Текст и перевод песни Naps - Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
laissé,
tu
m'as
abandonné
You
left
me,
you
abandoned
me
Ça
m'a
touché,
j'en
ai
jamais
parlé
It
hurt
me,
I
never
talked
about
it
Tu
faisais
le
voyou
et
le
gros
bonnet
You
were
acting
like
a
thug
and
a
big
shot
Devant
les
gens
tu
veux
impressionner
You
wanted
to
impress
people
J'la
connais
pas,
elle
s'est
mis
en
leu-leu
I
don't
know
her,
she
got
in
the
way
J'voulais
parler,
elle
s'est
mis
dans
le
lit
I
wanted
to
talk,
she
got
in
bed
Pour
moi
c'est
une
bombe
et
tu
dis
qu'elle
est
laide
For
me,
she's
a
bomb
and
you
say
she's
ugly
J'm'en
bats
les
couilles,
elle
a
un
bon
délire
I
don't
care,
she's
got
a
good
vibe
Tu
viens
du
ghetto
You're
from
the
ghetto
Ce
soir
j'gamberge,
c'est
trop
Tonight
I'm
thinking
too
much,
it's
too
much
J'm'en
balek
du
buzz
et
des
folles
I
don't
care
about
the
buzz
and
the
crazy
girls
Ils
étaient
où
quand
je
prenais
le
métro
Where
were
they
when
I
was
taking
the
subway
Et
j'ai
voulu
innover
And
I
wanted
to
innovate
J'm'en
bats
les
couilles,
c'est
pas
question
de
lovés
I
don't
care,
it's
not
about
the
money
Mais
ça
m'a
mis
le
mauvais
But
it
made
me
feel
bad
Là
j'en
ai
trop
fait,
on
mérite
des
trophés
Now
I've
done
too
much,
we
deserve
trophies
Hé
ho,
on
lâche
pas
le
ghetto
Hey,
we
won't
let
go
of
the
ghetto
D'où
l'on
vient
c'est
très
chaud
Where
we
come
from
it's
very
hot
Il
nous
faut
dinero
We
need
money
Hé
ho,
j'suis
seul
au
bord
de
l'eau
Hey,
I'm
alone
by
the
water
J'te
vois
que
sur
les
photos
I
only
see
you
in
photos
Où
es-tu
mon
poto?
Where
are
you,
my
friend?
Hé
ho,
on
lâche
pas
le
ghetto
Hey,
we
won't
let
go
of
the
ghetto
D'où
l'on
vient
c'est
très
chaud
Where
we
come
from
it's
very
hot
Il
nous
faut
dinero
We
need
money
Hé
ho,
j'suis
seul
au
bord
de
l'eau
Hey,
I'm
alone
by
the
water
J'te
vois
que
sur
les
photos
I
only
see
you
in
photos
Où
es-tu
mon
poto?
Where
are
you,
my
friend?
J'suis
dans
la
'sique
pas
le
trafic
I'm
in
music,
not
trafficking
Là
c'est
magique,
c'est
magnifique
Now
it's
magic,
it's
beautiful
J'me
rappelle
quand
ça
m'évitait
I
remember
when
it
used
to
avoid
me
Ça
faisait
des
manières,
rappelle-toi,
c'est
évident
She
was
being
difficult,
remember,
it's
obvious
Tu
sais
la
vie,
j'l'avais
pas
vu
comme
ça
You
know
life,
I
hadn't
seen
it
like
this
J'l'avais
rêvé,
elle
était
moins
gangsta
I
had
dreamed
of
it,
it
was
less
gangsta
Et
si
un
jour
il
m'arrivait
haja
And
if
something
ever
happens
to
me
J'compte
sur
les
doigts
du
hej
et
de
la
heja
I'll
count
on
the
fingers
of
the
hej
and
the
heja
J'ai
un
problème
avec
la
police
I
have
a
problem
with
the
police
J'ai
un
problème
avec
l'alcoolisme
I
have
a
problem
with
alcoholism
J'ai
un
problème
avec
ma
copine
I
have
a
problem
with
my
girlfriend
Elle
me
dit
que
j'suis
bizzare
et
que
j'aime
trop
les
risques
She
tells
me
I'm
weird
and
that
I
take
too
many
risks
J'ai
un
problème
avec
le
cannabis
I
have
a
problem
with
cannabis
J'tire
une
barre,
ça
me
canalise
I
do
a
bar,
it
channels
me
Ou
je
vais
voir
Khalifa
la
vice
Or
I
go
see
Khalifa
la
vice
Hé
ho,
on
lâche
pas
le
ghetto
Hey,
we
won't
let
go
of
the
ghetto
D'où
l'on
vient
c'est
très
chaud
Where
we
come
from
it's
very
hot
Il
nous
faut
dinero
We
need
money
Hé
ho,
j'suis
seul
au
bord
de
l'eau
Hey,
I'm
alone
by
the
water
J'te
vois
que
sur
les
photos
I
only
see
you
in
photos
Où
es-tu
mon
poto?
Where
are
you,
my
friend?
Hé
ho,
on
lâche
pas
le
ghetto
Hey,
we
won't
let
go
of
the
ghetto
D'où
l'on
vient
c'est
très
chaud
Where
we
come
from
it's
very
hot
Il
nous
faut
dinero
We
need
money
Hé
ho,
j'suis
seul
au
bord
de
l'eau
Hey,
I'm
alone
by
the
water
J'te
vois
que
sur
les
photos
I
only
see
you
in
photos
Où
es-tu
mon
poto?
Where
are
you,
my
friend?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.