Текст и перевод песни Naps - Histoire de
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
me
dit
que
j'ai
changé
Мне
говорят,
что
я
изменился,
Mais
tu
sais
j'ai
grandi
(ah
bon)
Но
ты
же
знаешь,
я
повзрослел
(а,
ну
да)
J't'ai
dit
désolé
Я
сказал
тебе
"прости",
Tu
m'as
fait
le
bandit
Ты
выставила
меня
бандитом.
J'ai
connu
la
zone
et
(ouais,
ouais)
Я
познал
улицу
и
(да,
да)
Mon
frère
est
en
condi'
(allô)
Мой
брат
сидит
(алло)
Il
m'a
dit
de
rentrer
(c'est
bon)
Он
сказал
мне
вернуться
(все
хорошо)
Et
d'éviter
les
ennuis
И
избегать
неприятностей.
J'allais
en
boite
tarpin
frais
Я
ходил
в
клуб
весь
такой
модный,
Le
videur
me
pointait
Вышибала
на
меня
показывал,
Je
repartais
au
quartier
Я
возвращался
в
район,
J'écivais
la
noche
Я
писал
ночью.
Tu
me
parles
de
l'autre
mais
c'est
toi
qu'as
donné
le
go
Ты
говоришь
мне
о
другой,
но
это
ты
дала
добро,
Histoire
de
lové,
histoire
de
lové
История
о
бабках,
история
о
бабках.
En
vrai
je
l'aimais
elle,
mais
j'ai
fini
avec
l'autre
На
самом
деле
я
любил
ее,
но
закончил
с
другой,
Histoire
de
love,
histoire
de
love
История
о
любви,
история
о
любви.
Tu
me
parles
de
l'autre
mais
c'est
toi
qu'as
donné
le
go
Ты
говоришь
мне
о
другой,
но
это
ты
дала
добро,
Histoire
de
lové,
histoire
de
lové
История
о
бабках,
история
о
бабках.
En
vrai
je
l'aimais
elle,
mais
j'ai
fini
avec
l'autre
На
самом
деле
я
любил
ее,
но
закончил
с
другой,
Histoire
de
love,
histoire
de
love
История
о
любви,
история
о
любви.
J'ai
pas
le
dernier
T-max
У
меня
нет
последнего
T-max,
Juste
un
pétard,
on
est
max
(fais
fumer)
Только
косяк,
мы
на
максимуме
(дай
курнуть).
J'ai
jamais
maronné
moi
(non
jamais)
Я
никогда
не
унывал
(нет,
никогда),
T'inquiète
Naps
il
est
tenace
Не
волнуйся,
Naps
цепкий.
Au
quart
de
tour
on
démarre
Сразу
заводимся,
Si
tu
touches
à
la
famille
Если
ты
тронешь
семью,
J'vais
me
tailler
j'en
ai
marre
Я
свалю,
мне
надоело,
Récupérer
la
miss
(allô,
allô)
Вернуть
красотку
(алло,
алло).
La
coupe
à
la
Neymar
Стрижка
как
у
Неймара,
Maintenant
il
me
faut
les
khaliss
Теперь
мне
нужны
деньги,
Fais
tourner
le
pétard
Передай
косяк,
Avec
la
vodka
ça
glisse
С
водкой
идет
хорошо.
Avant
c'était
bon
dél'
Раньше
было
хорошо,
детка,
Minuit
on
était
mortel
К
полуночи
мы
были
на
высоте.
C'est
vrai
ça
fait
bizarre
Это
правда,
странно,
Quand
tu
gamberges
au
passé
Когда
вспоминаешь
прошлое.
Tu
me
parles
de
l'autre
mais
c'est
toi
qu'as
donné
le
go
Ты
говоришь
мне
о
другой,
но
это
ты
дала
добро,
Histoire
de
lové,
histoire
de
lové
История
о
бабках,
история
о
бабках.
En
vrai
je
l'aimais
elle,
mais
j'ai
fini
avec
l'autre
На
самом
деле
я
любил
ее,
но
закончил
с
другой,
Histoire
de
love,
histoire
de
love
История
о
любви,
история
о
любви.
Tu
me
parle
de
l'autre
mais
c'est
toi
qu'as
donné
le
go
Ты
говоришь
мне
о
другой,
но
это
ты
дала
добро,
Histoire
de
lové,
histoire
de
lové
История
о
бабках,
история
о
бабках.
En
vrai
je
l'aimais
elle,
mais
j'ai
fini
avec
l'autre
На
самом
деле
я
любил
ее,
но
закончил
с
другой,
Histoire
de
love,
histoire
de
love
История
о
любви,
история
о
любви.
Tu
me
parles
de
l'autre
mais
c'est
toi
qu'as
donné
le
go
Ты
говоришь
мне
о
другой,
но
это
ты
дала
добро,
Histoire
de
lové,
histoire
de
lové
История
о
бабках,
история
о
бабках.
En
vrai
je
l'aimais
elle
mais
j'ai
fini
avec
l'autre
На
самом
деле
я
любил
ее,
но
закончил
с
другой,
Histoire
de
love,
histoire
de
love
История
о
любви,
история
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cdr, Graya, Kalif, Naps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.