Naps feat. Kalif Hardcore - Sativa - перевод текста песни на русский

Sativa - Kalif Hardcore , Naps перевод на русский




Sativa
Сатива
Skary s'occupe du BPM
Skary отвечает за BPM
Sigwa
Sigwa
Ça fume la sativa, c'est l'bordel dans mon del
Курим сативу, в моей голове бардак, детка
Quatre civils en Captiva, sous Clan Campbell dans mon del
Четыре красотки в Captiva, под Clan Campbell в моей голове
Comme la Terre alterne ses saisons
Как Земля меняет свои времена года
Lunettes Cartier quatre saisons j'enchaine mon quatrième son
В очках Cartier круглый год, я записываю свой четвертый трек
J'l'ai rendu ouf à l'ingé son l'intersaison, album à chaque intersaison
Я свёл с ума звукорежиссёра в межсезонье, альбом в каждое межсезонье
J'ratais jamais mes session, producteur comme Luc Besson
Я никогда не пропускал свои сессии, продюсер, как Люк Бессон
Le quartier il perd d'ses raisons, la vela citronnée, les civ' en Citroën
Район теряет рассудок, лимонная травка, красотки в Citroën
La Ciroc siphonnée deuspi comme Phil Foden
Ciroc выпита до дна, как Фил Фоден забивает голы
Un pétou d'cali frozen sur les côtes Californienne
Косячок калифорнийской заморозки на калифорнийском побережье
J'suis avec Kalif Hardcore, ça écrit fort dans l'Cayenne
Я с Kalif Hardcore, пишем мощно в Cayenne
Ah et ça y est, on est devenu des aliens
Ах, и вот, мы стали пришельцами
Costume tailler comme la mafia sicilienne
Костюм сшит, как у сицилийской мафии
J'ai arrêté d'bailler faut la sportive italienne
Я перестал зевать, нужна итальянская спортивная тачка
Chez nous c'est carré, on aime trop quand c'est 3aynan
У нас всё чётко, нам нравится, когда всё круто
Ah pala pa pa pa pa pala pa pa pa pa (quand c'est 3aynan)
Ах пала па па па па пала па па па па (когда всё круто)
Pala pa pa pa pa pala pa pa pa pa (faut la sportive italienne)
Пала па па па па пала па па па па (нужна итальянская спортивная тачка)
Ah pala pa pa pa pa pala pa pa pa pa (quand c'est 3aynan)
Ах пала па па па па пала па па па па (когда всё круто)
Pala pa pa pa pa pala pa pa pa pa (faut la sportive italienne)
Пала па па па па пала па па па па (нужна итальянская спортивная тачка)
Ça détaille des olives, ça raye les jantes du bolide
Торгуют оливки, царапают диски на болиде
La tête dans les étoiles dans le 7-47 Boeing
Голова в облаках, в Боинге 747
T'inquiète y en a dans la cabeza, il nous faut des mapessa
Не волнуйся, в голове есть идеи, нам нужны деньги, крошка
J'voulais juste un disque d'or, combien d'fois j'ai rêvé d'ça
Я хотел только золотой диск, сколько раз я об этом мечтал
Il m'faut Tokyo ou Patricia ou bien les deux
Мне нужна Tokyo или Patricia, или обе
J'gamberge un peu, en fait j'me dis aucune des deux, okay
Я немного подумал, на самом деле, ни одна из них, окей
Océan bleu, sous potion bleue
Голубой океан, под синим зельем
Les blondes, le shit, la R il manque le feu
Блондинки, гашиш, R, не хватает огня
J'suis à Jemaa el-Fnaa avec Jamel Debbouze
Я на площади Джемаа-эль-Фна с Жамелем Деббузом
Nissam il fait hella, il m'a cramé le pouce
Nissam жжёт, он обжёг мне большой палец
J'suis dans le 6 point 3, rosé Maldive dans un spa
Я на 6.3, розовое Мальдивское в спа
Compare pas la R1 et le Vespa
Не сравнивай R1 и Vespa
Ah et ça y est, on est devenu des aliens
Ах, и вот, мы стали пришельцами
Costume tailler comme la mafia sicilienne
Костюм сшит, как у сицилийской мафии
J'ai arrêté d'bailler faut la sportive italienne
Я перестал зевать, нужна итальянская спортивная тачка
Chez nous c'est carré, on aime trop quand c'est 3aynan
У нас всё чётко, нам нравится, когда всё круто
Ah pala pa pa pa pa pala pa pa pa pa (quand c'est 3aynan)
Ах пала па па па па пала па па па па (когда всё круто)
Pala pa pa pa pa pala pa pa pa pa (faut la sportive italienne)
Пала па па па па пала па па па па (нужна итальянская спортивная тачка)
Ah pala pa pa pa pa pala pa pa pa pa (quand c'est 3aynan)
Ах пала па па па па пала па па па па (когда всё круто)
Pala pa pa pa pa pala pa pa pa pa (faut la sportive italienne)
Пала па па па па пала па па па па (нужна итальянская спортивная тачка)
Ça détaille des olives, ça raye les jantes du bolide
Торгуют оливки, царапают диски на болиде
La tête dans les étoiles dans le 7-47 Boeing
Голова в облаках, в Боинге 747
J'fume que fermentée, RM marshmellow, en fond 2, 3 rond points de la pomme
Курю только ферментированное, RM зефирка, на фоне 2-3 круга яблока (гидропонная марихуана)
Tchin-tchin-tchin-tchin, ça smoke du yellow, bah-bah-bah-bah, le quad y résonne
Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь, курим жёлтое, бах-бах-бах-бах, квадроцикл ревёт
Que ça bétonne, j'mélange au Lipton, j'fume une bête de villa vers Grimaux
Всё чётко, мешаю с Lipton, курю зверскую виллу около Grimaux
Ça met des 100K dans le bitcoin, ça s'enbou-bou, ça smoke, ça se secousse
Вкладывают 100K в биткоин, кайфуют, курят, отрываются
Survoler Bali en hélico, mais hein, Mathu', Gérard Perrigaud
Пролетать над Бали на вертолёте, но эй, Mathu, Gérard Perrigaud (отсылка к французским комиксам)
Un royal rite grimé white widow, cric cric cric cric ça ferme des rideaux
Королевский обряд, замаскированный White Widow, скрип-скрип-скрип-скрип, закрываются шторы
Ça fume la sativa, c'est l'bordel dans mon del
Курим сативу, в моей голове бардак, детка
Quatre civils en Captiva, sous Clan Campbell dans mon del
Четыре красотки в Captiva, под Clan Campbell в моей голове





Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Mathias Bravin, Florent Sigwald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.