Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′aurai
pas
du
te
laisser
en
galère
Не
стоило
оставлять
тебя
в
беде
J'aurai
pas
du
te
laisser
en
galère
Не
стоило
оставлять
тебя
в
беде
J′aurai
voulu
te
sortir
le
slr
Я
хотел
бы
вытащить
тебя
из
этой
дыры
Où
j'ai
vécu
c'était
la
misère
Там,
где
я
жил,
была
нищета
Mener
une
vie
au
bord
de
la
mer
Жить
у
моря...
J′aurai
pas
du
te
laisser
en
galère
Не
стоило
оставлять
тебя
в
беде
J′aurai
voulu
te
sortir
le
slr
Я
хотел
бы
вытащить
тебя
из
этой
дыры
Où
j'ai
vécu
c′était
la
misère
Там,
где
я
жил,
была
нищета
Mener
une
vie
au
bord
de
la
mer
Жить
у
моря...
Mais
j'aurai
pas
du
te
laisser
en
galère
Но
не
стоило
оставлять
тебя
в
беде
J′aurai
voulu
te
sortir
le
slr
Я
хотел
бы
вытащить
тебя
из
этой
дыры
Où
j'ai
vécu
c′était
la
misère
Там,
где
я
жил,
была
нищета
Mener
une
vie
au
bord
de
la
mer
Жить
у
моря...
Et
là
la
miss
la
j'suis
sous
Jack
Da'
А
сейчас,
милая,
я
под
кайфом
Tu
fais
que
jaqueter
tu
surveilles
même
chaque
pas
Ты
только
болтаешь
и
следишь
за
каждым
моим
шагом
Je
t′appelle
dans
la
semaine
et
on
se
revoit
à
l′occase
Я
позвоню
тебе
на
неделе,
и
мы
увидимся
как-нибудь
J'ai
des
sous
à
faire
10
000
e
en
un
week-end
Мне
нужно
заработать
10
000
евро
за
выходные
Non
mais
non
mais
là
j′deviens
loco
Нет,
нет,
я
схожу
с
ума
La
petite
elle
veut
se
caser
elle
a
trop
la
boca
Малышка
хочет
замуж,
она
слишком
много
болтает
T'appelles
dans
le
local
10
mini
barrette
décalque
Звонишь
в
местный
магазин,
10
мини-плиток
гашиша,
отрыв
Fais
fumer
j′suis
22
tout
est
dans
l'pochon
bleu
Кури,
мне
22,
все
в
синем
пакете
Elle
fait
sa
folle
elle
en
veut
Она
строит
из
себя
сумасшедшую,
она
хочет
этого
Tout
est
dans
l′pochon
bleu
Все
в
синем
пакете
Elle
fait
sa
folle
elle
en
veut
Она
строит
из
себя
сумасшедшую,
она
хочет
этого
On
va
pas
se
faire
la
guerre
savastano
au
compté
Мы
не
будем
воевать,
Савастьяно
на
счету
Au
tiekar
c'est
l'enfer
ça
se
bute
pour
un
rrain-te
В
Тикаре
ад,
убивают
за
мелочь
Attention
au
temtem
n′arrête
pas
de
zoner
Осторожно
с
полицией,
не
переставай
крутиться
On
ira
à
Pattaya
ou
sur
une
île
à
côté.
Мы
поедем
на
Паттайю
или
на
соседний
остров.
J′aurai
pas
du
te
laisser
en
galère
Не
стоило
оставлять
тебя
в
беде
J'aurai
voulu
te
sortir
le
slr
Я
хотел
бы
вытащить
тебя
из
этой
дыры
Où
j′ai
vécu
c'était
la
misère
Там,
где
я
жил,
была
нищета
Mener
une
vie
au
bord
de
la
mer
Жить
у
моря...
Mais
j′aurai
pas
du
te
laisser
en
galère
Но
не
стоило
оставлять
тебя
в
беде
J'aurai
voulu
te
sortir
le
slr
Я
хотел
бы
вытащить
тебя
из
этой
дыры
Où
j′ai
vécu
c'était
la
misère
Там,
где
я
жил,
была
нищета
Mener
une
vie
au
bord
de
la
mer
Жить
у
моря...
Ca
parle
pas
noichi
Здесь
не
болтают
попусту
Ici
ça
sort
le
machin
Здесь
достают
ствол
Tu
fais
ta
machine
mais
au
fond
t'es
qu′une
catin
Ты
строишь
из
себя
крутую,
но
в
глубине
души
ты
просто
шлюха
Ca
sort
le
quatre
temps
pour
toucher
la
bavette
Достают
пушку,
чтобы
получить
бабки
Refais
que
pister
la
petite
jamais
elle
s′arrête
Слежу
за
малышкой,
она
никогда
не
останавливается
J'suis
dans
la
carré
VIP,
je
l′accompagné
Я
в
VIP-зоне,
я
сопровождаю
ее
Elle
a
mis
les
talons
zehma
de
marque
italienne
Она
надела
каблуки,
якобы
итальянской
марки
Quand
joint
du
second
verre
de
champagne
Второй
бокал
шампанского
с
косяком
Juste
en
bas
du
rein
tatouage
en
italique
Чуть
ниже
поясницы
татуировка
курсивом
Ne
tmenik
pas
olalala
elle
fait
que
pister
celle
là
olalala
Не
волнуйся,
оляля,
она
все
время
следит
за
той,
оляля
J'aurai
pas
du
te
laisser
en
galère
Не
стоило
оставлять
тебя
в
беде
J′aurai
voulu
te
sortir
le
slr
Я
хотел
бы
вытащить
тебя
из
этой
дыры
Où
j'ai
vécu
c′était
la
misère
Там,
где
я
жил,
была
нищета
Mener
une
vie
au
bord
de
la
mer
Жить
у
моря...
Mais
j'aurai
pas
du
te
laisser
en
galère
Но
не
стоило
оставлять
тебя
в
беде
J'aurai
voulu
te
sortir
le
slr
Я
хотел
бы
вытащить
тебя
из
этой
дыры
Où
j′ai
vécu
c′était
la
misère
Там,
где
я
жил,
была
нищета
Mener
une
vie
au
bord
de
la
mer
Жить
у
моря...
Non
mais
non
mais
ils
ont
voulu
nous
fumer
Нет,
нет,
они
хотели
нас
убить
La
kalash
pour
se
venger
Калаш
для
мести
Ça
va
plus
s'arrêter
Это
не
прекратится
Non
mais
non
mais
Нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
SLR
дата релиза
01-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.