Naps feat. Kalif Hardcore - Faut s'tailler - перевод текста песни на немецкий

Faut s'tailler - Kalif Hardcore , Naps перевод на немецкий




Faut s'tailler
Wir müssen abhauen
Tellement bu quoi
So viel getrunken, was
Sers-moi un petit coup
Schenk mir noch einen Kleinen ein
Sers-moi un petit coup quoi
Schenk mir noch einen Kleinen ein, was
Okay
Okay
La France, c'est pas les US, Marseille, c'est bouillant comme Chicago (Gamberge)
Frankreich ist nicht die USA, Marseille ist heiß wie Chicago (Denk nach)
J'ai grandi dans le QS, j'fais un gros mélange dans le pago (fais fumer)
Ich bin im Viertel aufgewachsen, ich mache eine große Mischung in meinem Becher (lass es rauchen)
Quand fallait paga, j'me rappelle l'époque quand y avait nada (ding, ding)
Als es Zeit war zu zahlen, erinnere ich mich an die Zeit, als es nichts gab (ding, ding)
La remontada, mets-moi vo'-vo', piña colada
Das Comeback, gib mir 'nen Drink, Piña Colada
Okay, okay, okay, okay, okay (ouh)
Okay, okay, okay, okay, okay (ouh)
J'suis trop pété, j'ai 20K dans la pocket (ding, ding)
Ich bin so betrunken, ich habe 20.000 in der Tasche (ding, ding)
Y avait l'COVID, j'ai quand même bougé à Phuket (ah-ah-ah)
Es gab COVID, ich bin trotzdem nach Phuket geflogen (ah-ah-ah)
On a fait l'escale, j'l'ai emmené grailler au Fouquet's, han
Wir haben einen Zwischenstopp gemacht, ich habe sie zum Essen ins Fouquet's mitgenommen, han
Faut envoyer des gros couplets, comme Salif dans for my people (okay)
Wir müssen dicke Strophen raushauen, wie Salif in "For My People" (okay)
J'suis en feat avеc Kalif, y a d'la frappe dans l'camion six tonnes (okay)
Ich bin im Feature mit Kalif, es gibt Stoff im Sechstonner (okay)
Elle est trop chargée la miss, c'est pour ça qu'elle en fait des tonnes (okay)
Sie ist zu überladen, die Kleine, deshalb macht sie so ein Theater (okay)
Elle m'a montré qu'elle veut une date juste avec les émoticônes (okay)
Sie hat mir gezeigt, dass sie ein Date will, nur mit den Emojis (okay)
Faut tailler, tailler d'la tess, la beuh dans les cojones et l'khapta
Wir müssen abhauen, abhauen aus dem Viertel, das Gras in den Eiern und das Khapta
Survêt' Ellesse, faut tailler, tailler d'la tess
Trainingsanzug von Ellesse, wir müssen abhauen, abhauen aus dem Viertel
Tranquille, refais en full Versa' sans plein, dans la good vibes
Ruhig, mach voll auf Versa' ohne vollzutanken, in der guten Stimmung
On est toujours numéro un dans l'game, c'est la hype
Wir sind immer noch die Nummer eins im Spiel, das ist der Hype
Tranquille, refais en full Versa' sans plein, dans la good vibes
Ruhig, mach voll auf Versa' ohne vollzutanken, in der guten Stimmung
On est toujours numéro un dans l'game, c'est la hype
Wir sind immer noch die Nummer eins im Spiel, das ist der Hype
Faut une gov' qui dépasse 200
Ich brauche eine Karre, die über 200 fährt
Tu sens le sud dans l'accent
Du hörst den Süden in meinem Akzent
Faut une gov' qui dépasse 200
Ich brauche eine Karre, die über 200 fährt
Tu sens le sud dans l'accent (okay)
Du hörst den Süden in meinem Akzent (okay)
Que ça s'vanne en Fe'-Fe', flash de vo'-v', y a les baqueux, mets la beuh sous le bob (ouh)
Dass es im Ferrari abgeht, Blitzlicht, da sind die Bullen, pack das Gras unter den Hut (ouh)
Que ça taille en été, j'ai pris un vol, nouvelle gov', mets 20K dans l'enveloppe (okay)
Dass es im Sommer abgeht, ich habe einen Flug genommen, neue Karre, steck 20.000 in den Umschlag (okay)
Tu as vu, il s'est fait pé-ta, mauvais dél', y a le baveux, faut sortir le papel
Hast du gesehen, er wurde erwischt, schlechte Sache, da ist der Anwalt, wir müssen die Papiere rausholen
(Tu as vu, il s'est fait pé-ta, mauvais dél', y a le baveux, faut sortir le papel)
(Hast du gesehen, er wurde erwischt, schlechte Sache, da ist der Anwalt, wir müssen die Papiere rausholen)
Faut envoyer des gros couplets, comme Salif dans for my people (okay)
Wir müssen dicke Strophen raushauen, wie Salif in "For My People" (okay)
J'suis en feat avec Kalif, y a d'la frappe dans l'camion six tonnes (okay)
Ich bin im Feature mit Kalif, es gibt Stoff im Sechstonner (okay)
Elle est trop chargée la miss, c'est pour ça qu'elle en fait des tonnes (okay)
Sie ist zu überladen, die Kleine, deshalb macht sie so ein Theater (okay)
Elle m'a montré qu'elle veut une date juste avec les émoticônes (okay)
Sie hat mir gezeigt, dass sie ein Date will, nur mit den Emojis (okay)
Faut tailler, tailler d'la tess, la beuh dans les cojones et l'khapta
Wir müssen abhauen, abhauen aus dem Viertel, das Gras in den Eiern und das Khapta
Survêt' Ellesse, faut tailler, tailler d'la tess
Trainingsanzug von Ellesse, wir müssen abhauen, abhauen aus dem Viertel
Tranquille, refais en full Versa' sans plein, dans la good vibes
Ruhig, mach voll auf Versa' ohne vollzutanken, in der guten Stimmung
On est toujours numéro un dans l'game, c'est la hype
Wir sind immer noch die Nummer eins im Spiel, das ist der Hype
Tranquille, refais en full Versa' sans plein, dans la good vibes
Ruhig, mach voll auf Versa' ohne vollzutanken, in der guten Stimmung
On est toujours numéro un dans l'game, c'est la hype
Wir sind immer noch die Nummer eins im Spiel, das ist der Hype
Faut une gov' qui dépasse 200 (okay, okay, okay)
Ich brauche eine Karre, die über 200 fährt (okay, okay, okay)
Tu sens le Sud dans l'accent (okay, okay, okay)
Du hörst den Süden in meinem Akzent (okay, okay, okay)
Faut une gov' qui dépasse 200 (okay, okay, okay)
Ich brauche eine Karre, die über 200 fährt (okay, okay, okay)
Tu sens le Sud dans l'accent (okay)
Du hörst den Süden in meinem Akzent (okay)





Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Nicolas Romano, Jeremy Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.