Текст и перевод песни Naps - Fais le bisou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais le bisou
Поцелуй меня
Vaut
mieux
la
main
d′une
femme
mon
poto
Лучше
рука
женщины,
бро,
Qu'une
folle
qui
reste
à
tes
pieds
Чем
сумасшедшая
у
твоих
ног.
Okay,
okay,
Many
Окей,
окей,
Many
Vaut
mieux
la
main
d′une
femme,
poto
Лучше
рука
женщины,
бро,
Plutôt
qu'une
folle
à
tes
pieds
(ouais,
ouais)
Чем
сумасшедшая
у
твоих
ног
(да,
да)
J'voulais
lui
mettre
l′anneau
Я
хотел
надеть
тебе
кольцо,
Mais
au
dernier
moment,
elle
s′est
trop
manquée
Но
в
последний
момент
ты
слишком
облажалась.
J'ai
bu
des
océans
de
vodka
Я
выпил
океаны
водки,
Dans
la
Poliakov,
gros,
j′avais
pas
pied
(ah
ah)
В
"Поляков",
братан,
я
еле
держался
на
ногах
(ага)
Bouger
à
l'étranger
en
avion
Уехать
за
границу
на
самолете,
Il
faut
faire
rentrer
du
papier
(gamberge)
Нужно
загребать
бабки
(размышляю)
À
Marrakech,
je
mange
des
huîtres
В
Марракеше
я
ем
устрицы,
Elle
m′a
fait
coucou
par
la
vitre
Ты
помахала
мне
из
окна
машины.
Quand
j'suis
vénère,
je
bois
des
litres
Когда
я
зол,
я
пью
литрами,
Tempérament
de
bordélique
У
меня
взрывной
характер.
À
Marrakech,
je
mange
des
huîtres
В
Марракеше
я
ем
устрицы,
Elle
m′a
fait
coucou
par
la
vitre
(okay)
Ты
помахала
мне
из
окна
машины
(окей)
Quand
j'suis
vénère,
je
bois
des
litres
(Many)
Когда
я
зол,
я
пью
литрами
(Many)
Tempérament
de
bordélique
У
меня
взрывной
характер.
J'ai
vu
des
larmes
sur
tes
joues
Я
видел
слезы
на
твоих
щеках,
Dans
le
manège
à
bijoux
В
ювелирном
магазине.
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Скажи,
во
что
ты
играешь?
C′est
oublié,
fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Все
забыто,
поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
Поцелуй
меня
J′ai
vu
des
larmes
sur
tes
joues
Я
видел
слезы
на
твоих
щеках,
Dans
le
manège
à
bijoux
В
ювелирном
магазине.
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Скажи,
во
что
ты
играешь?
C'est
oublié,
fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Все
забыто,
поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
J′ai
refermé
le
chapitre
(okay)
Я
закрыл
эту
главу
(окей)
Elle
m'rend
fou,
elle
polémique
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
споришь,
J′ai
le
regard
dans
le
vide
(vide)
Мой
взгляд
устремлен
в
пустоту
(пустоту)
Des
fois,
il
parle
mal
le
videur
Иногда
вышибала
грубит,
On
fait
des
tubes,
on
fait
des
hits
Мы
делаем
хиты,
мы
делаем
бомбы,
Comme
les
allemands,
on
a
la
rigeur
(gamberge)
Как
немцы,
мы
строги
(размышляю)
On
a
percé,
c'est
allé
vite
(vite)
Мы
прорвались,
все
произошло
быстро
(быстро)
On
a
gagné
tarpin
d′auditeurs
Мы
завоевали
кучу
слушателей.
Des
fois,
je
fais
des
tours
en
ville
(ouais,
ouais)
Иногда
я
катаюсь
по
городу
(да,
да)
J'me
mets
la
cuite,
en
Audi,
seul
(ouais,
ouais)
Я
напиваюсь,
в
Ауди,
один
(да,
да)
En
Audi,
seul
В
Ауди,
один
Tout
ce
que
j'fais,
c′est
par
amour
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
из
любви.
Quand
j′fume
trop,
j'suis
parano
(okay)
Когда
я
слишком
много
курю,
я
становлюсь
параноиком
(окей)
Balenciaga,
Lambo′
Veneno
Balenciaga,
Lambo
Veneno
J'vis
ma
vie
à
la
henneni
Я
живу
своей
жизнью
на
полную
катушку.
J′ai
vu
des
larmes
sur
tes
joues
Я
видел
слезы
на
твоих
щеках,
Dans
le
manège
à
bijoux
В
ювелирном
магазине.
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Скажи,
во
что
ты
играешь?
C'est
oublié,
fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Все
забыто,
поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
Поцелуй
меня
J′ai
vu
des
larmes
sur
tes
joues
Я
видел
слезы
на
твоих
щеках,
Dans
le
manège
à
bijoux
В
ювелирном
магазине.
Dis-moi
à
quoi
tu
joues?
Скажи,
во
что
ты
играешь?
C'est
oublié,
fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Все
забыто,
поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Fais
le
bisous
(fais
le
bisous)
Поцелуй
меня
(поцелуй
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.