Naps - Marseille City - перевод текста песни на русский

Marseille City - Napsперевод на русский




Marseille City
Город Марсель
Rappelle-moi, poto j'suis pété
Перезвони мне, братан, я пьян
J'suis pas bien, j'arrête pas d'gamberger
Мне нехорошо, я не перестаю размышлять
Tu pars en couilles, avec le tiercé
Ты сходишь с ума с этими ставками
J'vais corser, j'ai les lèvres gercées
Я усилю, у меня потрескались губы
Ma miss j'l'ai croisée en ville, j'lui propose un petit encas
Моя мисс, я встретил её в городе, я предлагаю ей небольшой перекус
J'lui dis "raconte-moi ta vie, dis-moi ce qui ne va pas"
Я говорю ей: "Расскажи мне о своей жизни, расскажи мне, что не так"
Ok j'écoute un classique, ça m'a rendu nostalgique
Хорошо, я слушаю классику, это сделало меня ностальгическим
Passe-moi les feuilles et les cig', la vovo dans la Volvic
Передай мне листы и сигареты, травку в "Волвик"
J'suis à Marseille City, on fait fifty-fifty
Я в городе Марсель, мы делим пополам
Envoie-moi un selfie, est-c'qu'elle est seule cette fille?
Отправь мне селфи, она одна, эта девушка?
On trinque on fait chin-chin, les 4 Anneaux en Chine
Мы чокаемся, делаем чин-чин, четыре кольца в Китае
Bientôt la veste en jean, ça va parler en chiffre
Скоро джинсовая куртка, будем говорить цифрами
Y'a de la beuh, du shit, dans la sacoche
Есть травка, гашиш, в сумке
Y'a d'la friture, t'entends? Poto raccroche
Шумит эфир, слышишь? Братан, вешай трубку
Je crois en Dieu, aux nôtres, donc je m'accroche
Я верю в Бога, в наших, поэтому я держусь
Regarde-moi dans les yeux, regarde pas mes poches
Смотри мне в глаза, не смотри на мои карманы
Regarde-moi dans les yeux, j'ai perdu des proches
Смотри мне в глаза, я потерял близких
Je crois en Dieu, aux nôtres, donc je m'accroche
Я верю в Бога, в наших, поэтому я держусь
Y'a d'la friture, t'entends? Poto raccroche
Шумит эфир, слышишь? Братан, вешай трубку
Y'a de la beuh, du shit, dans la sacoche
Есть травка, гашиш, в сумке
J'écris sur le plan d'la ville, sur un écran tactile
Я пишу на карте города, на сенсорном экране
Avec un grand pastis, Marseille c'est fantastique
С большим пастисом, Марсель это фантастика
J'me tue au Fanta style, on fume pas le plastique
Я убиваюсь по "Фанте", мы не курим пластик
Elle fait la bombe latine, elle a pas la plastique
Она строит из себя латинскую бомбу, у нее нет фигуры
Ils ont pété le azi, ouais j'm'attendais pas à ça
Они взорвали квартиру, да, я этого не ожидал
Et ces bâtards de civils ils sont venus en djellabas
И эти ублюдки гражданские пришли в джеллабах
Qu'est-c'qu'elle a ta sarrazine?
Что с твоей арабкой?
Rien qu'elle me fait des appels
Она только и делает, что звонит мне
13ème Art ouais c'est l'usine, pas besoin que j'te l'rappelle
13-й округ, да, это завод, не нужно тебе напоминать
J'suis à Marseille City, on fait fifty-fifty
Я в городе Марсель, мы делим пополам
Envoie-moi un selfie, est-c'qu'elle est seule cette fille?
Отправь мне селфи, она одна, эта девушка?
On trinque on fait chin-chin, les 4 Anneaux en Chine
Мы чокаемся, делаем чин-чин, четыре кольца в Китае
Bientôt la veste en jean, ça va parler en chiffre
Скоро джинсовая куртка, будем говорить цифрами
Y'a de la beuh, du shit, dans la sacoche
Есть травка, гашиш, в сумке
Y'a d'la friture, t'entends? Poto raccroche
Шумит эфир, слышишь? Братан, вешай трубку
Je crois en Dieu, aux nôtres, donc je m'accroche
Я верю в Бога, в наших, поэтому я держусь
Regarde-moi dans les yeux, regarde pas mes poches
Смотри мне в глаза, не смотри на мои карманы
Regarde-moi dans les yeux, j'ai perdu des proches
Смотри мне в глаза, я потерял близких
Je crois en Dieu, aux nôtres, donc je m'accroche
Я верю в Бога, в наших, поэтому я держусь
Y'a d'la friture, t'entends? Poto raccroche
Шумит эфир, слышишь? Братан, вешай трубку
Y'a de la beuh, du shit, dans la sacoche
Есть травка, гашиш, в сумке





Авторы: trent 700, naps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.