Текст и перевод песни Naps - Parle pas de nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parle pas de nous
Don't Talk About Us
Parle
pas
de
nous,
et
fuck
le
tout
Don't
talk
about
us,
and
fuck
it
all
Mieux
crever
debout
que
vivre
à
genoux
comme
disait
XXX
Better
to
die
standing
than
live
on
our
knees,
like
XXX
said
Parle
pas
de
nous,
hein,
parle
pas
de
nous
Don't
talk
about
us,
hey,
don't
talk
about
us
Marche
arrière
cassée
mais
faut
faire
de
l'avant
Reverse
gear
broken
but
we
have
to
go
forward
Arrachement
de
sol
au
volant
de
la
Lamb'
Tearing
the
asphalt
from
the
steering
wheel
of
the
Lamb'
Soit
à
jamais
soit
on
t'aime
à
l'avance
Forever
or
they
love
you
in
advance
Aucun
arrangement
n'endiguera
pas
l'amende
No
arrangements
will
reduce
the
fine
Une
vie,
qu'une
âme,
aucune
gueule
est
à
vendre
One
life,
one
soul,
no
face
is
for
sale
Bats
les
couilles
qu'ils
se
la
mettent
ou
se
lamentent
Don't
give
a
damn
if
they're
into
it
or
lamenting
Tes
rappeurs
font
les
gros
mais
tous
ces
gars-là
mentent
Your
rappers
act
tough
but
all
those
guys
are
lying
Vont
tous
se
faire
fumer,
chicha
à
la
menthe
They're
all
gonna
get
smoked,
mint
shisha
Cours
si
t'entends
akha
la
moto
Run
if
you
hear
akha
the
bike
Poto
trop
d'jalousie
faute
à
la
moto
Too
much
jealousy
because
of
the
bike,
man
Regard
semi-auto
mais
que
pour
la
photo
Semi-automatic
look
but
only
for
the
photo
Viens
par
ici,
il
en
faut
des
grosses
à
la
moto
Come
here,
we
need
big
ones
on
the
bike
Nous
c'est
maintenant
toi
c'est
a
préhistoire
We're
now,
you're
in
prehistoric
times
Tu
veux
qu'on
dise
quoi?
Tu
sais
rien
de
l'histoire
What
do
you
want
us
to
say?
You
don't
know
anything
about
history
Personne
ne
veut
perdre
entouré
d'maudit
squad
Nobody
wants
to
lose
surrounded
by
a
cursed
squad
La
pièce
est
de
nous,
le
costume
D-Squarred
The
room
is
ours,
the
suit
D-Squarred
XXX
par
le
GSX
XXX
by
the
GSX
Matrixé,
elixé,
on
va
te
lyricser
Matrixed,
elixirized,
we're
gonna
lyric
you
On
emmerde
ta
liasse,
t'es
très
bien
luxer
We
don't
give
a
fuck
about
your
money,
you're
very
well
luxed
Tu
sais
rien
d'nos
lifes,
à
quoi
bon
remixer?
You
don't
know
anything
about
our
lives,
what's
the
point
of
remixing?
Sais-tu
vraiment
ce
qu'on
tape
au
carré?
Do
you
really
know
what
we're
squaring?
C'est
trop
tard
le
Parrain,
t'es
porté
disparu
It's
too
late,
Godfather,
you're
missing
Par
ici
la
carrure
ne
fait
pas
le
charisme
Here,
the
stature
does
not
make
the
charisma
Laisse-les
toutes
parler
on
les
baise
une
par
une
Let
them
all
talk,
we
fuck
them
one
by
one
XXX
plus
et
tu
vas
l'ressentir
XXX
plus
and
you're
gonna
feel
it
Si
on
la
sort,
tu
devras
avaler
If
we
take
it
out,
you'll
have
to
swallow
Elle
va
retentir
et
tu
vas
t'repentir
It's
gonna
resonate
and
you're
gonna
repent
Si
on
la
sort,
tu
devras
cavaler
If
we
take
it
out,
you'll
have
to
run
away
Si
on
la
sort,
si
on
la
sort
If
we
take
it
out,
if
we
take
it
out
Si
on
la
sort,
tu
devras
cavaler
If
we
take
it
out,
you'll
have
to
run
away
Parle
pas
d'nous
Don't
talk
about
us
On
a
des
équipes
sombres,
parle
pas
d'nous
We
have
dark
teams,
don't
talk
about
us
Parle
pas
d'nous
Don't
talk
about
us
Gros
t'assumeras
jamais,
parle
pas
d'nous
Big
guy,
you'll
never
assume,
don't
talk
about
us
Wahrani,
Parle
pas
d'nous,
Wahrani,
Wahrani,
Don't
talk
about
us,
Wahrani,
Fais
pas
l'fou
way,
way,
way,
fais
pas
l'fou
Don't
play
the
fool
way,
way,
way,
don't
play
the
fool
XXX
frappe
elle
est
caramelo
XXX
strikes
she
is
caramel
Connais-tu
la
danse
du
Parabellum?
Do
you
know
the
dance
of
Parabellum?
T'hésites
pas,
t'écoutes
que
toi
Don't
hesitate,
listen
only
to
yourself
Le
soir
tu
charcles
en
Varadero
At
night
you
charcles
in
Varadero
J'crois
qu'tu
t'es
trompé
d'personne
I
think
you've
got
the
wrong
person
J'vais
t'allumer
comme
un
joint
d'purple
I'm
gonna
light
you
up
like
a
joint
of
purple
J'ai
la
cote
dans
le
son,
j'ai
enfilé
les
gants
I'm
popular
in
the
sound,
I
put
on
the
gloves
La
cagoule,
et
j'vais
m'le
faire
seul
The
balaclava,
and
I'm
gonna
do
it
myself
Ok
Manny
on
est
culottés
Ok
Manny
we're
ballsy
Voiture
de
sport
on
sait
piloter
Sports
car
we
know
how
to
drive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: naps, chéfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.