Naps feat. Gazo & Ninho - C'est carré le S - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naps feat. Gazo & Ninho - C'est carré le S




C'est carré le S
It's Square, the S
Okay
Okay
La mala est gangx
The weed is fire
N-I, la-la-la
N-I, la-la-la
Gazo, la-la-la
Gazo, la-la-la
Merde, alors
Shit, then
C'est carré, le S (ouh), j'suis dans l'Carrera S (nion)
It's square, the S (woo), I'm in the Carrera S (nion)
Louis Vuitton, j'paye en espèce, des sacs, j'en ai pris six
Louis Vuitton, I pay in cash, bags, I took six
On verra plus, garde la pêche (eh), j'ai recompté la kich' (eh)
We won't see each other anymore, stay positive (huh), I recounted the cash (huh)
Et il manquait un vert pomme et tu m'as rien dit (hey, eh)
And there was a green one missing and you didn't tell me anything (hey, huh)
J'parle qu'à mes avocats, ah, un peu comme Montana, ah
I only talk to my lawyers, ah, kinda like Montana, ah
Cigare Havana (smoke), y a 20 milles dans la banane
Havana cigar (smoke), there's 20 mil in the stash
Et comme y a 20K dans la banane, j'dois esquiver la doua-dane (nion, nion)
And since there's 20K in the stash, I gotta dodge the cops (nion, nion)
C'est noir sur Gotham, c'est mieux qu't'enlèves ta loca' (loca', eh)
It's dark in Gotham, it's better if you take off your loca' (loca', huh)
Ce-ce soir, on sort, j'mе fais bogosse, fais-toi sexy (eh)
Tonight, we're going out, I'm getting handsome, make yourself sexy (huh)
J'suis avec Naps еt N-I, ça sent encore l'single d'icy (ice, ice)
I'm with Naps and N-I, it still smells like the single from here (ice, ice)
Encore single icy, j'parle en Hennessy, j'parle en X-O (guette la bouteille)
Still single icy, I speak in Hennessy, I speak in X-O (look at the bottle)
Pressing rempli d'Versace, pour baby, du Jimmy Choo ('sace, 'sace)
Pressing filled with Versace, for baby, some Jimmy Choo ('sace, 'sace)
J'suis debout dès mañana, j'mets des piles dans la pookie
I'm up by mañana, I put batteries in the pookie
Diamants pour la nana, faut pas qu'elle croit qu'on roupille (okay)
Diamonds for the girl, can't have her thinking we're sleepin' (okay)
J'sors du hazi y a pas longtemps, j'garde les réflexes (j'garde les techniques)
I got out of jail not too long ago, I keep the reflexes (I keep the techniques)
Rien n'est bon avec excès (ah), rien n'est bon avec excès (ah)
Nothing's good in excess (ah), nothing's good in excess (ah)
Pluggé jusqu'à Mexico, Paris-Marseille, classico
Plugged in all the way to Mexico, Paris-Marseille, classico
Survêt' de l'Atlético, Madrid, j'récupère les tickets (ouh)
Atlético jersey, Madrid, I'm picking up the tickets (woo)
Ça fume, ça fume la frappe tah Nador (tah le roc-Ma)
It smokes, it smokes the stuff tah Nador (tah the rock-Ma)
C'est RS, plutôt sportif quand on sort (plutôt sport back)
It's RS, rather sporty when we go out (rather sport back)
Dis-moi c'qui t'intéresse, mi amor (sinon, j'm'en sors pas, moi)
Tell me what you're interested in, mi amor (otherwise, I won't make it, me)
T'achètes tout, mais pas un cœur en or (mmh)
You buy everything, but not a heart of gold (mmh)
Ça fume, ça fume la frappe tah Nador (c'est celle de Tanger)
It smokes, it smokes the stuff tah Nador (it's the one from Tangier)
C'est RS, plutôt sportif quand on sort (on s'met en danger)
It's RS, rather sporty when we go out (we're putting ourselves in danger)
Dis-moi c'qui t'intéresse, mi amor (sinon, j'vais changer)
Tell me what you're interested in, mi amor (otherwise, I'm gonna change)
T'achètes tout, mais pas un cœur en or (mmh)
You buy everything, but not a heart of gold (mmh)
C'est carré, le S, j'suis dans l'Carrera S (nion)
It's square, the S, I'm in the Carrera S (nion)
Louis Vuitton, j'paye en espèce, des sacs, j'en ai pris six
Louis Vuitton, I pay in cash, bags, I took six
On verra plus, garde la pêche, j'ai recompté la kich' (té-ma la kich')
We won't see each other anymore, stay positive, I recounted the cash (té-ma the cash)
Et il manquait un vert pomme et tu m'as rien dit (hey, hey)
And there was a green one missing and you didn't tell me anything (hey, hey)
J'parle qu'à mes avocats, ah, un peu comme Montana, ah
I only talk to my lawyers, ah, kinda like Montana, ah
Cigare Havana (smoke), y a 20 milles dans la banane
Havana cigar (smoke), there's 20 mil in the stash
Et comme y a 20K dans la banane, j'dois esquiver la doua-dane (nion, nion)
And since there's 20K in the stash, I gotta dodge the cops (nion, nion)
C'est noir sur Gotham, c'est mieux qu't'enlèves ta loca'
It's dark in Gotham, it's better if you take off your loca'
Mets un peu d'champagne dans la flûte, j'ai mis deux points pour la suite
Put some champagne in the flute, I put two points for the sequel
On m'avait prédit la chute, mais entre temps, j'ai fait des hits (gamberge)
They predicted my downfall, but in the meantime, I made hits (gamberge)
Té-ma qu'ça copie-pie, j'repars avec la go (go)
Look at them copycatting, I'm leaving with the girl (go)
Elle fait des chichis, elle veut descendre du Merco (elle veut descendre du Merco)
She's being fussy, she wants to get out of the Mercedes (she wants to get out of the Mercedes)
J'm'enfume à la Cheesy, trop d'boulettes sur le Dior (sur le Dior)
I'm smoking Cheesy, too many bullets on the Dior (on the Dior)
Baby, j'suis un peu trop busy pour t'en donner encore (t'en donner encore)
Baby, I'm a little too busy to give you any more (give you any more)
C'est carré, le S, j'suis dans l'Carrera S
It's square, the S, I'm in the Carrera S
Louis Vuitton, j'paye en espèce, des sacs, j'en ai pris six
Louis Vuitton, I pay in cash, bags, I took six
On verra plus, garde la pêche, j'ai recompté la kich' (kich')
We won't see each other anymore, stay positive, I recounted the cash (cash)
Et il manquait un vert pomme et tu m'as rien dit (ah-ah)
And there was a green one missing and you didn't tell me anything (ah-ah)
J'parle qu'à mes avocats, ah, un peu comme Montana, ah
I only talk to my lawyers, ah, kinda like Montana, ah
Cigare Havana, ah, y a 20 milles dans la banane, ah
Havana cigar, ah, there's 20 mil in the stash, ah
Et comme y a 20K dans la banane, j'dois esquiver la doua-dane
And since there's 20K in the stash, I gotta dodge the cops
C'est noir sur Gotham, c'est mieux qu't'enlèves ta loca', ah
It's dark in Gotham, it's better if you take off your loca', ah
(C'est noir sur Paname, c'est mieux qu't'enlèves ta loca')
(It's dark in Paname, it's better if you take off your loca')
(Eh)
(Eh)





Авторы: Ibrahima Diakite, Kalif Hardcore, Nabil Arlabelek, William Nzobazola

Naps feat. Gazo & Ninho - C'est carré le S
Альбом
C'est carré le S
дата релиза
27-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.