Naps feat. Gazo - Vamos - перевод текста песни на русский

Vamos - Gazo , Naps перевод на русский




Vamos
Wysko beats
Виско бьет
Okay, okay (Skary s'occupe du BPM)
Ладно, ладно (Скари позаботится о BPM)
On t'avait dit de pas faire le con
Мы сказали тебе не трахаться
Mais ils ont pas écouté
Но они не слушали
Vamos a la playa (okay)
Пойдем на пляж (хорошо)
Capucha, gamos teinté (c'est le G)
Капуча, тонированный гамос (это G)
Sur les quais, cuatro siete (grr)
Sur les quais, четыре семь (грр)
Au tel-hô, pas pour siester
В тель-хо, чтобы не брать сиесту
La mala est gangx
Мала гангкс
J'm'allume mon filtré, lean, sprite (ouh), j'ai de la beuh, j'ai te-shi, racks (j'ai wax)
Я включаю свой фильтр, лин, спрайт (оу), у меня травка, у меня те-ши, стойки меня воск)
J'dois brasser comme un nois-chi, tous les jours, faut qu'je brasse un max' (tous les jours, unh, unh)
Я должен варить, как нойс-чи, каждый день, я должен варить много (каждый день, ага, ага)
Tous les jours, te-shi, masse, on tasse, codé', j'ai reçu, big bags (okay)
Каждый день, тэ-ши, масса, чашка, код, я получил, большие сумки (хорошо)
Nan, touche pas toutes les chattes, à éviter celles qui (celles qui, eh eh)
Нет, не трогай всех кошек, избегай тех, которые (те, которые, а а)
Chérie, remballe tes fesses plates (ah, ah, ah)
Дорогая, собирай свою плоскую задницу (ах, ах, ах)
Eh, j'pensais qu'j'l'allais être à terre à vie (jamais)
Эй, я думал, что упаду на всю жизнь (никогда)
Mais quand tu perces, on t'appelle "sahbi"
Но когда ты прорвешься, мы назовем тебя "сахби"
Ils sont pas assez durcis, m'envient (non)
Они недостаточно жесткие, завидуй мне (нет)
S'tu voyais tout, t'aurais des idées zarres-bi
Если бы вы видели все, у вас бы были сумасшедшие идеи
Vamos à la playa, sous filtré, j'suis sous baïda
Иди на плайю, под фильтром, я под байдой
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda
Капуча, тонированный гамос, на улице, на улице
Sur les quais, cuatro siete, qu'on pull up sur ces putas (grr)
В доках, cuatro siete, что мы тянем на этих путах (грр)
Au tel-hô, pas pour siester, j'la tape comme une piñata (hey, hey, hey)
В тель-хо, чтобы не вздремнуть, я ударил ее, как пиньяту (эй, эй, эй)
Vamos à la playa, sous filtré, j'suis sous baïda
Иди на плайю, под фильтром, я под байдой
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda
Капуча, тонированный гамос, на улице, на улице
Sur les quais, cuatro siete, qu'on pull up sur ces putas
На набережных, cuatro siete, что мы подъезжаем к этим путам
Au tel-hô, pas pour siester, j'la tape comme une piñata
В тель-хо, чтобы не вздремнуть, я ударил ее, как пиньяту
En vrai, j'm'en tape (tu nous calculais pas d'toute façon)
По правде говоря, мне все равно (вы все равно нас не вычисляли)
Tant qu'j'fais mes bails (j'ai jeté l'appât et elle mord à l'hameçon)
Пока я вношу залог клюнул на удочку, и она клюнула)
C'est chaud dans l'bât' (parano, j'ai la main dans le caleçon)
В пачке жарко (параноик, рука в нижнем белье)
T'es vrai mais tailles, Paris-Marseille, on arrive à 200 (hey, hey, hey, nion, vroum)
Вы правы, но размер, Париж-Марсель, приближается к 200 (эй, эй, эй, nion, vroom)
J'ai la frappe à Bomayé, de la frappe à inhaler (gamberge)
У меня есть забастовка в Бомае, забастовка, чтобы вдохнуть (gamberge)
J'ai des frères à contre-sens (nion), sur la A7, chargés comme jamais (ouh)
У меня братья не в том направлении (нион), на А7 загружен как никогда раньше (оу)
Elle est collante mais je l'aime trop (hey), elle était dans les blèmes-pro (hey, hey)
Она липкая, но я слишком сильно ее люблю (эй), она была там в проблемах-про (эй, эй)
Elle est pas pour les sous (oui), c'est pour ça j'hésite à la marier
Она там не из-за денег (да), вот почему я не решаюсь жениться на ней
Best life, c'est la vida (hey), Marseille, Punta Cana
Лучшая жизнь - это la vida (эй), Марсель, Пунта-Кана
SACEM à Dalida (ouais), fixe comme Mona Lisa
SACEM в Далиде (да), исправленный, как Мона Лиза
Best life, c'est la vida, Marseille, Punta Cana
Лучшая жизнь - это la vida, Марсель, Пунта-Кана
SACEM à Dalida, fixe comme Mona Lisa
SACEM в Далиде, исправленный как Мона Лиза
Vamos à la playa, sous filtré, j'suis sous baïda
Иди на плайю, под фильтром, я под байдой
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda
Капуча, тонированный гамос, на улице, на улице
Sur les quais, cuatro siete, qu'on pull up sur ces putas (grr)
В доках, cuatro siete, что мы тянем на этих путах (грр)
Au tel-hô, pas pour siester, j'la tape comme une piñata (hey, hey, hey)
В тель-хо, чтобы не вздремнуть, я ударил ее, как пиньяту (эй, эй, эй)
Vamos à la playa, sous filtré, j'suis sous baïda
Иди на плайю, под фильтром, я под байдой
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda
Капуча, тонированный гамос, на улице, на улице
Sur les quais, cuatro siete, qu'on pull up sur ces putas
На набережных, cuatro siete, что мы подъезжаем к этим путам
Au tel-hô, pas pour siester, j'la tape comme une piñata
В тель-хо, чтобы не вздремнуть, я ударил ее, как пиньяту
En vrai, j'm'en tape (tu nous calculais pas d'toute façon)
По правде говоря, мне все равно (вы все равно нас не вычисляли)
Tant qu'j'fais mes bails (j'ai jeté l'appât et elle mord à l'hameçon)
Пока я вношу залог клюнул на удочку, и она клюнула)
C'est chaud dans l'bât' (parano, j'ai la main dans le caleçon)
В пачке жарко (параноик, рука в нижнем белье)
T'es vrai mais tailles, Paris-Marseille, on arrive à 200 (hey, hey, hey, nion, vroum)
Вы правы, но размер, Париж-Марсель, приближается к 200 (эй, эй, эй, nion, vroom)
Balenciaga, Merco' AVTR, bientôt, le Dôme, bientôt, le Qatar
Balenciaga, Merco' AVTR, скоро, Купол, скоро, Катар
L'Hermès en alligator, au restau', des contacts de bâtard
Hermès в крокодиловой коже, в ресторане, ублюдочные контакты
J'débarque du jet, ça prends cash la to-ph', sous Gelato, sous vo-vo ruskov
Я выхожу из струи, он принимает наличными то-ф', под джелато, под во-во русков
Château, piscine à Nador, on fête le ro'-ro' à l'Eristoff
Замок, бассейн в Надоре, мы празднуем ро-ро в Эристоффе
Ça vend grave bien, ça bi'-bi', ça stream
Это очень хорошо продается, это би-би, это потоки
La vivance, c'est comme dans un dream (sers)
Жизнь как во сне (серс)
Sers-moi un bon pétillant, envoie une bouteille de millésime
Подайте мне хорошее шампанское, пришлите бутылку винтажа
Vamos à la playa, sous filtré, j'suis sous baïda
Иди на плайю, под фильтром, я под байдой
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda (nion, nion)
Капуча, тонированный гамос, на улице, роуда (нион, нион)
Sur les quais, cuatro siete, qu'on pull up sur ces putas
На набережных, cuatro siete, что мы подъезжаем к этим путам
Au tel-hô, pas pour siester, j'la tape comme une piñata
В тель-хо, чтобы не вздремнуть, я ударил ее, как пиньяту
En vrai, j'm'en tape (tu nous calculais pas d'toute façon)
По правде говоря, мне все равно (вы все равно нас не вычисляли)
Tant qu'j'fais mes talles (j'ai jeté l'appât et elle mord à l'hameçon)
Пока я делаю свои румпели закинул наживку, и она клюнула)
C'est chaud dans l'bât' (parano, j'ai la main dans le caleçon)
В пачке жарко (параноик, рука в нижнем белье)
T'es vrai mais tailles, Paris-Marseille, on arrive à 200 (hey, hey, hey, nion)
Вы правы, но размеры, Париж-Марсель, достигают 200 (эй, эй, эй, nion)
Vamos à la playa, sous filtré, j'suis sous baïda
Иди на плайю, под фильтром, я под байдой
Capucha, gamos teinté, dans la calle, la rouda
Капуча, тонированный гамос, на улице, на улице
Sur les quais, cuatro siete, qu'on pull up sur ces putas
На набережных, cuatro siete, что мы подъезжаем к этим путам
Au tel-hô, pas pour siester, j'la tape comme une piñata
В тель-хо, чтобы не вздремнуть, я ударил ее, как пиньяту





Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Ibrahima Diakite, Mathias Sarkissian

Naps feat. Gazo - La TN (Team Naps)
Альбом
La TN (Team Naps)
дата релиза
17-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.