Naps - Fais le bisou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naps - Fais le bisou




Fais le bisou
Поцелуй меня
Vaut mieux la main d′une femme mon poto
Лучше рука женщины, бро,
Qu'une folle qui reste à tes pieds
Чем сумасшедшая у твоих ног.
Okay, okay, Many
Окей, окей, Many
Vaut mieux la main d′une femme, poto
Лучше рука женщины, бро,
Plutôt qu'une folle à tes pieds (ouais, ouais)
Чем сумасшедшая у твоих ног (да, да)
J'voulais lui mettre l′anneau
Я хотел надеть тебе кольцо,
Mais au dernier moment, elle s′est trop manquée
Но в последний момент ты слишком облажалась.
J'ai bu des océans de vodka
Я выпил океаны водки,
Dans la Poliakov, gros, j′avais pas pied (ah ah)
В "Поляков", братан, я еле держался на ногах (ага)
Bouger à l'étranger en avion
Уехать за границу на самолете,
Il faut faire rentrer du papier (gamberge)
Нужно загребать бабки (размышляю)
À Marrakech, je mange des huîtres
В Марракеше я ем устрицы,
Elle m′a fait coucou par la vitre
Ты помахала мне из окна машины.
Quand j'suis vénère, je bois des litres
Когда я зол, я пью литрами,
Tempérament de bordélique
У меня взрывной характер.
À Marrakech, je mange des huîtres
В Марракеше я ем устрицы,
Elle m′a fait coucou par la vitre (okay)
Ты помахала мне из окна машины (окей)
Quand j'suis vénère, je bois des litres (Many)
Когда я зол, я пью литрами (Many)
Tempérament de bordélique
У меня взрывной характер.
J'ai vu des larmes sur tes joues
Я видел слезы на твоих щеках,
Dans le manège à bijoux
В ювелирном магазине.
Dis-moi à quoi tu joues?
Скажи, во что ты играешь?
C′est oublié, fais le bisous (fais le bisous)
Все забыто, поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous
Поцелуй меня
J′ai vu des larmes sur tes joues
Я видел слезы на твоих щеках,
Dans le manège à bijoux
В ювелирном магазине.
Dis-moi à quoi tu joues?
Скажи, во что ты играешь?
C'est oublié, fais le bisous (fais le bisous)
Все забыто, поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
J′ai refermé le chapitre (okay)
Я закрыл эту главу (окей)
Elle m'rend fou, elle polémique
Ты сводишь меня с ума, ты споришь,
J′ai le regard dans le vide (vide)
Мой взгляд устремлен в пустоту (пустоту)
Des fois, il parle mal le videur
Иногда вышибала грубит,
On fait des tubes, on fait des hits
Мы делаем хиты, мы делаем бомбы,
Comme les allemands, on a la rigeur (gamberge)
Как немцы, мы строги (размышляю)
On a percé, c'est allé vite (vite)
Мы прорвались, все произошло быстро (быстро)
On a gagné tarpin d′auditeurs
Мы завоевали кучу слушателей.
Des fois, je fais des tours en ville (ouais, ouais)
Иногда я катаюсь по городу (да, да)
En ville
По городу
J'me mets la cuite, en Audi, seul (ouais, ouais)
Я напиваюсь, в Ауди, один (да, да)
En Audi, seul
В Ауди, один
Tout ce que j'fais, c′est par amour
Все, что я делаю, я делаю из любви.
Quand j′fume trop, j'suis parano (okay)
Когда я слишком много курю, я становлюсь параноиком (окей)
Balenciaga, Lambo′ Veneno
Balenciaga, Lambo Veneno
J'vis ma vie à la henneni
Я живу своей жизнью на полную катушку.
J′ai vu des larmes sur tes joues
Я видел слезы на твоих щеках,
Dans le manège à bijoux
В ювелирном магазине.
Dis-moi à quoi tu joues?
Скажи, во что ты играешь?
C'est oublié, fais le bisous (fais le bisous)
Все забыто, поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous
Поцелуй меня
J′ai vu des larmes sur tes joues
Я видел слезы на твоих щеках,
Dans le manège à bijoux
В ювелирном магазине.
Dis-moi à quoi tu joues?
Скажи, во что ты играешь?
C'est oublié, fais le bisous (fais le bisous)
Все забыто, поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)
Fais le bisous (fais le bisous)
Поцелуй меня (поцелуй меня)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.