Текст и перевод песни Naps feat. Dika - À la tienne
Ouais,
tu
sais
pas
où
la
vida
t'emmène
Да,
ты
не
знаешь,
куда
тебя
ведет
вид
Good
morning,
hasta
luego,
fais
la
même
Доброе
утро,
хаста
луэго,
сделай
то
же
самое
Chaque
coin
du
globe,
mon
poto,
c'est
la
même
Каждый
уголок
земного
шара,
мой
пото,
это
то
же
самое
J'veux
un
appart'
avec
la
vue
sur
la
mer
Я
хочу
квартиру
с
видом
на
море.
Qu'est-ce
qu'il
a?
Что
у
него?
Tout
le
temps
il
la
ramène
Все
время
он
возвращает
ее
J'suis
calé
avec
la
baffle
JBL
Я
затормозил
у
стойки
JBL
J'suis
en
poker,
attends,
j'finis
ma
main
Я
играю
в
покер,
подожди,
я
заканчиваю
свою
руку
Devant
l'quartier
y'a
un
fourgon
de
CRS
Перед
районом
стоит
фургон
CRS
Et
t'inquiète
pas,
j'suis
pas
loin
de
la
maison
И
не
волнуйся,
я
недалеко
от
дома.
Au
pire
des
cas,
appelle
si
t'as
besoin
В
худшем
случае
звони,
если
понадобится.
Là
j'suis
pété,
j'suis
calé,
j'fais
un
joint
Там
я
пукнул,
я
застрял,
я
делаю
печать
Dans
pas
longtemps,
t'inquiète
on
se
rejoint
Через
некоторое
время,
не
волнуйся,
мы
встретимся.
Toujours
présent
pour
les
frères
Всегда
присутствует
для
братьев
On
a
grandi
dans
la
merde
Мы
выросли
в
дерьме.
C'est
dur
des
Baumettes
à
Fresnes
Это
тяжело
от
Бауметтов
во
Фресне
Cousin,
courage
pour
ta
peine
Кузен,
Мужайся
за
свое
горе.
Frérot,
tu
connais
l'enseigne
Братишка,
ты
же
знаешь
прапорщика.
Ce
soir
on
l'fait
à
l'ancienne
Сегодня
мы
делаем
это
по
старинке
Y'a
d'la
vodka,
y'a
des
chiennes
Есть
водка,
есть
суки.
On
trinque
pour
l'album,
à
la
tienne
Выпьем
за
альбом,
за
твой
Au
volant
dans
l'Féfé
California
За
рулем
в
Калифорнии
Фефе
Le
béton
a
dit,
on
s'installe
en
Californie
Бетон
сказал,
Мы
переезжаем
в
Калифорнию.
Dès
fois
j'suis
khapta
et
j'danse
encore
le
mia
Как
только
я
хапта,
я
все
еще
танцую
МИА
À
la
Dr.
Dre
on
veut
péter
le
milliard
К
доктору.
Доктор,
мы
хотим
получить
миллиард.
Même
avec
des
sous,
faut
garder
les
nia
Даже
с
копейками
надо
держать
НИА
On
est
plein
de
blêmes-pro,
faut
garder
la
niaque
У
нас
полно
бледнолицых.
J'aimerai
boire
un
coup
sur
le
boule
à
Mia
Я
хотел
бы
выпить
на
мяч
в
МИА
Il
faut
être
précis
comme
un
coup
au
billard
Вы
должны
быть
точны,
как
выстрел
в
бильярд
Pourquoi
tu
t'gares
en
face,
là-bas,
t'étais
pas
là
Почему
ты
стоишь
напротив,
там
тебя
не
было.
T'as
pas
de
paroles,
tu
mènes
les
gens
en
ballade
У
тебя
нет
слов,
ты
ведешь
людей
в
балладах.
T'es
là,
tu
maronnes,
même
quand
tu
vas
au
Dallas
Ты
здесь,
ты
женишься,
даже
когда
едешь
в
Даллас.
T'as
trop
carotte,
tu
t'ai
fait
niquer
ta
race
У
тебя
слишком
много
моркови,
ты
трахнул
свою
породу.
Toujours
présent
pour
les
frères
Всегда
присутствует
для
братьев
On
a
grandi
dans
la
merde
Мы
выросли
в
дерьме.
C'est
dur
des
Baumettes
à
Fresnes
Это
тяжело
от
Бауметтов
во
Фресне
Cousin,
courage
pour
ta
peine
Кузен,
Мужайся
за
свое
горе.
Frérot,
tu
connais
l'enseigne
Братишка,
ты
же
знаешь
прапорщика.
Ce
soir
on
l'fait
à
l'ancienne
Сегодня
мы
делаем
это
по
старинке
Y'a
d'la
vodka,
y'a
des
chiennes
Есть
водка,
есть
суки.
On
trinque
pour
l'album,
à
la
tienne
Выпьем
за
альбом,
за
твой
Toujours
présent
pour
les
frères
Всегда
присутствует
для
братьев
On
a
grandi
dans
la
merde
Мы
выросли
в
дерьме.
C'est
dur
des
Baumettes
à
Fresnes
Это
тяжело
от
Бауметтов
во
Фресне
Cousin,
courage
pour
ta
peine
Кузен,
Мужайся
за
свое
горе.
Frérot,
tu
connais
l'enseigne
Братишка,
ты
же
знаешь
прапорщика.
Ce
soir
on
l'fait
à
l'ancienne
Сегодня
мы
делаем
это
по
старинке
Y'a
d'la
vodka,
y'a
des
chiennes
Есть
водка,
есть
суки.
On
trinque
pour
l'album,
à
la
tienne
Выпьем
за
альбом,
за
твой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cdr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.