Naps - Drogua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naps - Drogua




Drogua
Drug
Ok Manny, faut tout niquer cette année
Ok Manny, we have to fuck everything this year
Survêt' Armani, une bella milanaise
Armani tracksuit, a beautiful Milanese
On vit la nuit, j'vais pas t'emboucaner
We live at night, I'm not going to lead you astray
Une pensée à cam qui s'est fait condamner
A thought to cam who got sentenced
J'suis pété, j'ai charbonné tout l'été
I'm wasted, I worked hard all summer
J'vais charbonner tout l'hiver, mon disque d'or j'l'ai fêté
I'm going to work hard all winter, I celebrated my gold record
J'repars au charbon direct, y'a Shefy qui fait la prod'
I'm going back to work right away, Shefy is doing the prod'
Y'a Néné qui fait le Rec, normal on passe les rapports
Néné does the Rec, it's normal we pass the reports
Y'a un truc j'te le dis direct
There's one thing I'll tell you straight away
Ça fume la drogue, ça fume le jaune
It's smoking drugs, it's smoking yellow
Jusqu'à sept heures du mat' khabat ça fume la drogue
Until seven o'clock in the morning, the khabat smokes drugs
La drogua, la drogua, la drogua
Drug, drug, drug
La drogua, la drogua, la drogua
Drug, drug, drug
J'bois un verre, un verre, l'équipe est très énervée
I drink a glass, a glass, the team is very excited
C'est 13ème Art moi c'est d'là j'ai émergé
It's the 13th Art, that's where I emerged from
Quand j'étais en galère merci tu m'as hébergé
When I was in trouble, thank you for putting me up
j'commence à gamberger, j'regarde l'étoile du berger
Now I'm starting to think, I look at the shepherd's star
Les condés, les condés, on les connaît ils sont perchés
The cops, the cops, we know them, they're crazy
Allez, allez, nique ta mère, tu prends ma fumette pour pécho
Come on, come on, fuck your mother, you take my weed to smoke
Parlez, parlez, j'ai pas tenu de?? pour percer
Talk, talk, I didn't have to ?? to break through
Travailler, trabajo, on s'est pas dispersés
Work, trabajo, we didn't get distracted
C'est le bendo, venga, venga, vendejo
This is the bendo, venga, venga, vendejo
L'ami tu m'calculais pas quand je prenais le métro
My friend, you didn't notice me when I took the subway
Mama m'a dit "qu'est-c't'as? Mon fils t'es trop étrange
Mama said to me, "What's wrong with you? My son, you're too strange
Arrête un peu la drogua, il faudrait qu'tu ranges"
Stop the drugs for a while, you need to tidy up"
Ça fume la drogue, ça fume le jaune
It's smoking drugs, it's smoking yellow
Jusqu'à sept heures du mat' khabat ça fume la drogue
Until seven o'clock in the morning, the khabat smokes drugs
La drogua, la drogua, la drogua
Drug, drug, drug
La drogua, la drogua, la drogua
Drug, drug, drug
Ca fume la drogua.
Smoking drugs.





Авторы: Chéfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.