Naps - En fumette - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naps - En fumette




J'suis à la douane j'ai zappé
Я на таможне.
J'avais 3 boulettes des feuilles dans le jean
У меня было 3 пельмени из листьев в джинсах
J'viens des quartiers de Marseille
Я из районов Марселя.
Que tu vois la nuit sur les reportages
Что ты видишь по ночам в новостях
J'ai la frappe tekass c'est le chefchaouen
У меня есть tekass удар, это Шефшауэн
C'est le pure qui vient des collines
Это чистый, который приходит с холмов
Attend j'te bip après
Подожди, я позвоню тебе после.
Y a les schmits qui pistent j'ai d'la friture sur l'portable
У меня жарка на телефоне.
C'est la hess au tieks y a tous les ptit's qui squattent
Это Гесс в тиксе, там все птицыны приседают.
Y a tous les p'tits qui volent qui tartinent
Все, кто летает, разбрасываются.
Faut la fraiche le gros fer allemand
Нужно свежее большое немецкое железо
La méchante villa le double platine
Противный вилла двойной платиновый
J'tavais dit fréro gros travers sur la nationale en Aston Martin
Я сказал брат большой поперек на национальной В Aston Martin
Ils restent plus dégun au quartier
Они остаются более отталкивающими в районе
J'suis passé l'autre fois tout le monde est partis
Я в прошлый раз все ушли.
Envoie les lunettes
Отправь очки.
Hier soir j'ai tout décuvé sur la cuvette
Вчера вечером я снял все на кювете.
Wesh t'as compris mon poto j'suis en fumette
Веш, ты понял, мой пото, я в курилке.
Wesh t'as compris mon poto j'suis en fumette
Веш, ты понял, мой пото, я в курилке.
Envoie les lunettes
Отправь очки.
En fumette
В дыму
En fumette
В дыму
En fumette
В дыму
En fumette
В дыму
Wesh ta compris mon poto j'suis en fumette
Wesh та понял мой пото я в курит
J'suis en showcase ce soir j'ai fais presque 10 fois l'hexagone
Я сегодня в витрине, я сделал почти 10 раз шестиугольник
J'veux l'Audemar Piguet royal oak cadran en carbone
Я хочу Audemar Piguet королевский дуб углерода циферблат
C'est le four, le hazi, l'usine mon pote ça charbonne
Это печь, Хази, завод, приятель, это шарбонна
Elle a mis le jean Givenchy, le jean, elle est bonne
Она надела джинсы Givenchy, джинсы, она хороша
J'suis en fond de 6 j'suis à balle ceinture détachée (vroom vroom)
Я в нижней части 6 я с пулей отстегнутым ремнем (vroom vroom)
J'fais la course de nuit RS6 j'l'ai trop fait craché
Я делаю ночную гонку RS6, я слишком много выплюнул
Reste tranquille ca c'est pas mon del' j'touche pas la machin
Я не трогаю машину.
Tu parle de kil, d'euro, de gova en face ça t'appelle machette
Ты говоришь о киль, евро, Гова, перед тобой мачете.
Envoie les lunettes
Отправь очки.
Hier soir j'ai tout décuvé sur la cuvette
Вчера вечером я снял все на кювете.
Wesh t'as compris mon poto j'suis en fumette
Веш, ты понял, мой пото, я в курилке.
Wesh t'as compris mon poto j'suis en fumette
Веш, ты понял, мой пото, я в курилке.
Envoie les lunettes
Отправь очки.
En fumette
В дыму
En fumette
В дыму
En fumette
В дыму
En fumette
В дыму
Wesh ta compris mon poto j'suis en fumette
Wesh та понял мой пото я в курит
Ok bordel de merde, tu vas me faire fumer?
Ладно, черт побери, ты заставишь меня курить?
Ok many
Ок many
En fumette
В дыму
En fumette
В дыму
En fumette
В дыму
En fumette
В дыму
Wesh ta compris mon poto j'suis en fumette
Wesh та понял мой пото я в курит






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.