Naps - Facetime - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naps - Facetime




Facetime
FaceTime
À part Chanel, Gucci, elle connaît rien de la vie
Apart from Chanel and Gucci, she knows nothing about life
Elle sait faire les boutiques mais la cuisine, elle oublie
She knows how to shop, but forgets about cooking
Zehma, ça c′est sa sœur, zehma, ça c'est sa cousine
She claims that's her sister, she claims that's her cousin
Une coupette de champagne, tu la traînes au jacuzzi
A glass of champagne, and you take her to the jacuzzi
C′est plus comme nos daronnes, elles tiennent pas à la maison
It's not like our mothers, they don't stay at home
Même pour faire un steak, elle gère même pas la cuisson
Even to make a steak, she can't even manage the cooking
Elle veut d'la coke, еlle veut des chtouns
She wants coke, she wants kisses
Quе tu l'assumes comme un 3agoun
For you to take care of her like a queen
Dans sa gamberge, c′est rien du tout
In her head, it's nothing at all
Elle veut qu′tu la suives comme un toutou
She wants you to follow her around like a puppy
Elle m'appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
She calls me from time to time, she tracks me on FaceTime
Faut pas que j′perde mon time, faut soulever des montagnes
I can't waste my time, I have to move mountains
Villa sur la montagne, bouteille de Valentine
Villa on the mountain, bottle of Valentine
Faut pas que j'perde mon time, elle me traque en FaceTime
I can't waste my time, she tracks me on FaceTime
Elle me fait pas de façon, pas de manière
She doesn't put on airs, no way
Elle m′aime, elle me masse soin, elle s'en fout d′ma carrière
She loves me, she gives me a good massage, she doesn't care about my career
Elle veut un gentil garçon, pas une contrefaçon
She wants a nice guy, not a fake
Elle fait les tâches journalières, elle repasse mes caleçons
She does the daily chores, she irons my underwear
Elle va élever mes fistons, faut qu'elle soit en béton
She's going to raise my sons, she has to be strong
Faut qu'elle soit une femme solide, qu′elle pose pas trop d′questions
She has to be a solid woman, who doesn't ask too many questions
Dis un truc, j'te le dis cash, que ça rigole, que ça se clashe
Say something, I'll tell you straight up, whether it's funny or a clash
On s′entend bien, on emménage, pour délirer, j'lui mets la rage
We get along well, we move in together, to have fun, I drive her crazy
Elle m′appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
She calls me from time to time, she tracks me on FaceTime
Faut pas que j'perde mon time, faut soulever des montagnes
I can't waste my time, I have to move mountains
Villa sur la montagne, bouteille de Valentine
Villa on the mountain, bottle of Valentine
Faut pas que j′perde mon time, elle me traque en FaceTime
I can't waste my time, she tracks me on FaceTime
3ech9ek mon bébé, j'avais pas trop le temps
I miss you, baby, I didn't have much time
En c'moment, j′enregistre, j′suis tarpin dedans
Right now, I'm recording, I'm deep in it
La CB en relief pour régler les montants
The embossed credit card to settle the amounts
Ma daronne me dit "C'était pas comme ça d′mon temps"
My mother tells me "It wasn't like that in my time"
3ech9ek mon bébé, j'avais pas trop le temps
I miss you, baby, I didn't have much time
En c′moment, j'enregistre, j′suis tarpin dedans
Right now, I'm recording, I'm deep in it
La CB en relief pour régler les montants
The embossed credit card to settle the amounts
Ma daronne me dit "C'était pas comme ça d'mon temps"
My mother tells me "It wasn't like that in my time"
Elle m′appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
She calls me from time to time, she tracks me on FaceTime
Faut pas que j′perde mon time, faut soulever des montagnes
I can't waste my time, I have to move mountains
Villa sur la montagne, bouteille de Valentine
Villa on the mountain, bottle of Valentine
Faut pas que j'perde mon time, elle me traque en FaceTime
I can't waste my time, she tracks me on FaceTime
Elle m′appelle de temps en time, elle me traque en FaceTime
She calls me from time to time, she tracks me on FaceTime
Faut pas que j'perde mon time, faut soulever des montagnes
I can't waste my time, I have to move mountains
Villa sur la montagne, bouteille de Valentine
Villa on the mountain, bottle of Valentine
Faut pas que j′perde mon time, elle me traque en FaceTime
I can't waste my time, she tracks me on FaceTime





Авторы: Kalif Hardcore, Naps, Zeg P


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.