Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skary
s'occupe
du
BPM
Skary
отвечает
за
BPM
Ça
fume
la
sativa,
c'est
l'bordel
dans
mon
del
Курим
сативу,
в
моей
голове
бардак,
детка
Quatre
civils
en
Captiva,
sous
Clan
Campbell
dans
mon
del
Четыре
красотки
в
Captiva,
под
Clan
Campbell
в
моей
голове
Comme
la
Terre
alterne
ses
saisons
Как
Земля
меняет
свои
времена
года
Lunettes
Cartier
quatre
saisons
j'enchaine
mon
quatrième
son
В
очках
Cartier
круглый
год,
я
записываю
свой
четвертый
трек
J'l'ai
rendu
ouf
à
l'ingé
son
l'intersaison,
album
à
chaque
intersaison
Я
свёл
с
ума
звукорежиссёра
в
межсезонье,
альбом
в
каждое
межсезонье
J'ratais
jamais
mes
session,
producteur
comme
Luc
Besson
Я
никогда
не
пропускал
свои
сессии,
продюсер,
как
Люк
Бессон
Le
quartier
il
perd
d'ses
raisons,
la
vela
citronnée,
les
civ'
en
Citroën
Район
теряет
рассудок,
лимонная
травка,
красотки
в
Citroën
La
Ciroc
siphonnée
deuspi
comme
Phil
Foden
Ciroc
выпита
до
дна,
как
Фил
Фоден
забивает
голы
Un
pétou
d'cali
frozen
sur
les
côtes
Californienne
Косячок
калифорнийской
заморозки
на
калифорнийском
побережье
J'suis
avec
Kalif
Hardcore,
ça
écrit
fort
dans
l'Cayenne
Я
с
Kalif
Hardcore,
пишем
мощно
в
Cayenne
Ah
et
ça
y
est,
on
est
devenu
des
aliens
Ах,
и
вот,
мы
стали
пришельцами
Costume
tailler
comme
la
mafia
sicilienne
Костюм
сшит,
как
у
сицилийской
мафии
J'ai
arrêté
d'bailler
faut
la
sportive
italienne
Я
перестал
зевать,
нужна
итальянская
спортивная
тачка
Chez
nous
c'est
carré,
on
aime
trop
quand
c'est
3aynan
У
нас
всё
чётко,
нам
нравится,
когда
всё
круто
Ah
pala
pa
pa
pa
pa
pala
pa
pa
pa
pa
(quand
c'est
3aynan)
Ах
пала
па
па
па
па
пала
па
па
па
па
(когда
всё
круто)
Pala
pa
pa
pa
pa
pala
pa
pa
pa
pa
(faut
la
sportive
italienne)
Пала
па
па
па
па
пала
па
па
па
па
(нужна
итальянская
спортивная
тачка)
Ah
pala
pa
pa
pa
pa
pala
pa
pa
pa
pa
(quand
c'est
3aynan)
Ах
пала
па
па
па
па
пала
па
па
па
па
(когда
всё
круто)
Pala
pa
pa
pa
pa
pala
pa
pa
pa
pa
(faut
la
sportive
italienne)
Пала
па
па
па
па
пала
па
па
па
па
(нужна
итальянская
спортивная
тачка)
Ça
détaille
des
olives,
ça
raye
les
jantes
du
bolide
Торгуют
оливки,
царапают
диски
на
болиде
La
tête
dans
les
étoiles
dans
le
7-47
Boeing
Голова
в
облаках,
в
Боинге
747
T'inquiète
y
en
a
dans
la
cabeza,
il
nous
faut
des
mapessa
Не
волнуйся,
в
голове
есть
идеи,
нам
нужны
деньги,
крошка
J'voulais
juste
un
disque
d'or,
combien
d'fois
j'ai
rêvé
d'ça
Я
хотел
только
золотой
диск,
сколько
раз
я
об
этом
мечтал
Il
m'faut
Tokyo
ou
Patricia
ou
bien
les
deux
Мне
нужна
Tokyo
или
Patricia,
или
обе
J'gamberge
un
peu,
en
fait
j'me
dis
aucune
des
deux,
okay
Я
немного
подумал,
на
самом
деле,
ни
одна
из
них,
окей
Océan
bleu,
sous
potion
bleue
Голубой
океан,
под
синим
зельем
Les
blondes,
le
shit,
la
R
il
manque
le
feu
Блондинки,
гашиш,
R,
не
хватает
огня
J'suis
à
Jemaa
el-Fnaa
avec
Jamel
Debbouze
Я
на
площади
Джемаа-эль-Фна
с
Жамелем
Деббузом
Nissam
il
fait
hella,
il
m'a
cramé
le
pouce
Nissam
жжёт,
он
обжёг
мне
большой
палец
J'suis
dans
le
6 point
3,
rosé
Maldive
dans
un
spa
Я
на
6.3,
розовое
Мальдивское
в
спа
Compare
pas
la
R1
et
le
Vespa
Не
сравнивай
R1
и
Vespa
Ah
et
ça
y
est,
on
est
devenu
des
aliens
Ах,
и
вот,
мы
стали
пришельцами
Costume
tailler
comme
la
mafia
sicilienne
Костюм
сшит,
как
у
сицилийской
мафии
J'ai
arrêté
d'bailler
faut
la
sportive
italienne
Я
перестал
зевать,
нужна
итальянская
спортивная
тачка
Chez
nous
c'est
carré,
on
aime
trop
quand
c'est
3aynan
У
нас
всё
чётко,
нам
нравится,
когда
всё
круто
Ah
pala
pa
pa
pa
pa
pala
pa
pa
pa
pa
(quand
c'est
3aynan)
Ах
пала
па
па
па
па
пала
па
па
па
па
(когда
всё
круто)
Pala
pa
pa
pa
pa
pala
pa
pa
pa
pa
(faut
la
sportive
italienne)
Пала
па
па
па
па
пала
па
па
па
па
(нужна
итальянская
спортивная
тачка)
Ah
pala
pa
pa
pa
pa
pala
pa
pa
pa
pa
(quand
c'est
3aynan)
Ах
пала
па
па
па
па
пала
па
па
па
па
(когда
всё
круто)
Pala
pa
pa
pa
pa
pala
pa
pa
pa
pa
(faut
la
sportive
italienne)
Пала
па
па
па
па
пала
па
па
па
па
(нужна
итальянская
спортивная
тачка)
Ça
détaille
des
olives,
ça
raye
les
jantes
du
bolide
Торгуют
оливки,
царапают
диски
на
болиде
La
tête
dans
les
étoiles
dans
le
7-47
Boeing
Голова
в
облаках,
в
Боинге
747
J'fume
que
fermentée,
RM
marshmellow,
en
fond
2,
3 rond
points
de
la
pomme
Курю
только
ферментированное,
RM
зефирка,
на
фоне
2-3
круга
яблока
(гидропонная
марихуана)
Tchin-tchin-tchin-tchin,
ça
smoke
du
yellow,
bah-bah-bah-bah,
le
quad
y
résonne
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь,
курим
жёлтое,
бах-бах-бах-бах,
квадроцикл
ревёт
Que
ça
bétonne,
j'mélange
au
Lipton,
j'fume
une
bête
de
villa
vers
Grimaux
Всё
чётко,
мешаю
с
Lipton,
курю
зверскую
виллу
около
Grimaux
Ça
met
des
100K
dans
le
bitcoin,
ça
s'enbou-bou,
ça
smoke,
ça
se
secousse
Вкладывают
100K
в
биткоин,
кайфуют,
курят,
отрываются
Survoler
Bali
en
hélico,
mais
hein,
Mathu',
Gérard
Perrigaud
Пролетать
над
Бали
на
вертолёте,
но
эй,
Mathu,
Gérard
Perrigaud
(отсылка
к
французским
комиксам)
Un
royal
rite
grimé
white
widow,
cric
cric
cric
cric
ça
ferme
des
rideaux
Королевский
обряд,
замаскированный
White
Widow,
скрип-скрип-скрип-скрип,
закрываются
шторы
Ça
fume
la
sativa,
c'est
l'bordel
dans
mon
del
Курим
сативу,
в
моей
голове
бардак,
детка
Quatre
civils
en
Captiva,
sous
Clan
Campbell
dans
mon
del
Четыре
красотки
в
Captiva,
под
Clan
Campbell
в
моей
голове
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Mathias Bravin, Florent Sigwald
Альбом
Sativa
дата релиза
27-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.