NapsNdreds - Don't get me wrong (feat. Neenah) - перевод текста песни на немецкий

Don't get me wrong (feat. Neenah) - NapsNdredsперевод на немецкий




Don't get me wrong (feat. Neenah)
Versteh mich nicht falsch (feat. Neenah)
When I say what I say best believe its some realness
Wenn ich sage, was ich sage, glaub mir besser, das ist echt
I'm on top of my game I got players in their feelings
Ich bin an der Spitze meines Spiels, ich bringe Spielerinnen aus der Fassung
Oh no no don't get me wrong you wanna roll better stand strong oh no no
Oh nein, nein, versteh mich nicht falsch, du willst mitmischen, dann sei besser stark, oh nein, nein
Don't get me wrong you wanna roll better stand strong
Versteh mich nicht falsch, du willst mitmischen, dann sei besser stark
Di man dem a yell Bloodclaat when the slug sparks
Die Jungs schreien Bloodclaat, wenn die Kugel fliegt
In Timbaland's My Bubba sparks that's Bubbba Kush
In Timbalands, mein Bubba zündet, das ist Bubba Kush
Got a plan another start to come up good
Hab einen Plan, einen neuen Anfang, um gut aufzusteigen
They talk a damn good game but y'all mis understood
Sie reden ein verdammt gutes Spiel, aber ihr habt das falsch verstanden
My brother head the camp is fire
Mein Bruder, der Boss vom Camp, ist der Hammer
Fan of designer clothes back then it was Girbauds and
Fan von Designerkleidung, damals waren es Girbauds und
Parasuco fist fights in the hallway caught a bruised
Parasuco, Faustkämpfe im Flur, hab mir eine Prellung an der
Nose rip Jeans Hugo boss I'm still cool tho
Nase geholt, zerrissene Jeans, Hugo Boss, ich bin trotzdem cool
Don't make me wit my dawg big kujo
Bring mich nicht dazu, mit meinem Kumpel Big Kujo zu kommen
Homie had the e in the Honda the dro sumo street fighter
Der Homie hatte das E im Honda, das Dope Sumo, Street Fighter
Known wreckless hittaz Dead lift winners dat prep sprinters and run ya
Bekannte rücksichtslose Hitter, Deadlift-Gewinner, die Sprinter vorbereiten und dich
Neckless like a headless sprinter so who the better nigga dude
Halslos machen wie ein kopfloser Sprinter, also wer ist der bessere Kerl, Alter?
Who endeavor bigger strived for excellence in the sediments
Wer strebt nach Größerem, hat nach Exzellenz im Bodensatz gestrebt
Through the dead of winter cause when its so cruel you build
Durch den tiefsten Winter, denn wenn es so grausam ist, baust du dir
Ya own mood kill ya own food grab a tooth pick clean the gold tooth
Deine eigene Stimmung auf, erlegst dein eigenes Essen, nimmst einen Zahnstocher, reinigst den Goldzahn
When I say what I say best believe its some realness
Wenn ich sage, was ich sage, glaub mir besser, das ist echt
I'm on top of my game I got players in their feelings
Ich bin an der Spitze meines Spiels, ich bringe Spielerinnen aus der Fassung
Oh no no don't get me wrong you wanna roll better stand strong oh no no
Oh nein, nein, versteh mich nicht falsch, du willst mitmischen, dann sei besser stark, oh nein, nein
Don't get me wrong you wanna roll better stand strong
Versteh mich nicht falsch, du willst mitmischen, dann sei besser stark
Man dem a yell bloodclaat in my dessert Clarks
Die Jungs schreien Bloodclaat in meinen Desert Clarks
With every stomp you gettin dealt like deck of cards
Mit jedem Stampfer wirst du ausgeteilt wie ein Kartenspiel
Marks easy to spot on the low like leopard sharks
Opfer sind leicht zu erkennen, heimlich wie Leopardenhaie
But when it comes to the streets we clever smart
Aber wenn es um die Straße geht, sind wir clever und schlau
Back against the wall you can't play defense
Mit dem Rücken zur Wand kannst du dich nicht verteidigen
Heard they say they real on GOD and they atheist
Hörte, sie sagen, sie sind echt, bei GOTT, und sie sind Atheisten
Sayin they got heart same place where the hate exist pa
Sagen, sie haben Herz, am selben Ort, wo der Hass existiert, Pa
Now they want the same but they ain't assist naw
Jetzt wollen sie dasselbe, aber sie haben nicht geholfen, nein
Should learn from Chris Paul the nerve of these boys
Sollten von Chris Paul lernen, die Frechheit dieser Jungs
Thinking they owed something just because
Denken, ihnen stünde etwas zu, einfach so
You get me right? don't get me wrong these heads be trife
Verstehst du mich richtig? Versteh mich nicht falsch, diese Typen sind hinterhältig
They'll take ya life using deadly force
Sie nehmen dir dein Leben mit tödlicher Gewalt
And through all of that still held a steady course
Und trotz alledem habe ich einen festen Kurs gehalten
Watch the feet when I open the chevy door who they ready for
Achte auf die Füße, wenn ich die Chevy-Tür öffne, für wen sind sie bereit?
When I say what I say best believe its some realness
Wenn ich sage, was ich sage, glaub mir besser, das ist echt
I'm on top of my game I got players in their feelings
Ich bin an der Spitze meines Spiels, ich bringe Spielerinnen aus der Fassung
Oh no no don't get me wrong you wanna roll better stand strong oh no no
Oh nein, nein, versteh mich nicht falsch, du willst mitmischen, dann sei besser stark, oh nein, nein
Don't get me wrong you wanna roll better stand strong
Versteh mich nicht falsch, du willst mitmischen, dann sei besser stark
Yea I only talk that real talk I only talk that real
Yeah, ich rede nur Klartext, ich rede nur das Echte
Don't come round me with fake love don't bring that round me no no oh
Komm mir nicht mit falscher Liebe, bring das nicht in meine Nähe, nein, nein, oh
I only talk that real talk I only talk that real
Ich rede nur Klartext, ich rede nur das Echte
Don't come round me with fake love
Komm mir nicht mit falscher Liebe





Авторы: Gareth Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.