Naps feat. Morad & Alonzo - Bogota - перевод текста песни на немецкий

Bogota - Alonzo , Naps , Morad перевод на немецкий




Bogota
Bogota
Wysko (okay, okay) beats
Wysko (okay, okay) Beats
C'est carré, il s'occupe du BPM
Alles klar, er kümmert sich um das BPM
Alors, alors le brunk?
Also, also der Brunk?
Alonzo, el Morad
Alonzo, el Morad
N-A-P-S, okay
N-A-P-S, okay
J'piste un levé de lune en live d'Abou Dabi
Ich verfolge einen Mondaufgang live aus Abu Dhabi
Cala sur la dune, un pétou sur le buggy
Ruhig auf der Düne, ein Paar Joints auf dem Buggy
Wesh, wesh ma race, oh, qu'est-ce tu as? Tu as bugué
Hey, hey mein Volk, oh, was ist los? Du hast gestockt
Faut le volant, first class, nouvelle Audemars Piguet
Brauche das Lenkrad, First Class, neue Audemars Piguet
Ouais, j'kiffe ma life dans les eaux équatoriales
Ja, ich liebe mein Leben in den äquatorialen Gewässern
Range Rover, Velar, avec la suite cinq étoiles (moula)
Range Rover Velar mit der Fünf-Sterne-Suite (Kohle)
C'est rien, c'est la rue, en fait, c'est l'évolution
Das ist nichts, das ist die Straße, eigentlich die Evolution
Audi RS noire, ads finition
Audi RS schwarz, ADs Ausstattung
La vida loca, la beuh dans le bocal
La Vida Loca, das Ganja im Glas
Ça clippe à Bogotà, la kichta pour l'avocat
Läuft heiß in Bogotà, die Kohle für den Anwalt
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
Der Schuss wie Yoda, Trikot von Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
Wir müssen uns ein wenig sehen, ich hab dir eine Sprachnachricht hinterlassen
La vida loca, la beuh dans le bocal
La Vida Loca, das Ganja im Glas
Ça clippe à Bogotà, la kichta pour l'avocat
Läuft heiß in Bogotà, die Kohle für den Anwalt
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
Der Schuss wie Yoda, Trikot von Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
Wir müssen uns ein wenig sehen, ich hab dir eine Sprachnachricht hinterlassen
Me despertaba cansao', el futuro era oscuro
Wachte müde auf, die Zukunft war dunkel
Y si miraba pal' lao', no tenía ni un duro
Und wenn ich zur Seite schaute, hatte ich keinen Cent
Me despertaba cansao', y no había dinero
Wachte müde auf, und es gab kein Geld
Así que miro pal' frente, y me siento el primero
Also schaue ich nach vorn und fühle mich als der Erste
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
An der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Bolide, Mix mit Passionsfrüchten
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million holen, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaues Maradona mit der Louis Vuitton Kiste
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
An der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Bolide, Mix mit Passionsfrüchten
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million holen, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaues Maradona mit der Louis Vuitton Kiste
Me levanto temprano, los dos hermanos
Ich stehe früh auf, die zwei Brüder
No le deis de comer al gusano
Füttert den Wurm nicht
Yo les digo que no escupo en la mano
Ich sage ihnen, ich spucke nicht in die Hand
Donde como, donde gano
Wo ich esse, wo ich gewinnen
El problema, siempre al grano
Das Problem, immer auf den Punkt
Algunos se me esconden jurando en vano
Einige verstecken sich vor mir und schwören vergeblich
Otros se llevan porque el Morad e' sano
Andere nehmen mich mit, weil Morad saubere Ware ist
Suplicando pa' que no le hagamos
Bitten flehentlich, dass wir ihnen nichts tun
Hacemos cosas la L que nunca contamos
Wir tun Dinge mit der Crew, die wir niemals erzählt haben
Hablamos, círculo cerrado
Wir sprechen, geschlossener Kreis
Y la mente te juro cerrada
Und der Kopf, ich schwöre, ist geschlossen
La cabeza que salió decidida
Der Kopf, der entschlossen herauskam
El tiempo, oh (okay)
Die Zeit, oh (okay)
Me ha enseñado que los valores
Hat mich gelehrt, dass die Werte
Ma' por favor no me llores
Aber bitte, weine nicht um mich
Ma' por favor no me llores
Aber bitte, weine nicht um mich
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
An der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Bolide, Mix mit Passionsfrüchten
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million holen, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaues Maradona mit der Louis Vuitton Kiste
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
An der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Bolide, Mix mit Passionsfrüchten
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million holen, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaues Maradona mit der Louis Vuitton Kiste
Wesh la zine, tu connais bien ma routine
Hey die Hübsche, du kennst meine Routine gut
J'suis dans l'album, c'est l'usine, ma vie, j'pourrais en faire un film
Ich bin im Album, das ist die Fabrik, mein Leben, könnte einen Film daraus machen
Oh, dans la corrida, on fonce tête baissée comme un sicario
Oh, in der Corrida stürzen wir uns kopfüber wie ein Söldner
Oh mamacita, on a rien sans rien, t'imagines (mami)
Oh Mamacita, ohne Einsatz kein Gewinn, verstehst du (Mami)
Fais pas ça, c'est l'hchouma, trop d'assassinats
Mach das nicht, das ist 'hchouma', zu viele Morde
Des fois, on dort si mal, la daronne, miskina
Manchmal schlafen wir so schlecht, Mutti, arme Frau
J'suis dans ma grosse villa, j'bouge en festival
Bin in meiner großen Villa, ziehe zu Festivals um
J'ai trop pillave, j'me trompe de terminal
Hab zu viel hingehauen, verwechsle das Terminal
En loge en San Siro, Capo comme Pirlo
Backstage im San Siro, Capo wie Pirlo
En VV' comme Migos, on taille à Contigo
In V.V. wie Migos, wir machen es mit Contigo
Posé dans l'Vitto, j'suis en gamberge comme Naps
Entspannt im Vitto, ich grüble wie Naps
Nique sa mère, démarre, on prendra plus d'pénave
Scheiß drauf, starte durch, wir gehen niemals wieder aus
Me despertaba cansao', el futuro era oscuro
Wachte müde auf, die Zukunft war dunkel
Y si miraba pal' lao', no tenía ni un duro
Und wenn ich zur Seite schaute, hatte ich keinen Cent
Me despertaba cansao', y no había dinero
Wachte müde auf, und es gab kein Geld
Así que miro pal' frente, y me siento el primero
Also schaue ich nach vorn und fühle mich als der Erste
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
An der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Bolide, Mix mit Passionsfrüchten
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million holen, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaues Maradona mit der Louis Vuitton Kiste
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
An der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Bolide, Mix mit Passionsfrüchten
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million holen, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaues Maradona mit der Louis Vuitton Kiste
C'est chaud comme à Bogotà
Es ist heiß wie in Bogotà
Popoloh, popoloh, popoloh
Popoloh, popoloh, popoloh
C'est chaud comme à Bogotà
Es ist heiß wie in Bogotà
Popoloh, popoloh, popoloh (okay)
Popoloh, popoloh, popoloh (okay)





Авторы: Djae Kassimou, Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Morad El Hormi, Nicolas Romano, Mathias Sarkissian

Naps feat. Morad & Alonzo - La TN (Team Naps)
Альбом
La TN (Team Naps)
дата релиза
17-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.