Naps feat. Jul - A QUOI TU JOUES - перевод текста песни на русский

A QUOI TU JOUES - Naps , Jul перевод на русский




A QUOI TU JOUES
ВО ЧТО ТЫ ИГРАЕШЬ
Okay
Окей
La crise de Michael Meckel
Кризис Майкла Мескеля
Tu te rappelles (wouh, wouh)
Ты помнишь (вух, вух)
On m'a dit de pas faire le
Мне сказали не вести себя как
Le pige
Голубь
Ça fait des manières, gros j'suis pas content (wouh, wouh)
Закатываешь сцены, брат, я зол (вух, вух)
Ils se niquent tous, ils s'appellent tous mon sang
Они все облажались, зовут меня братан
J'suis avec la famille, on passe du bon temps
Я с семьёй, мы хорошо проводим время
Y a qu'avec les vrais qu'on se comprend
Только с настоящими мы понимаем друг друга
Faut viser la lune, les étoiles
Целься на луну, на звёзды
Tu sais qu'on part du sous-sol
Ты знаешь, мы начали с подвала
Je fais un petit A-R en Espagne
Делаю небольшой тур по Испании
Je passe par la Costa del Sol
Заезжаю на Коста-дель-Соль
Mon petit de la tess veut des papels
Мой пацан из квартала хочет бабла
Il veut être le boss du cartel
Хочет быть боссом картеля
Elle fait plein de manières, mademoiselle
Она строит из себя недотрогу
Elle sait qu'elle est belle, elle fait sa belle
Знает, что красива, играет красотку
Je sais pas à quoi tu joues, joues, joues
Я не понимаю, во что ты играешь, играешь, играешь
Tu fais des actions, t'as pris un coup, coup, coup
Ты напортачила, получила по заслугам, заслугам, заслугам
Je t'ai fait confiance, j'suis un fou, fou, fou
Я тебе доверился, я просто дурак, дурак, дурак
Allez, viens, on se parle, puis on oublie tout, tout, tout
Давай поговорим и забудем всё, всё, всё
Y a qu'à Chiquita que je m'attache
Только к Чиките я привязан
Faut qu'on se parle, qu'on s'approche
Надо поговорить, подойти ближе
Impossible que je tourne la page
Не могу я перевернуть страницу
Même si on se dispute, qu'on s'accroche
Даже если мы ссоримся, спорим
Qu'à Chiquita que je m'attache
Только к Чиките я привязан
Faut qu'on se parle, qu'on s'approche
Надо поговорить, подойти ближе
Impossible que je tourne la page
Не могу я перевернуть страницу
Même si on se dispute, qu'on s'accroche
Даже если мы ссоримся, спорим
Je t'ai revue, t'étais tarpin pressée (wouh)
Я увидел тебя, ты очень спешила (вух)
Tu m'as dit: "Nabil, j'ai le cœur cassé"
Сказала: "Набиль, у меня разбито сердце"
Ça m'a mis de côté, ça voulait m'effacer
Это оттолкнуло меня, пытались стереть
Je sais que tu sais, ça voulait me remplacer
Я знаю, ты знаешь, меня хотели заменить
Viens, on prend la caisse, on met les voiles
Давай возьмём машину, уедем
Sous le soleil, sous les étoiles
Под солнцем, под звёздами
J'ai pas changé, moi, c'est toi
Я не изменился, это ты
Chacun son poids sur les épaules
У каждого груз на плечах
J'ai pas oublié comment tu parlais dans le vent
Я не забыл, как ты говорила на ветер
Combien tu m'as fait tes manières
Как ты строила из себя
Quand j'avais pas un franc (quand j'avais pas un franc)
Когда у меня не было ни гроша (когда у меня не было ни гроша)
Là, je sais pas à quoi tu joues, joues, joues
Теперь я не понимаю, во что ты играешь, играешь, играешь
Tu fais des actions, tu as pris un coup, coup, coup
Ты напортачила, получила по заслугам, заслугам, заслугам
Je t'ai fait confiance, j'suis un fou, fou, fou
Я тебе доверился, я просто дурак, дурак, дурак
Allez, viens, on se parle, puis on oublie tout, tout, tout
Давай поговорим и забудем всё, всё, всё
Y a qu'à Chiquita que je m'attache
Только к Чиките я привязан
Faut qu'on se parle, qu'on s'approche
Надо поговорить, подойти ближе
Impossible que je tourne la page
Не могу я перевернуть страницу
Même si on se dispute, qu'on s'accroche
Даже если мы ссоримся, спорим
Qu'à Chiquita que je m'attache
Только к Чиките я привязан
Faut qu'on se parle, qu'on s'approche
Надо поговорить, подойти ближе
Impossible que je tourne la page
Не могу я перевернуть страницу
Même si on se dispute, qu'on s'accroche
Даже если мы ссоримся, спорим
Veni, vidi, vici
Пришёл, увидел, победил
Marseille City, City
Марсель Сити, Сити
Ça parle pas pour tchi, oukhty
Здесь не болтают зря, сёстра
Faut esquiver vil-ci, vil-ci
Надо уходить прочь, прочь
Veni, vidi, vici
Пришёл, увидел, победил
Marseille City, City
Марсель Сити, Сити
Ça parle pas pour tchi, oukhty
Здесь не болтают зря, сёстра
Faut esquiver vil-ci, vil-ci
Надо уходить прочь, прочь
Y a qu'à Chiquita que je m'attache
Только к Чиките я привязан
Faut qu'on se parle, qu'on s'approche
Надо поговорить, подойти ближе
Impossible que je tourne la page
Не могу я перевернуть страницу
Même si on se dispute, qu'on s'accroche
Даже если мы ссоримся, спорим
Qu'à Chiquita que je m'attache
Только к Чиките я привязан
Faut qu'on se parle, qu'on s'approche
Надо поговорить, подойти ближе
Impossible que je tourne la page
Не могу я перевернуть страницу
Même si on se dispute, qu'on s'accroche (okay)
Даже если мы ссоримся, спорим (окей)





Авторы: Nabil Boukhobza, Mohamed Zeghoudi, Julien Mari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.