Naps feat. Graya - Callage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naps feat. Graya - Callage




Callage
Callage
Petit j'étais au callage je jetais des cailloux
Un poco boy I was throwing rocks
J'voulais être un para pourquoi pas un voyou
I wanted to be a soldier or maybe a crook
Dans la mini j'me balade la miss me dit on va où?
In my ride I'm cruisin' and my girl says where you wanna go
J'sais pas on se calle ici ou on descend vers Salou
I don't know let's chill here or maybe head to Salou
Mon poto c'est quand qu'on s'arrête il faut qu'on reprenne la salette
My friend says when are we gonna stop, we need to get back to it
Moi t'inquiètes je n'ai pas changé j'partage toujours ma cannette
Don't worry, I haven't changed, I'll still share my can with you
Ok j'suis pété j'suis pas trop trop bien
Okay, I'm a little high, I'm not feeling too good
Je parle à mon pote je vois qu'il est pire
I talk to my friend, I see he's even worse
Oh ouais, j'suis pété j'suis pas trop trop bien
Oh yeah, I'm a little high, I'm not feeling too good
Je parle à mon pote je vois qu'il est pire
I talk to my friend, I see he's even worse
J'ai mon verre de vodka
I've got my glass of vodka
Elle est belle la miss
She's a beautiful girl
Elle me répondait pas j'l'ai croisé a ibis
She wouldn't respond to me, I met her at ibis
Au quartier j'suis posté j'regarde la lune
In the neighborhood I'm posted up watching the moon
On s'est tous fait péter et on a fait la une
We all got high and made the news
J'ai mon verre de vodka
I've got my glass of vodka
Elle est bonne la miss
She's a fine girl
Elle me répondait pas j'l'ai croisé a ibis
She wouldn't respond to me, I met her at ibis
Au quartier j'suis posté j'regarde la lune
In the neighborhood I'm posted up watching the moon
On s'est tous fait péter on a fait la une
We all got high and made the news
J'grandi toujours au callage
I'm still growing up in the neighborhood
Ça vend du shit des cailloux
They're selling drugs and stones
Ça gagne pas ça débarasse ya une cliente j'l'emboubou
They're not making money, they're just getting rid of it. I got a customer, I'll wrap her up
Fait fumait un poco oh mon poto
Come smoke a little bit, oh my friend
J'te vois que sur les photos j'ai mal t'es parti trop tôt
I only see you in pictures, it hurts that you left too soon
Tu m'as dit reviens moi toi t'es comme ma vie
You told me to come back to you, you're like my life
Et quand t'es pas j'ressens comme un vide
And when you're not here, I feel a void
Tu m'as dit reviens moi toi t'es comme ma vie
You told me to come back to you, you're like my life
Et quand t'es pas j'ressens comme un vide
And when you're not here, I feel a void
J'ai mon verre de vodka
I've got my glass of vodka
Elle est belle la miss
She's a beautiful girl
Elle me répondait pas j'l'ai croisé a ibis
She wouldn't respond to me, I met her at ibis
Au quartier j'suis posté j'regarde la lune
In the neighborhood I'm posted up watching the moon
On s'est tous fait péter et on a fait la une
We all got high and made the news
J'ai mon verre de vodka
I've got my glass of vodka
Elle est bonne la miss
She's a fine girl
Elle me répondait pas j'l'ai croisé a ibis
She wouldn't respond to me, I met her at ibis
Au quartier j'suis posté j'regarde la lune
In the neighborhood I'm posted up watching the moon
On s'est tous fait péter et on a fait la une
We all got high and made the news
J'suis dans ma cellule j'cogite
I'm in my cell thinking
J'ai le shit qui bulle j'effrite
I've got some stuff that's bubbling, I'm grinding it up
Tu me dois des thunes j'te nique
You owe me money, I'll screw you over
J'ai les testicules solides
I've got balls of steel
Bientôt la sortie logique
I'll be out soon, it's logical
On connaît ta vie comique
We know your life is a joke
Les embrouilles la rue t'évites
You avoid the streets and the trouble
On te met blanc bleu sonic
We'll put you in white and blue, like Sonic
J'suis dans ma cellule j'cogite
I'm in my cell thinking
J'ai le shit qui bulle j'effrite
I've got some stuff that's bubbling, I'm grinding it up
Si tu me dois des thunes j'te nique
If you owe me money, I'll screw you over
J'ai les testicules solides
I've got balls of steel
Bientôt la sortie logique
I'll be out soon, it's logical
On connaît ta vie comique
We know your life is a joke
Les embrouilles la rue t'évites
You avoid the streets and the trouble
On te met blanc bleu sonic
We'll put you in white and blue, like Sonic
J'ai mon verre de vodka
I've got my glass of vodka
Elle est belle la miss
She's a beautiful girl
Elle me répondait pas j'l'ai croisé a ibis
She wouldn't respond to me, I met her at ibis
Au quartier j'suis posté j'regarde la lune
In the neighborhood I'm posted up watching the moon
On s'est tous fait péter et on a fait la une
We all got high and made the news
J'ai mon verre de vodka
I've got my glass of vodka
Elle est bonne la miss
She's a fine girl
Elle me répondait pas j'l'ai croisé a ibis
She wouldn't respond to me, I met her at ibis
Au quartier j'suis posté j'regarde la lune
In the neighborhood I'm posted up watching the moon
On s'est tous fait péter et on a fait la une
We all got high and made the news





Авторы: cdr, naps, kalif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.