Текст и перевод песни Nara Leão, Maria Bethânia & Chico - Cantores De Rádio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantores De Rádio
Radio Singers
Nós
somos
os
cantores
do
rádio
We
are
the
singers
of
the
radio
Levamos
a
vida
a
cantar
We
carry
life
to
sing
De
noite
embalamos
teu
sono
At
night
we
cradle
your
sleep
De
manhã
nós
vamos
te
acordar
In
the
morning
we
will
wake
you
up
Nós
somos
as
cantoras
do
rádio
We
are
the
singers
of
the
radio
Nossas
canções
cruzando
o
espaço
azul
Our
songs
crossing
the
blue
spaces
Vão
reunindo
num
grande
abraço
Will
gather
in
a
great
embrace
Corações
de
Norte
a
Sul
Hearts
from
North
to
South
Canto
pelos
espaços
afora
I
sing
through
spaces
beyond
Vou
semeando
cantigas
I
go
sowing
songs
Dando
alegria
a
quem
chora
Giving
joy
to
those
who
cry
Bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum
Bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum
Canto,
pois
sei
que
a
minha
canção
I
sing,
because
I
know
that
my
song
Vai
dissipar
a
tristeza
Will
dispel
the
sadness
Que
mora
no
teu
coração
That
dwells
in
your
heart
Canto
para
te
ver
mais
contente
I
sing
to
see
you
more
pleased
Pois
a
ventura
dos
outros
Because
the
happiness
of
others
É
alegria
da
gente
Is
the
joy
of
others
Bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum
Bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum,
bum
Canto
e
sou
feliz
só
assim
I
sing
and
I
am
happy
just
like
that
Agora
peço
que
cantes
Now
I
ask
you
to
sing
Um
pouquinho
para
mim
A
little
bit
for
me
Nós
somos
os
cantores
do
rádio
We
are
the
singers
of
the
radio
Levamos
a
vida
a
cantar
We
carry
life
to
sing
De
noite
embalamos
teu
sono
At
night
we
cradle
your
sleep
De
manhã
nós
vamos
te
acordar
In
the
morning
we
will
wake
you
up
Nós
somos
as
cantoras
do
rádio
We
are
the
singers
of
the
radio
Nossas
canções
cruzando
o
espaço
azul
Our
songs
crossing
the
blue
spaces
Vão
reunindo
num
grande
abraço
Will
gather
in
a
great
embrace
Corações
de
Norte
a
Sul
Hearts
from
North
to
South
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Ribeiro, João Barro, Lamartine Babo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.