Naps - Marseille City - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naps - Marseille City




Rappelle-moi, poto j'suis pété
Перезвони мне, пото я пукнул
J'suis pas bien, j'arrête pas d'gamberger
Мне нехорошо, я все время играю.
Tu pars en couilles, avec le tiercé
Ты уходишь в яму, с тройным
J'vais corser, j'ai les lèvres gercées
У меня губы потрескались.
Ma miss j'l'ai croisée en ville, j'lui propose un petit encas
Моя мисс я встретил ее в городе, я предлагаю ей небольшую закуску
J'lui dis "raconte-moi ta vie, dis-moi ce qui ne va pas"
Я говорю ему: "расскажи мне свою жизнь, скажи, что не так"
Ok j'écoute un classique, ça m'a rendu nostalgique
Хорошо, я слушаю классику, это заставило меня ностальгировать
Passe-moi les feuilles et les cig', la vovo dans la Volvic
Передай мне листья и сиги, Вово в Вольвич
J'suis à Marseille City, on fait fifty-fifty
Я в Марсель-Сити, мы делаем fifty-fifty
Envoie-moi un selfie, est-c'qu'elle est seule cette fille?
Пошли мне селфи, неужели она одна такая?
On trinque on fait chin-chin, les 4 Anneaux en Chine
Мы пьем, мы делаем чин-чин, 4 кольца в Китае
Bientôt la veste en jean, ça va parler en chiffre
Скоро джинсовая куртка, это будет говорить в цифрах
Y'a de la beuh, du shit, dans la sacoche
- В сумке, в сумке.
Y'a d'la friture, t'entends? Poto raccroche
Жарят, слышишь? Пото повесил трубку
Je crois en Dieu, aux nôtres, donc je m'accroche
Я верю в Бога, в наших, поэтому цепляюсь
Regarde-moi dans les yeux, regarde pas mes poches
Смотри мне в глаза, не смотри на мои карманы.
Regarde-moi dans les yeux, j'ai perdu des proches
Посмотри мне в глаза, я потерял близких
Je crois en Dieu, aux nôtres, donc je m'accroche
Я верю в Бога, в наших, поэтому цепляюсь
Y'a d'la friture, t'entends? Poto raccroche
Жарят, слышишь? Пото повесил трубку
Y'a de la beuh, du shit, dans la sacoche
- В сумке, в сумке.
J'écris sur le plan d'la ville, sur un écran tactile
Я пишу на карте города, на сенсорном экране
Avec un grand pastis, Marseille c'est fantastique
С большим pastis, Марсель это фантастика
J'me tue au Fanta style, on fume pas le plastique
Я убиваю себя в стиле Фанта, мы не курим пластик
Elle fait la bombe latine, elle a pas la plastique
Она делает латинскую бомбу, у нее нет пластика
Ils ont pété le azi, ouais j'm'attendais pas à ça
Они пукнули Ази, да, я этого не ожидал.
Et ces bâtards de civils ils sont venus en djellabas
И эти ублюдки из гражданских они пришли в джеллабас
Qu'est-c'qu'elle a ta sarrazine?
Что у нее с сарразином?
Rien qu'elle me fait des appels
Ничего, что она мне звонит.
13ème Art ouais c'est l'usine, pas besoin que j'te l'rappelle
13-е искусство Да, это фабрика, не нужно напоминать.
J'suis à Marseille City, on fait fifty-fifty
Я в Марсель-Сити, мы делаем fifty-fifty
Envoie-moi un selfie, est-c'qu'elle est seule cette fille?
Пошли мне селфи, неужели она одна такая?
On trinque on fait chin-chin, les 4 Anneaux en Chine
Мы пьем, мы делаем чин-чин, 4 кольца в Китае
Bientôt la veste en jean, ça va parler en chiffre
Скоро джинсовая куртка, это будет говорить в цифрах
Y'a de la beuh, du shit, dans la sacoche
- В сумке, в сумке.
Y'a d'la friture, t'entends? Poto raccroche
Жарят, слышишь? Пото повесил трубку
Je crois en Dieu, aux nôtres, donc je m'accroche
Я верю в Бога, в наших, поэтому цепляюсь
Regarde-moi dans les yeux, regarde pas mes poches
Смотри мне в глаза, не смотри на мои карманы.
Regarde-moi dans les yeux, j'ai perdu des proches
Посмотри мне в глаза, я потерял близких
Je crois en Dieu, aux nôtres, donc je m'accroche
Я верю в Бога, в наших, поэтому цепляюсь
Y'a d'la friture, t'entends? Poto raccroche
Жарят, слышишь? Пото повесил трубку
Y'a de la beuh, du shit, dans la sacoche
- В сумке, в сумке.





Авторы: trent 700, naps


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.