Naps - À la mama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naps - À la mama




À la mama
Клянусь мамой
Okay, okay
Ладно, ладно
Ouais j'suis pété avec Amine
Да, я накурен с Амином
Wesh, Kosovo
Эй, Косово
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
J'ai commandé un T-Max sur le site Yamaha
Заказал себе T-Max на сайте Yamaha
J'ai pris la Hublot, l'appart' à la mama
Взял Hublot, квартиру для мамы
J'ai détruit le game d'un Kamehameha
Разнес игру одним Камехамеха
J'me vois pas aux Baumettes en claquette Arena
Не вижу себя в Бометтах в шлепках Arena
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
J'sors de Givenchy, j'me suis lâché
Вышел из Givenchy, дал себе волю
Même devant la juge j'ai le regard détaché
Даже перед судьей взгляд мой отстраненный
J'conduis à l'arraché, la ceinture détachée
Гоняю без правил, ремень расстегнут
Kikou en passager, la chemise Versace
Кисуля на пассажирском, в рубашке Versace
Ça lâche des purple pour le voiturier
Кидаю фиолетовые парковщику
Michael Douglas, sacoche à damier
Майкл Дуглас, сумка в шашечку
J'me sens pas de rentrer, 'challah il a nié
Не хочу домой, он все отрицает
Il s'est fait péter barrage vers Montpellier
Его взяли на блокпосту возле Монпелье
Tout le monde, c'est pas lui, tout le monde, il a nié
Все как один: "Это не он", все как один: "Он все отрицает"
J'me rappelle la nuit on faisait des casse-béliers
Помню, ночами мы делали тараны
En train de mater Youtube en haute définition
Смотрели YouTube в высоком разрешении
Prends pas leur iPhone si t'es sous commission (jamais)
Не бери их iPhone, если ты под следствием (никогда)
J'ai commandé un T-Max sur le site Yamaha
Заказал себе T-Max на сайте Yamaha
J'ai pris la Hublot, l'appart' à la mama
Взял Hublot, квартиру для мамы
J'ai détruit le game d'un Kamehameha
Разнес игру одним Камехамеха
J'me vois pas aux Baumettes en claquette Arena
Не вижу себя в Бометтах в шлепках Arena
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
Tout le temps elle m'rejette la faute
Вечно она меня обвиняет
J'ai rien fait de mal elle me dit "je note" (mais pourquoi, pourquoi)
Я ничего не делал плохого, а она говорит: записываю" (но зачем, зачем?)
La Vovo en polo Lacoste
Бабуля в поло Lacoste
J'mets du Fahrenheit, ça me rappelle l'époque
Брызгаюсь Fahrenheit, напоминает о прошлом
On fait un p'tit tour sur la côte
Прокатимся по побережью
Récupère ta pote, moi j'suis avec mon pote
Забери свою подругу, я со своим корешом
À six heures du mat' ça toque
В шесть утра стук в дверь
Oui y a des donneurs, fais le tour du bloc
Да, есть клиенты, сделай круг по кварталу
Mais madame, j'suis enchanté
Мадам, я очарован
J't'ai vu danser, tu m'as envoûté
Я видел, как ты танцуешь, ты меня околдовала
J'aime trop ton déhanché
Мне так нравится, как ты двигаешься
J't'ai vu partir, ça m'a dégoûté
Я видел, как ты ушла, мне было так противно
J'ai commandé un T-Max sur le site Yamaha
Заказал себе T-Max на сайте Yamaha
J'ai pris la Hublot, l'appart' à la mama
Взял Hublot, квартиру для мамы
J'ai détruit le game d'un Kamehameha
Разнес игру одним Камехамеха
J'me vois pas aux Baumettes en claquette arena
Не вижу себя в Бометтах в шлепках Arena
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой
À la mama, à la mama
Клянусь мамой, клянусь мамой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.