Текст и перевод песни Naps - Tu me manques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu me manques
Я скучаю по тебе
Tu
nous
manques
passe
le
salem
à
la
famille
Я
скучаю
по
тебе,
передавай
привет
семье.
C'est
vrai
ça
fait
longtemps
embrasse
ta
hemmi
Это
правда,
давно
не
виделись,
обними
свою
жену.
Au
fait
c'est
comment
y'a
toujours
l'alim?
Кстати,
как
там,
всё
ещё
есть
еда?
C'était
les
bons
moments
y'avais
les
délires
hnin
Это
были
хорошие
времена,
мы
веселились,
брат.
J'me
rappelle
au
bled
on
squatté
la
cuisine
Помню,
на
родине
мы
тусовались
на
кухне.
On
était
des
enfants,
du
linge
dans
la
bassine
Мы
были
детьми,
стирали
белье
в
тазике.
C'est
toujours
la
même
d'Oran
à
Mellassine
Всё
так
же,
от
Орана
до
Мелласина.
Une
petite
graine
[?]
Немного
семян
[?]
Plein
de
gel
survet'
hummel
Много
геля
для
волос,
спортивный
костюм
Hummel.
Trou
d'boulette
en
fumette
Дырка
в
носке,
покуриваем.
J'suis
dans
l'TGV
dans
l'tunnel
Я
в
скоростном
поезде,
в
туннеле.
Maman
rappelle
ma
prunelle
Мама
звонит
моей
любимой.
On
s'voit
qu'sur
les
photos
ça
fait
longtemps
mon
poto
Мы
видимся
только
на
фотографиях,
давно
не
виделись,
друг
мой.
C'est
comme
ça
c'est
le
mektoub
Так
уж
вышло,
это
судьба.
Mais
même
loin
tu
reste
mon
srab
Но
даже
на
расстоянии
ты
остаёшься
моим
братом.
On
s'voit
qu'sur
les
photos
ça
fait
longtemps
mon
poto
Мы
видимся
только
на
фотографиях,
давно
не
виделись,
друг
мой.
C'est
comme
ça
c'est
le
mektoub
Так
уж
вышло,
это
судьба.
Mais
même
loin
tu
reste
mon
srab
Но
даже
на
расстоянии
ты
остаёшься
моим
братом.
J'ai
vu
sa
photo
ça
ma
soulage
Я
увидел
твоё
фото,
мне
стало
легче.
C'est
dans
les
enfants
que
tu
trouve
le
courage
В
детях
находишь
мужество.
J'veux
tout
prendre
mon
fils
j'veux
pas
qu'il
t'chourave
Я
хочу
дать
всё
своему
сыну,
не
хочу,
чтобы
он
воровал.
Ou
qu'il
rentre
au
hebs
pour
un
truc
pourave
Или
чтобы
он
попал
в
тюрьму
за
какую-нибудь
ерунду.
Tu
me
manque
papa
la
il
travaille
à
fond
Я
скучаю
по
тебе,
папа,
сейчас
он
много
работает.
Quand
j'vais
revenir
on
jouera
au
ballon
Когда
я
вернусь,
мы
поиграем
в
футбол.
On
regardera
les
oiseaux
au
balcon
Будем
смотреть
на
птиц
с
балкона.
La
ligue
des
champions
calé
dans
le
salon
Лига
чемпионов,
удобно
устроившись
в
гостиной.
Plein
de
gel
survet'
hummel
Много
геля
для
волос,
спортивный
костюм
Hummel.
Trou
d'boulette
en
fumette
Дырка
в
носке,
покуриваем.
J'suis
dans
l'TGV
dans
l'tunnel
Я
в
скоростном
поезде,
в
туннеле.
Maman
rappelle
ma
prunelle
Мама
звонит
моей
любимой.
On
s'voit
qu'sur
les
photos
ça
fait
longtemps
mon
poto
Мы
видимся
только
на
фотографиях,
давно
не
виделись,
друг
мой.
C'est
comme
ça
c'est
le
mektoub
Так
уж
вышло,
это
судьба.
Mais
même
loin
tu
reste
mon
srab
Но
даже
на
расстоянии
ты
остаёшься
моим
братом.
On
s'voit
qu'sur
les
photos
ça
fait
longtemps
mon
poto
Мы
видимся
только
на
фотографиях,
давно
не
виделись,
друг
мой.
C'est
comme
ça
c'est
le
mektoub
Так
уж
вышло,
это
судьба.
Mais
même
loin
tu
reste
mon
srab
Но
даже
на
расстоянии
ты
остаёшься
моим
братом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: napalmbeats, naps, kalif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.