je
ski,
c'est
la
easy
life
Даже
когда
в
отрыве
— это
easy
life
La
frappe
à
Lewandowski,
j'suis
en
métaverse
Удар
как
у
Левандовски,
я
в
метавселенной
Bague
en
dia-dia,
Swarovski,
c'est
la
easy
life
Кольцо
с
кристаллами
ди-ди,
Swarovski
— easy
life
Il
a
sé-do
son
whisky,
il
m'regarde
de
travers
Он
допил
виски,
смотрит
исподлобья
Regarde
la
luna,
on
est
dans
les
tropiques
Взгляни
на
луну,
мы
в
тропиках
Il
s'est
fait
gouma,
matraque
télescopique
Его
прижали,
телескопической
дубасили
Vas-y,
fais
fumar,
ça
c'est
la
beuh
magique
Давай
кури
— это
волшебный
косяк
Elle
est
trop
zita,
j'la
charge
dans
l'SUV
Matic
(okay)
Она
огонь,
гружу
в
SUV
автомат
(окей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Nassim Diane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.