Текст и перевод песни Naps - L'été
O.K,
j'l'appelle
OK,
I'll
call
her
Elle
deuh,
elle
fait
trop
de
tralalas
She,
uh,
she's
got
me
up
to
my
ears
J'vais
voir
ma
mère,
vas-y,
va
là-bas
I'm
gonna
go
see
my
mom,
go
over
there
J'étais
au
studio,
j'faisais
pas
la
mala
I
was
in
the
studio,
I
wasn't
slacking
off
Mais
tous
les
soirs
tu
m'rends
fou
malade
But
every
night
you
drive
me
crazy
Attends
j'vais
en
faire
un
de
moula
Wait,
I'm
gonna
make
a
ton
of
money
Sur
Caroline
de
MC
Solaar
On
Caroline
by
MC
Solaar
Y'a
trop
de
nuages,
on
voit
pas
la
luna
There
are
too
many
clouds,
we
can't
see
the
moon
Au
début
comment
j'avais
trop
la
hchouma
At
first,
I
was
too
nervous
La,
la
dégaine
passe
Now,
the
style
is
in
Sur
Netflix,
Häagen-Dazs
On
Netflix,
Haagen-Dazs
J'me
suis
regardé
l'Impasse
I
watched
"Impasse"
La
police,
on
l'aime
pas
We
don't
like
the
police
La,
la
dégaine
passe
Now,
the
style
is
in
Sur
Netflix,
Häagen-Dazs
On
Netflix,
Haagen-Dazs
J'me
suis
regardé
l'Impasse
I
watched
"Impasse"
La
police,
on
l'aime
pas
We
don't
like
the
police
J'suis
dans
la
zone,
l'été,
y'a
les
condés
I'm
in
the
zone,
summer's
here,
there
are
police
Ça
roule
des
cônes
de
fou,
concerts
complets
(akha)
Rolling
up
mad
cones,
sold-out
concerts
(bro)
Elle
fait
sa
folle,
l'été,
en
débardeur
She's
acting
crazy,
summertime,
in
a
tank
top
J'ai
pris
son
num'
vite
fait,
j'repasse
t'à
l'heure
I
got
her
number
quick,
I'll
come
back
later
J'suis
dans
la
zone,
l'été,
y'a
les
condés
I'm
in
the
zone,
summer's
here,
there
are
police
Ça
roule
des
cônes
de
fou,
concerts
complets
Rolling
up
mad
cones,
sold-out
shows
Elle
fait
sa
folle,
l'été,
en
débardeur
She's
acting
crazy,
summertime,
in
a
tank
top
J'ai
pris
son
num'
vite
fait,
j'repasse
t'à
l'heure
I
got
her
number
quick,
I'll
come
back
later
Toujours
on
vise
plus,
toujours
on
se
dispute
We
always
aim
higher,
we
always
argue
J'veux
plus
l'arrêt
d'bus,
moi
j'veux
la
Lexus
I
don't
want
the
bus
stop
anymore,
I
want
the
Lexus
Toi
tu
t'arrêtes
plus
sous
vodka
Red
Bull
You
don't
stop
with
the
vodka
Red
Bull
Tu
veux
voir
si
c'est
d'la
frappe,
regarde
comment
le
shit
bulle
You
want
to
see
if
I've
been
working
out,
watch
the
shit
bubble
J'suis
dans
la
zone
calibré
sous
flash
I'm
in
the
zone,
calibrated
under
the
flash
Ça
pochetonne,
poto
ça
fait
du
cash
It's
poppin',
man,
it's
making
money
Oh
la
cochonne,
elle
veut
sa
dédicace
Oh,
the
slut
wants
her
autograph
Niquez
ses
morts
le
civil
quand
il
passe
Fuck
his
dead
parents
the
civilian
when
he
passes
J'suis
dans
la
zone
calibré
sous
flash
I'm
in
the
zone,
calibrated
under
the
flash
Ça
pochetonne,
poto
ça
fait
du
cash
It's
poppin',
man,
it's
making
money
Oh
la
cochonne,
elle
veut
sa
dédicace
Oh,
the
slut
wants
her
autograph
Niquez
ses
morts
le
civil
quand
il
passe
Fuck
his
dead
parents
the
civilian
when
he
passes
J'suis
dans
la
zone,
l'été,
y'a
les
condés
I'm
in
the
zone,
summer's
here,
there
are
police
Ça
roule
des
cônes
de
fou,
concerts
complets
(akha)
Rolling
up
mad
cones,
sold-out
concerts
(bro)
Elle
fait
sa
folle,
l'été,
en
débardeur
She's
acting
crazy,
summertime,
in
a
tank
top
J'ai
pris
son
num'
vite
fait,
j'repasse
t'à
l'heure
I
got
her
number
quick,
I'll
come
back
later
J'suis
dans
la
zone,
l'été,
y'a
les
condés
I'm
in
the
zone,
summer's
here,
there
are
police
Ça
roule
des
cônes
de
fou,
concerts
complets
Rolling
up
mad
cones,
sold-out
shows
Elle
fait
sa
folle,
l'été,
en
débardeur
She's
acting
crazy,
summertime,
in
a
tank
top
J'ai
pris
son
num'
vite
fait,
j'repasse
t'à
l'heure
I
got
her
number
quick,
I'll
come
back
later
J'vais
bouger,
prépare
mes
affaires
I'm
gonna
go,
pack
my
bags
Tous
les
jours,
tu
m'mets
sur
les
nerfs
Every
day,
you
get
on
my
nerves
Du
gros
son
dans
le
Golf
7 R
Loud
music
in
the
Golf
7 R
Arrête-toi,
j'me
lance
dans
cet
air
Stop
it,
I'm
taking
a
chance
on
this
J'vais
bouger,
prépare
mes
affaires
I'm
gonna
go,
pack
my
bags
Tous
les
jours,
tu
m'mets
sur
les
nerfs
Every
day,
you
get
on
my
nerves
Du
gros
son
dans
le
Golf
7 R
Loud
music
in
the
Golf
7 R
Arrête-toi,
j'me
lance
dans
cet
air
Stop
it,
I'm
taking
a
chance
on
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chefionthebeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.