Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marseille City
Город Марсель
Rappelle-moi,
poto
j'suis
pété
Перезвони
мне,
братан,
я
пьян
J'suis
pas
bien,
j'arrête
pas
d'gamberger
Мне
нехорошо,
я
не
перестаю
размышлять
Tu
pars
en
couilles,
avec
le
tiercé
Ты
сходишь
с
ума
с
этими
ставками
J'vais
corser,
j'ai
les
lèvres
gercées
Я
усилю,
у
меня
потрескались
губы
Ma
miss
j'l'ai
croisée
en
ville,
j'lui
propose
un
petit
encas
Моя
мисс,
я
встретил
её
в
городе,
я
предлагаю
ей
небольшой
перекус
J'lui
dis
"raconte-moi
ta
vie,
dis-moi
ce
qui
ne
va
pas"
Я
говорю
ей:
"Расскажи
мне
о
своей
жизни,
расскажи
мне,
что
не
так"
Ok
j'écoute
un
classique,
ça
m'a
rendu
nostalgique
Хорошо,
я
слушаю
классику,
это
сделало
меня
ностальгическим
Passe-moi
les
feuilles
et
les
cig',
la
vovo
dans
la
Volvic
Передай
мне
листы
и
сигареты,
травку
в
"Волвик"
J'suis
à
Marseille
City,
on
fait
fifty-fifty
Я
в
городе
Марсель,
мы
делим
пополам
Envoie-moi
un
selfie,
est-c'qu'elle
est
seule
cette
fille?
Отправь
мне
селфи,
она
одна,
эта
девушка?
On
trinque
on
fait
chin-chin,
les
4 Anneaux
en
Chine
Мы
чокаемся,
делаем
чин-чин,
четыре
кольца
в
Китае
Bientôt
la
veste
en
jean,
ça
va
parler
en
chiffre
Скоро
джинсовая
куртка,
будем
говорить
цифрами
Y'a
de
la
beuh,
du
shit,
dans
la
sacoche
Есть
травка,
гашиш,
в
сумке
Y'a
d'la
friture,
t'entends?
Poto
raccroche
Шумит
эфир,
слышишь?
Братан,
вешай
трубку
Je
crois
en
Dieu,
aux
nôtres,
donc
je
m'accroche
Я
верю
в
Бога,
в
наших,
поэтому
я
держусь
Regarde-moi
dans
les
yeux,
regarde
pas
mes
poches
Смотри
мне
в
глаза,
не
смотри
на
мои
карманы
Regarde-moi
dans
les
yeux,
j'ai
perdu
des
proches
Смотри
мне
в
глаза,
я
потерял
близких
Je
crois
en
Dieu,
aux
nôtres,
donc
je
m'accroche
Я
верю
в
Бога,
в
наших,
поэтому
я
держусь
Y'a
d'la
friture,
t'entends?
Poto
raccroche
Шумит
эфир,
слышишь?
Братан,
вешай
трубку
Y'a
de
la
beuh,
du
shit,
dans
la
sacoche
Есть
травка,
гашиш,
в
сумке
J'écris
sur
le
plan
d'la
ville,
sur
un
écran
tactile
Я
пишу
на
карте
города,
на
сенсорном
экране
Avec
un
grand
pastis,
Marseille
c'est
fantastique
С
большим
пастисом,
Марсель
— это
фантастика
J'me
tue
au
Fanta
style,
on
fume
pas
le
plastique
Я
убиваюсь
по
"Фанте",
мы
не
курим
пластик
Elle
fait
la
bombe
latine,
elle
a
pas
la
plastique
Она
строит
из
себя
латинскую
бомбу,
у
нее
нет
фигуры
Ils
ont
pété
le
azi,
ouais
j'm'attendais
pas
à
ça
Они
взорвали
квартиру,
да,
я
этого
не
ожидал
Et
ces
bâtards
de
civils
ils
sont
venus
en
djellabas
И
эти
ублюдки
гражданские
пришли
в
джеллабах
Qu'est-c'qu'elle
a
ta
sarrazine?
Что
с
твоей
арабкой?
Rien
qu'elle
me
fait
des
appels
Она
только
и
делает,
что
звонит
мне
13ème
Art
ouais
c'est
l'usine,
pas
besoin
que
j'te
l'rappelle
13-й
округ,
да,
это
завод,
не
нужно
тебе
напоминать
J'suis
à
Marseille
City,
on
fait
fifty-fifty
Я
в
городе
Марсель,
мы
делим
пополам
Envoie-moi
un
selfie,
est-c'qu'elle
est
seule
cette
fille?
Отправь
мне
селфи,
она
одна,
эта
девушка?
On
trinque
on
fait
chin-chin,
les
4 Anneaux
en
Chine
Мы
чокаемся,
делаем
чин-чин,
четыре
кольца
в
Китае
Bientôt
la
veste
en
jean,
ça
va
parler
en
chiffre
Скоро
джинсовая
куртка,
будем
говорить
цифрами
Y'a
de
la
beuh,
du
shit,
dans
la
sacoche
Есть
травка,
гашиш,
в
сумке
Y'a
d'la
friture,
t'entends?
Poto
raccroche
Шумит
эфир,
слышишь?
Братан,
вешай
трубку
Je
crois
en
Dieu,
aux
nôtres,
donc
je
m'accroche
Я
верю
в
Бога,
в
наших,
поэтому
я
держусь
Regarde-moi
dans
les
yeux,
regarde
pas
mes
poches
Смотри
мне
в
глаза,
не
смотри
на
мои
карманы
Regarde-moi
dans
les
yeux,
j'ai
perdu
des
proches
Смотри
мне
в
глаза,
я
потерял
близких
Je
crois
en
Dieu,
aux
nôtres,
donc
je
m'accroche
Я
верю
в
Бога,
в
наших,
поэтому
я
держусь
Y'a
d'la
friture,
t'entends?
Poto
raccroche
Шумит
эфир,
слышишь?
Братан,
вешай
трубку
Y'a
de
la
beuh,
du
shit,
dans
la
sacoche
Есть
травка,
гашиш,
в
сумке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: trent 700, naps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.