Naps - Fais le bisou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naps - Fais le bisou




Fais le bisou
Give Me a Kiss
Vaut mieux la main d′une femme mon poto
It's better to have a woman's hand, my friend
Qu'une folle qui reste à tes pieds
Than a crazy one who stays at your feet
Okay, okay, Many
Okay, okay, Many
Vaut mieux la main d′une femme, poto
It's better to have a woman's hand, friend
Plutôt qu'une folle à tes pieds (ouais, ouais)
Rather than a crazy one at your feet (yeah, yeah)
J'voulais lui mettre l′anneau
I wanted to put the ring on her
Mais au dernier moment, elle s′est trop manquée
But at the last moment, she messed up too much
J'ai bu des océans de vodka
I drank oceans of vodka
Dans la Poliakov, gros, j′avais pas pied (ah ah)
In the Poliakov, man, I couldn't stand (ah ah)
Bouger à l'étranger en avion
Moving abroad by plane
Il faut faire rentrer du papier (gamberge)
You have to bring in papers (think about it)
À Marrakech, je mange des huîtres
In Marrakech, I eat oysters
Elle m′a fait coucou par la vitre
She waved at me through the window
Quand j'suis vénère, je bois des litres
When I'm angry, I drink liters
Tempérament de bordélique
Temperament of a messy person
À Marrakech, je mange des huîtres
In Marrakech, I eat oysters
Elle m′a fait coucou par la vitre (okay)
She waved at me through the window (okay)
Quand j'suis vénère, je bois des litres (Many)
When I'm angry, I drink liters (Many)
Tempérament de bordélique
Temperament of a messy person
J'ai vu des larmes sur tes joues
I saw tears on your cheeks
Dans le manège à bijoux
In the jewelry carousel
Dis-moi à quoi tu joues?
Tell me what you're playing?
C′est oublié, fais le bisous (fais le bisous)
It's forgotten, give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous
Give me a kiss
J′ai vu des larmes sur tes joues
I saw tears on your cheeks
Dans le manège à bijoux
In the jewelry carousel
Dis-moi à quoi tu joues?
Tell me what you're playing?
C'est oublié, fais le bisous (fais le bisous)
It's forgotten, give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
J′ai refermé le chapitre (okay)
I closed the chapter (okay)
Elle m'rend fou, elle polémique
She drives me crazy, she's controversial
J′ai le regard dans le vide (vide)
I have my gaze in the void (empty)
Des fois, il parle mal le videur
Sometimes the bouncer speaks badly
On fait des tubes, on fait des hits
We make tubes, we make hits
Comme les allemands, on a la rigeur (gamberge)
Like the Germans, we have rigor (think about it)
On a percé, c'est allé vite (vite)
We broke through, it went fast (fast)
On a gagné tarpin d′auditeurs
We gained a lot of listeners
Des fois, je fais des tours en ville (ouais, ouais)
Sometimes I go for a drive in the city (yeah, yeah)
En ville
In the city
J'me mets la cuite, en Audi, seul (ouais, ouais)
I get drunk, in Audi, alone (yeah, yeah)
En Audi, seul
In Audi, alone
Tout ce que j'fais, c′est par amour
Everything I do, it's for love
Quand j′fume trop, j'suis parano (okay)
When I smoke too much, I'm paranoid (okay)
Balenciaga, Lambo′ Veneno
Balenciaga, Lambo' Veneno
J'vis ma vie à la henneni
I live my life to the fullest
J′ai vu des larmes sur tes joues
I saw tears on your cheeks
Dans le manège à bijoux
In the jewelry carousel
Dis-moi à quoi tu joues?
Tell me what you're playing?
C'est oublié, fais le bisous (fais le bisous)
It's forgotten, give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous
Give me a kiss
J′ai vu des larmes sur tes joues
I saw tears on your cheeks
Dans le manège à bijoux
In the jewelry carousel
Dis-moi à quoi tu joues?
Tell me what you're playing?
C'est oublié, fais le bisous (fais le bisous)
It's forgotten, give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)
Fais le bisous (fais le bisous)
Give me a kiss (give me a kiss)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.