Текст и перевод песни Naps - Selecta
J'suis
toujours
le
même
qu'avant
I'm
still
the
same
as
before
On
roulait
dans
le
noir,
allume
les
phares
avant
We
were
driving
in
the
dark,
turn
on
the
headlights
before
Quatre
hommes
sur
la
calan'
Four
men
on
the
calan'
Calés
aux
Calanques,
belek
quand
tu
sors
(vroum,
vroum)
Moored
at
the
Calanques,
belek
when
you
go
out
(vroum,
vroum)
J'regarde
par
le
toit
pano'
I
look
through
the
panoramic
roof
Et
j'suis
tarpin
à
l'aise
dans
l'Aventador
And
I'm
so
comfortable
in
the
Aventador
Non
j'suis
pas
Savastano
No,
I'm
not
Savastano
Mais
comme
il
dit
Tony,
j'ai
les
mains
faites
pour
l'or
But
as
Tony
says,
I
have
the
hands
made
for
gold
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Selecta,
oh
DJ
Selecta
¿Bella,
cómo
está?
¿Bella,
cómo
está?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
We're
going
to
hang
out
near
the
Estaque
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Selecta,
oh
DJ
Selecta
¿Bella,
cómo
está?
¿Bella,
cómo
está?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
We're
going
to
hang
out
near
the
Estaque
Oh,
tu
te
rappelles
même
plus
de
moi
(allô,
allô)
Oh,
you
don't
even
remember
me
(hello,
hello)
La
dernière
fois
que
j't'ai
vu,
tu
m'as
parlé
comme
un
étranger
(qu'est-ce
qui
t'arrives?)
The
last
time
I
saw
you,
you
spoke
to
me
like
a
stranger
(what's
wrong
with
you?)
Ça
fait
trop
bizzare
de
voir
un
grand
de
son
quartier
changer
It's
too
weird
to
see
a
big
guy
from
his
neighborhood
change
Il
est
tombé
dans
la
came
He
got
into
drugs
Moi
j'pensais
qu'il
s'était
rangé
(qu'est-ce
que
tu
fais?)
I
thought
he
had
settled
down
(what
are
you
doing?)
Un
homme,
c'est
sa
parole
A
man
is
his
word
Respecter
ses
parents
Respect
your
parents
N'écoute
pas
igaro-f
Don't
listen
to
igaro-f
Ils
veulent
juste
te
carotte
They
just
want
to
trick
you
Un
homme,
c'est
sa
parole
A
man
is
his
word
Respecter
ses
parents
Respect
your
parents
Écoute
pas
igaro-f
Don't
listen
to
igaro-f
Elle
veut
juste
te
carotte
She
just
wants
to
trick
you
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Selecta,
oh
DJ
Selecta
¿Bella,
cómo
está?
¿Bella,
cómo
está?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
We're
going
to
hang
out
near
the
Estaque
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Selecta,
oh
DJ
Selecta
¿Bella,
cómo
está?
¿Bella,
cómo
está?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
We're
going
to
hang
out
near
the
Estaque
Y'a
du
shit
dans
ma
veste,
stunt
There's
some
shit
in
my
jacket,
stunt
J'suis
en
location
Merco'
blanc
nacré
I'm
in
a
rented
white
Merco'
nacré
J'ai
fumé
de
fou,
là
j'suis
stone
I
smoked
like
crazy,
now
I'm
stoned
Pour
les
sous,
t'inquiète,
on
verra
après
Don't
worry
about
the
money,
we'll
see
later
Y'a
du
shit
dans
ma
veste,
stunt
There's
some
shit
in
my
jacket,
stunt
J'suis
en
location
Merco'
blanc
nacré
I'm
in
a
rented
white
Merco'
nacré
J'ai
fumé
de
fou,
là
j'suis
stone
I
smoked
like
crazy,
now
I'm
stoned
Pour
les
sous,
t'inquiète,
on
verra
après
Don't
worry
about
the
money,
we'll
see
later
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Selecta,
oh
DJ
Selecta
¿Bella,
cómo
está?
¿Bella,
cómo
está?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
We're
going
to
hang
out
near
the
Estaque
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Selecta,
oh
DJ
Selecta
¿Bella,
cómo
está?
¿Bella,
cómo
está?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
We're
going
to
hang
out
near
the
Estaque
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Selecta,
oh
DJ
Selecta
¿Bella,
cómo
está?
¿Bella,
cómo
está?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
We're
going
to
hang
out
near
the
Estaque
Selecta,
oh
DJ
Selecta
Selecta,
oh
DJ
Selecta
¿Bella,
cómo
está?
¿Bella,
cómo
está?
On
va
se
poser
vers
l'Estaque
We're
going
to
hang
out
near
the
Estaque
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cdr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.