Naps - Vaisseau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naps - Vaisseau




Vaisseau
Корабль
J'éteins le pétou dans l'mélange
Гашу косяк в миксе,
La vie ça s'apprend pas dans les livres
Жизнь не по книжкам учится,
Tu sais y a des démons y a des anges
Знаешь, есть демоны, есть ангелы,
Des fois j'gamberge solo dans l'trois litre
Иногда размышляю в одиночестве в своей тачке,
Faut faire avec tout ce qui te dérange
Надо справляться со всем, что тебя беспокоит,
J'suis passé à l'orange derrière y a les schmits
Проехал на оранжевый, сзади мусора,
Faut s'mettre en règle c'est bien l'compte courant
Надо быть в порядке, это точно, счёт в банке,
Deux zéro vingt poto ça va vite
Две тысячи двадцатый, братан, всё летит,
J'regarde la lune par le toit ouvrant
Смотрю на луну через люк,
Elle à fait le brush et le blond platine
Она сделала укладку и покрасилась в платиновый блонд,
Elle veut me faire juré c'est saoûlant
Она хочет, чтобы я клялся, это бесит,
Elle me croit pas que j'ai fais le double platine
Она не верит, что у меня дважды платиновый альбом,
J'suis dans la zone, dans le vaisseau, devant un seau
Я в зоне, в корабле, перед ведром
De l'alcool dans les vaisseaux
Алкоголя в корабле,
Elle fait sa folle, elle va ter-sau, elle veut tes sous
Она строит из себя дуру, будет напиваться, хочет твоих денег,
Que tu gères un reseau
Чтобы ты управлял сетью,
J'suis dans la zone, dans le vaisseau, devant un seau
Я в зоне, в корабле, перед ведром
De l'alcool dans les vaisseaux
Алкоголя в корабле,
Elle fait sa folle, elle va ter-sau, elle veut tes sous
Она строит из себя дуру, будет напиваться, хочет твоих денег,
Que tu gères un reseau
Чтобы ты управлял сетью,
J'suis dans le vaisseau, j'suis dans le vaisseau
Я в корабле, я в корабле,
J'suis dans le vaisseau, j'suis dans le vaisseau
Я в корабле, я в корабле,
J'suis dans la zone, somme colossale
Я в зоне, колоссальная сумма,
J'suis dans l'vaisseau ça écoute rosa
Я в корабле, тут слушают Розу,
J'me rappelle mome, un polo sale
Помню себя пацаном, в грязной футболке,
Déterminé j'voulais la Testarossa
Решительный, я хотел Testarossa,
J'suis dans la zone ensemble Moschino
Я в зоне, одетый в Moschino,
Ils m'ont mis transport mais c'était ma conso'
Меня обвинили в перевозке, но это было для личного потребления,
J'suis dans la zone en Valentino
Я в зоне, в Valentino,
J'gambergais même pas au single de roro
Я даже не думал о сингле Роро,
J'suis dans l'album j'suis pas l'acting
Я в альбоме, я не играю,
On est dans l'action un peu comme les Galactic
Мы в деле, немного как Galactic,
600 000 albums ce n'est pas du factice
600 000 альбомов, это не подделка,
Maintenant elle reviens me voir elle me fait son jeu d'actrice
Теперь она возвращается ко мне, включает свою актерскую игру,
J'suis dans la zone, dans le vaisseau, devant un seau
Я в зоне, в корабле, перед ведром
De l'alcool dans les vaisseaux
Алкоголя в корабле,
Elle fait sa folle, elle va ter-sau, elle veut tes sous
Она строит из себя дуру, будет напиваться, хочет твоих денег,
Que tu gères un reseau
Чтобы ты управлял сетью,
J'suis dans la zone, dans le vaisseau, devant un seau
Я в зоне, в корабле, перед ведром
De l'alcool dans les vaisseaux
Алкоголя в корабле,
Elle fait sa folle, elle va ter-sau, elle veut tes sous
Она строит из себя дуру, будет напиваться, хочет твоих денег,
Que tu gères un reseau
Чтобы ты управлял сетью,
J'suis dans le vaisseau, j'suis dans le vaisseau
Я в корабле, я в корабле,
J'suis dans le vaisseau, j'suis dans le vaisseau
Я в корабле, я в корабле,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.