Текст и перевод песни Naps - Destination
Bébé,
on
va
bouger
Baby,
we're
going
to
move
Rio,
Punta
Cana
Rio,
Punta
Cana
Au
pire,
y'a
rien
qu'à
bouger
Worst
case,
we
just
have
to
move
J'suis
toujours
le
même
qu'avant
I'm
still
the
same
as
before
Oui,
j'ai
les
yeux
tout
rougis
Yes,
my
eyes
are
all
red
Quand
tu
me
reparles
d'avant
When
you
talk
to
me
about
before
Arrête
un
peu
ta
jalousie
Stop
your
jealousy
a
little
Je
t'aime
et
tu
m'rends
diamant
I
love
you
and
you
make
me
a
diamond
Te
casse
pas
la
tête
pour
la
destination
Don't
worry
about
the
destination
J'la
vois
de
partout
c'est
une
obstination
I
see
it
everywhere,
it's
an
obsession
Les
cheveux
lâchés,
la
p'tite
épilation
Loose
hair,
little
hair
removal
Surveille
le
petit,
protège
notre
relation
Watch
over
the
little
one,
protect
our
relationship
J'joue
pas
le
franco,
mon
frérot,
c'est
la
mienne
I'm
not
playing
the
French,
my
brother,
she's
mine
Elle
a
vu
ma
famille
et
j'ai
vu
la
sienne
She's
met
my
family
and
I've
met
hers
Elle
dit
que
j'suis
dur
She
says
I'm
hard
Que
j'gamberge
à
l'ancienne
That
I'm
brooding
in
the
old
way
On
ne
mélange
pas
les
tigres
avec
les
hyènes
We
don't
mix
tigers
with
hyenas
J'suis
dans
les
îles
Caïmans
I'm
in
the
Cayman
Islands
Ça
fait
un
dépaysement
It's
a
change
of
scenery
Toujours
sous
vodka,
il
ment
Always
on
vodka,
he
lies
Il
joue
avec
tes
sentiments
He
plays
with
your
feelings
Ça
va
en
bas
du
bâtiment
It
goes
down
the
building
On
dirait
c'est
Baltimore
It
looks
like
Baltimore
J'l'ai
chargé,
attends
tranquillement
I've
charged
him,
wait
quietly
J'suis
calé
vers
les
terrasses
du
port
I'm
parked
near
the
terraces
of
the
port
Te
casse
pas
la
tête
pour
la
destination
Don't
worry
about
the
destination
J'la
vois
de
partout
c'est
une
obstination
I
see
it
everywhere,
it's
an
obsession
Les
cheveux
lâchés,
la
p'tite
épilation
Loose
hair,
little
hair
removal
Surveille
le
petit,
protège
notre
relation
Watch
over
the
little
one,
protect
our
relationship
J'joue
pas
le
franco,
mon
frérot,
c'est
la
mienne
I'm
not
playing
the
French,
my
brother,
she's
mine
Elle
a
vu
ma
famille
et
j'ai
vu
la
sienne
She's
met
my
family
and
I've
met
hers
Elle
dit
que
j'suis
dur
She
says
I'm
hard
Que
j'gamberge
à
l'ancienne
That
I'm
brooding
in
the
old
way
On
ne
mélange
pas
les
tigres
avec
les
hyènes
We
don't
mix
tigers
with
hyenas
Tu
m'as
emballé
pour
toujours
You've
wrapped
me
up
forever
Tu
as
du
mascara
sur
les
joues
You
have
mascara
on
your
cheeks
J'veux
plus
que
tu
pleures
comme
ça
I
don't
want
you
to
cry
like
this
anymore
Je
t'aime,
j'suis
là
pour
toi
I
love
you,
I'm
here
for
you
Te
casse
pas
la
tête
pour
la
destination
Don't
worry
about
the
destination
J'la
vois
de
partout
c'est
une
obstination
I
see
it
everywhere,
it's
an
obsession
Les
cheveux
lâchés,
la
p'tite
épilation
Loose
hair,
little
hair
removal
Surveille
le
petit,
protège
notre
relation
Watch
over
the
little
one,
protect
our
relationship
J'joue
pas
le
franco,
mon
frérot,
c'est
la
mienne
I'm
not
playing
the
French,
my
brother,
she's
mine
Elle
a
vu
ma
famille
et
j'ai
vu
la
sienne
She's
met
my
family
and
I've
met
hers
Elle
dit
que
j'suis
dur
She
says
I'm
hard
Que
j'gamberge
à
l'ancienne
That
I'm
brooding
in
the
old
way
On
ne
mélange
pas
les
tigres
avec
les
hyènes
We
don't
mix
tigers
with
hyenas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cdr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.