Текст и перевод песни Nar'Thaal feat. Dkayin - Postscript
I
love
to
walk
on
a
misty
morning
Я
люблю
гулять
в
туманное
утро.
The
winter
breeze
keeping
my
senses
sharp
Зимний
Бриз
держит
мои
чувства
острыми.
My
mind
fresh
from
sleep
is
taken
with
the
magic
Мой
разум,
только
что
покинувший
сон,
поглощен
магией.
Of
the
new
day
that's
rising
with
the
sun
Нового
дня,
что
восходит
вместе
с
Солнцем.
A
great
grand
thing,
being
alive
Великая
великая
вещь-быть
живым.
Witnessing
the
stellar
mysteries
Свидетель
звездных
тайн.
No
fairy
tale
is
better
than
reality
Нет
сказки
лучше
реальности.
Soft,
sweet
or
bitter,
that
is
life
for
you
Нежная,
сладкая
или
горькая,
это
жизнь
для
тебя.
And
this
is
the
reason
why
I
am
telling
you
this
tale
И
вот
почему
я
рассказываю
тебе
эту
историю.
Cause
I
too
was
caught
up
in
a
tangled
web
Потому
что
я
тоже
попал
в
запутанную
паутину.
But
as
a
king
of
old
once
told
me
many
many
years
ago
Но
как
однажды
сказал
Мне
король
стариков
много
лет
назад.
No
woven
thread
can
stand
against
the
blade
Ни
одна
сплетенная
нить
не
может
устоять
перед
лезвием.
So
keep
your
body
and
your
mind
Так
что
Сохрани
свое
тело
и
разум.
Sharp
as
you
would
have
kept
your
sword
no
trill
Острый,
как
ты
бы
держал
свой
меч,
без
трели.
For
the
obstacles
you're
meant
to
overcome
За
преграды,
которые
ты
должен
преодолеть.
And
when
the
time
has
come
to
face
И
когда
придет
время
встретиться
лицом
к
лицу.
The
final
challenge
in
your
path
Последний
вызов
на
твоем
пути.
Then
you
will
know
you've
lived
a
life
of
no
regrets
Тогда
ты
поймешь,
что
прожил
жизнь
без
сожалений.
I
love
to
walk
on
a
misty
morning
Я
люблю
гулять
в
туманное
утро.
The
gentle
breeze
keeping
my
senses
sharp
Нежный
ветерок
держит
мои
чувства
острыми.
My
mind
fresh
from
sleep
is
taken
with
the
magic
Мой
разум,
только
что
покинувший
сон,
поглощен
магией.
Of
the
new
day
that's
rising
with
the
sun
Нового
дня,
что
восходит
вместе
с
Солнцем.
My
mind
fresh
from
sleep
is
taken
with
the
magic
Мой
разум,
только
что
покинувший
сон,
поглощен
магией.
Of
the
new
day
that's
rising
with
the
sun
Нового
дня,
что
восходит
вместе
с
Солнцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spiros Patelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.