Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'roule
un
gros
pétou
sur
le
pont
sup'
И
закручиваю
косяк
толстый
на
заднем
сиденье
J'mets
que
des
coups
d'volant
quand
j'suis
en
SUV
Руль
только
резко
кручу,
когда
в
большом
внедорожнике
J'fume
la
be-her
violette
dans
le
grand
sud
Курю
фиолетовую
травку
на
знойном
юге
Djibouti,
gros
mélange
au
Schweppes
agrumes
Джибути,
мешаю
крепко
со
Швепс
Цитрус
On
a
fait
la
promo
sur
Paname
Продвигали
треки
мы
по
всей
столице
Faut
l'Hermès
en
croco
sur
ma
wife
Жене
— Хермес
из
крокодила
срочно
купи
J'suis
dans
un
mood,
mood,
mood
de
ouf
Я
в
бешеном
ритме,
драйве,
кураже
Faut
qu'le
jet-pro
streame,
streame,
streame
de
ouf
Пусть
бизнес-джет
взлетает
без
промедленья,
срочно
J'suis
sur
les
champs,
la
teu-teu,
20K
sur
oim
На
Елисейских
Полях,
гоняю,
20
штук
на
мне
J'étais
distant,
ouais,
elle
m'a
fait
des
histoires
Держал
дистанцию,
да,
а
она
устроила
сцену
J'veux
rester
en
bon
mood,
elle,
je
l'ai
mise
sur
ma
liste
noire
Хочу
сохранить
драйв
— её
в
чёрный
список
отправляю
Cale
un
verre
Hollywood
à
bord
du
RS6
noir
Бутылку
«Холливуд»
ставлю
в
чёрный
RS6
заправляю
Que
ça
snape,
j'finis
toujours
sur
salade
niçoise
Чтоб
было
жарко,
закусываю
салатом
«Нисуаз»
Lewe
de
ouf,
gros
mélange
et
vie
sur
nous
Без
тормозов,
жмем
круто
— жизнь
на
нас
J'suis
a
Palm
Beach,
demain
je
rec'
dans
le
Val
d'Oise
В
Палм-Бич
я
сейчас,
завтра
вернусь
в
Валь-д’Уаз
J'fais
un
zdeh
et
un
gros
mélange,
et
vie
sur
nous
Делаю
разворот,
смешиваю
крепко
— жизнь
на
нас
Elle
a
crushé
très
fort
sur
le
Macan
Она
потеряла
голову
от
Макана
Elle
veut
l'ensemble
Gucci
en
caïman
Весь
комплект
Gucci
хочет,
да
из
крокодила
Y
a
que
les
reufs,
les
sah,
quand
t'y
es
dedans
Только
братья,
кровь
— когда
ты
в
игре
Un
budget
un
A-R
aux
Caïmans
Бюджет
Ауди
R
довезём
до
Кайманов
J'suis
dans
gros
AMG
GTR
Рассекаю
на
мощном
AMG
GT-R
Elle
faisait
sa
reu-sta
quand
j'étais
R
А
она
королевой
была,
когда
я
был
на
малых
Vovo
Pulco,
j'suis
vers
Acapulco
Пью
Pulco,
направляюсь
к
Акапулько
Pochetard
de
ice,
la
grosse
Jacob
& Co
Кошелёк
со
льдом
— огромные
Jacob
& Co
J'suis
sur
les
champs,
la
teu-teu,
20K
sur
oim
На
Елисейских
Полях,
гоняю,
20
штук
на
мне
J'étais
distant,
ouais,
elle
m'a
fait
des
histoires
Держал
дистанцию,
да,
а
она
устроила
сцену
J'veux
rester
en
bon
mood,
elle,
je
l'ai
mise
sur
ma
liste
noire
Хочу
сохранить
драйв
— её
в
чёрный
список
отправляю
Cale
un
verre
Hollywood
à
bord
du
RS6
noir
Бутылку
«Холливуд»
ставлю
в
чёрный
RS6
заправляю
Que
ça
snape,
j'finis
toujours
sur
salade
niçoise
Чтоб
было
жарко,
закусываю
салатом
«Нисуаз»
Lewe
de
ouf,
gros
mélange
et
vie
sur
nous
Без
тормозов,
жмем
круто
— жизнь
на
нас
J'suis
a
Palm
Beach,
demain
je
rec'
dans
le
Val
d'Oise
В
Палм-Бич
я
сейчас,
завтра
вернусь
в
Валь-д’Уаз
J'fais
un
zdeh
et
un
gros
mélange,
et
vie
sur
nous
Делаю
разворот,
смешиваю
крепко
— жизнь
на
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Nicolas Romano, Thomas Mineo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.