Naps - Ma Bella - перевод текста песни на английский

Ma Bella - Napsперевод на английский




Ma Bella
My Beautiful
Oh ma bella, t'es partie ouais tu m'as ché-lâ
Oh my beautiful, you left, yeah, you abandoned me
T'as laissé ta place sur le matelas
You left your place on the mattress
J'suis en loc' dans la favela
I'm renting in the favela
Wesh ma bella, quand t'es revenue moi j'étais plus
Hey my beautiful, when you came back, I was gone
J'aimais quand tu t'endormais avec mon pull large
I loved when you fell asleep wearing my oversized sweater
Avant j'étais un gamin maintenant j'vois plus large
I used to be a kid, now I see things more broadly
J'regarde nos photos j'ai les nerfs
I look at our photos, it gets on my nerves
Empreintes, photo, camion cellulaire
Fingerprints, photo, cell block
T'es ma poto, ma co-cellulaire
You're my homie, my cellmate
Chouf le rétro, on les envoie en l'air
Look in the rearview, we're sending them flying
Toi t'es restée même dans la galère
You stayed even through the struggle
Je t'aime à mort même si c'en n'a pas l'air
I love you to death even if it doesn't seem like it
J'suis trop hardcore c'est vrai je l'avoue
I'm too hardcore, it's true, I admit it
En vrai j'aime trop tes bisous sur la joue
Truth is, I love your kisses on the cheek
J't'ai dis "t'inquiète pas bella j'suis pas loin
I told you, "Don't worry, beautiful, I'm not far
J'suis parti avec une brique j'reviens avec un palais"
I left with a brick, I'll come back with a palace"
J't'ai ramené du fric ouais tout c'qu'il fallait
I brought you money, yeah, everything you needed
J'suis à fond dans la musique faut éviter le palais
I'm deep in music, gotta avoid the courthouse
Avec un petit tout on pourra se caler
With a little something, we can settle down
On fera un petit tour en repassant par l'allée
We'll take a little trip, passing by the alley again
J'me retrouve devant la foule, pété j'suis à l'aise
I find myself in front of the crowd, wasted, I'm comfortable
J'me retrouve devant son boule, j'oublie tout j'suis à l'ouest
I find myself in front of her curves, I forget everything, I'm lost
Oh ma bella, t'es partie ouais tu m'as ché-lâ
Oh my beautiful, you left, yeah, you abandoned me
T'as laissé ta place sur le matelas
You left your place on the mattress
J'suis en loc' dans la favela
I'm renting in the favela
Wesh ma bella, quand t'es revenue moi j'étais plus
Hey my beautiful, when you came back, I was gone
J'aimais quand tu t'endormais avec mon pull large
I loved when you fell asleep wearing my oversized sweater
Avant j'étais un gamin maintenant j'vois plus large
I used to be a kid, now I see things more broadly
Oh ma bella, t'es partie ouais tu m'as ché-lâ
Oh my beautiful, you left, yeah, you abandoned me
T'as laissé ta place sur le matelas
You left your place on the mattress
J'suis en loc' dans la favela
I'm renting in the favela
Wesh ma bella, quand t'es revenue moi j'étais plus
Hey my beautiful, when you came back, I was gone
J'aimais quand tu t'endormais avec mon pull large
I loved when you fell asleep wearing my oversized sweater
Avant j'étais un gamin maintenant j'vois plus large
I used to be a kid, now I see things more broadly
Parle pas d'mes potes, tenenew
Don't talk about my friends, you know what's up
Dans la vodka j'ai mis des Tagada
I put Tagada candies in the vodka
Des fois j'me taille sur un coup de nerfs
Sometimes I take off on a whim
Concert de Drake, j'suis au Canada
Drake concert, I'm in Canada
J'gamberge aux îles sous la pleine Lune
I daydream about the islands under the full moon
Mezut Ozil j'la mets en lu-lu
Mezut Ozil, I put it in lu-lu
On s'met au lit, on s'met en fufu
We get in bed, we get cozy
Soirée Netflix à Honolulu
Netflix night in Honolulu
Oh ma bella, j'te lâcherai jamais
Oh my beautiful, I'll never let you go
Tu m'as suivi dans la merde
You followed me through the shit
On aura notre villa au bord de la mer
We'll have our villa by the sea
Petit coucher de soleil à Lloret Del Mar
Little sunset in Lloret Del Mar
Oh ma bella, j'te lâcherai jamais
Oh my beautiful, I'll never let you go
Tu m'as suivi dans la merde
You followed me through the shit
On aura notre villa au bord de la mer
We'll have our villa by the sea
Petit coucher de soleil à Lloret Del Mar
Little sunset in Lloret Del Mar
Oh ma bella, t'es partie ouais tu m'as ché-lâ
Oh my beautiful, you left, yeah, you abandoned me
T'as laissé ta place sur le matelas
You left your place on the mattress
J'suis en loc' dans la favela
I'm renting in the favela
Wesh ma bella, quand t'es revenue moi j'étais plus
Hey my beautiful, when you came back, I was gone
J'aimais quand tu t'endormais avec mon pull large
I loved when you fell asleep wearing my oversized sweater
Avant j'étais un gamin maintenant j'vois plus large
I used to be a kid, now I see things more broadly
Oh ma bella, t'es partie ouais tu m'as ché-lâ
Oh my beautiful, you left, yeah, you abandoned me
T'as laissé ta place sur le matelas
You left your place on the mattress
J'suis en loc' dans la favela
I'm renting in the favela
Wesh ma bella, quand t'es revenue moi j'étais plus
Hey my beautiful, when you came back, I was gone
J'aimais quand tu t'endormais avec mon pull large
I loved when you fell asleep wearing my oversized sweater
Avant j'étais un gamin maintenant j'vois plus large
I used to be a kid, now I see things more broadly
Oh ma bella, t'es partie ouais tu m'as ché-lâ
Oh my beautiful, you left, yeah, you abandoned me
T'as laissé ta place sur le matelas
You left your place on the mattress
J'suis en loc' dans la favela
I'm renting in the favela
Wesh ma bella, quand t'es revenue moi j'étais plus
Hey my beautiful, I was gone when you came back
J'aimais quand tu t'endormais avec mon pull large
I loved when you fell asleep wearing my oversized sweater
Avant j'étais un gamin maintenant j'vois plus large
I used to be a kid, now I see things more broadly





Авторы: cdr, naps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.